Clatronic DR 572 "Пингвин" [12/30] Avant la première utilisation

Installation des piles
(non comprises à la livraison)
• Pour ouvrir le compartiment à piles desserrez la vis (9) située au dos de l’ap-
pareil.
• Faites coulisser le couvercle en plastique vers le bas pour ouvrir le comparti-
ment.
• Installez 3 piles de 1,5 V de type AA. Veillez à respecter la polarité (voir fond du
compartiment).
• Refermez l’appareil en procédant dans l’ordre inverse.
• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter que l’acide des piles ne “coulent”.
• Remplacez toujours toutes les piles à la fois et pas seulement une seule.
Attention: ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures ménagères. Vous êtes
priés de rapporter vos piles à une borne de recyclage ou à votre revendeur.
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Avant la première utilisation
• Mettez l’appareil en marche grâce à la touche POWER (1) en appuyant au
milieu du « masque de plongée ».
• Vous pouvez choisir la bande de fréquences désirée grâce au sélecteur de fré-
quences (4). UKW = FM, moyennes ondes = AM.
• Positionnez le bouton TUNING (2) sur la station désirée.
• Vous pouvez régler le son à l’aide du bouton VOL (3).
• Arrêtez l’appareil après utilisation à l’aide du bouton POWER (1).
3 fixations possibles:
1. A l’aide des ventouses (8) sur une surface lisse, par ex. des carreaux.
2. A l’aide d’un anneau de suspension (7) si vous préférez une fixation avec vis
(n’est pas livrée avec l’appareil).
3. Une corde, pour suspendre l’appareil par ex. à un robinet.
Protection anti-éclaboussures
Cet appareil est étanche aux éclaboussures. Il peut donc être utilisé sous la dou-
che. Ne le plongez cependant jamais dans l’eau (par ex. dans une baignoire), cela
risquerait sinon de l’endommager.
Alarme
Grâce à cette touche (6) vous pouvez activer une alarme intégrée, pour demander
de l’aide par ex. en cas d’accident sous la douche.
12
F
5....-05-DR 572 28.08.2003 14:41 Uhr Seite 12
Содержание
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 572 1
- Duschradio 1
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 3 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Batterien einlegen 4
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 5 5
- Inbetriebnahme des gerätes 5
- Reinigung und aufbewahrung 5
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 6 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 7 7
- D service für unsere haushaltsartikel 7
- Service für unsere unterhaltungselektronik 7
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 8 8
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 9 9
- Batterijen plaatsen 9
- Ingebruikname van het apparaat 9
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 10 10
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Reiniging en bewaring 10
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 11 11
- Conseils de sécurité 11
- Description des éléments de commande 11
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 12 12
- Avant la première utilisation 12
- Installation des piles 12
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 13 13
- Après la garantie 13
- Garantie 13
- Nettoyage et rangement 13
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 14 14
- Descripción de los elementos de manejo 14
- Indicaciones generales para su seguridad 14
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 15 15
- Introducción de baterías 15
- Puesta en funcionamiento del aparato 15
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 16 16
- Después de la garantía 16
- Garantía 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 17 17
- Avvertenze generali per la sicurezza 17
- Elementi di comando 17
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 18 18
- Inserimento delle batterie 18
- Messa in funzione dell unità 18
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 19 19
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Pulizia e conservazione 19
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 20 20
- General safety instructions 20
- Overview of the components 20
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 21 21
- Commissioning the device 21
- Inserting the batteries 21
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 22 22
- After the expiry of the guarantee 22
- Cleaning and storage 22
- Guarantee 22
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 23 23
- Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą 23
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 24 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Wkładanie baterii 24
- Zestawienie elementów obsługi 24
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 25 25
- Czyszczenie i przechowywanie 25
- Warunki gwarancji 25
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 26 26
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 27 27
- A kezelőelemek leírása 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 28 28
- A készülék használatba vétele 28
- Tegye bele az elemeket 28
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 29 29
- A garanciális idő után 29
- Garancia 29
- Tisztítás és tárolás 29
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 30 30
- Technische daten 30
Похожие устройства
- RVi RVi-700 LUX Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 681 "Мяч" Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX Паспорт
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TR 746 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Паспорт
- Clatronic WE 775 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Паспорт
- Clatronic SM 3044 Profi Cook Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 2759 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3149 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3638 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3644 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2582 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2943 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KWA 3115 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M32M Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3203 Инструкция по эксплуатации