Clatronic DR 572 "Пингвин" [20/30] General safety instructions

General safety instructions
Use the device only for the intended purpose.
Assemble the device in such a way that the available ventilation openings are not
covered.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considera-
ble risk for the user. Should the device become damaged, in particular the mains
supply cable, do not operate the device any longer, but rather have it repaired by an
expert. Check the mains supply cable regularly for damage.
For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an
equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a
similary qualified person.
If the device is not used for a longer period, remove the plug connector from the
plug socket or take out the batteries.
These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the
following:
The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the
device which carry dangerously high voltage levels.
The symbol with an exclamation mark should advise the user of important
operation or maintenance instructions in the accompanying documentation.
Devices bearing this symbol work with a „class 1 laser“ for tracing the CD.
The built-in safety switches should prevent the user being exposed to dan-
gerous laser light, which is invisible to the human eye, when the CD com-
partment is opened.
Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated,
as this could result in a danger of exposure to the laser light.
Overview of the components
1 POWER On/Off switch 6 Siren button
2 Regulator TUNING 7 Hanger
3 VOL Volume regulator 8 Suckers
4 AM/FM band selector 9 Seal screw for the
5 Loudspeaker battery compartment
10 Battery compartment
20
GB
5....-05-DR 572 28.08.2003 14:41 Uhr Seite 20
Содержание
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 572 1
- Duschradio 1
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 3 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Batterien einlegen 4
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 5 5
- Inbetriebnahme des gerätes 5
- Reinigung und aufbewahrung 5
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 6 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 7 7
- D service für unsere haushaltsartikel 7
- Service für unsere unterhaltungselektronik 7
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 8 8
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 9 9
- Batterijen plaatsen 9
- Ingebruikname van het apparaat 9
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 10 10
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Reiniging en bewaring 10
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 11 11
- Conseils de sécurité 11
- Description des éléments de commande 11
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 12 12
- Avant la première utilisation 12
- Installation des piles 12
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 13 13
- Après la garantie 13
- Garantie 13
- Nettoyage et rangement 13
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 14 14
- Descripción de los elementos de manejo 14
- Indicaciones generales para su seguridad 14
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 15 15
- Introducción de baterías 15
- Puesta en funcionamiento del aparato 15
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 16 16
- Después de la garantía 16
- Garantía 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 17 17
- Avvertenze generali per la sicurezza 17
- Elementi di comando 17
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 18 18
- Inserimento delle batterie 18
- Messa in funzione dell unità 18
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 19 19
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Pulizia e conservazione 19
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 20 20
- General safety instructions 20
- Overview of the components 20
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 21 21
- Commissioning the device 21
- Inserting the batteries 21
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 22 22
- After the expiry of the guarantee 22
- Cleaning and storage 22
- Guarantee 22
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 23 23
- Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą 23
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 24 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Wkładanie baterii 24
- Zestawienie elementów obsługi 24
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 25 25
- Czyszczenie i przechowywanie 25
- Warunki gwarancji 25
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 26 26
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 27 27
- A kezelőelemek leírása 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 28 28
- A készülék használatba vétele 28
- Tegye bele az elemeket 28
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 29 29
- A garanciális idő után 29
- Garancia 29
- Tisztítás és tárolás 29
- 05 dr 572 28 8 003 14 41 uhr seite 30 30
- Technische daten 30
Похожие устройства
- RVi RVi-700 LUX Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 681 "Мяч" Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX Паспорт
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TR 746 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Паспорт
- Clatronic WE 775 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Паспорт
- Clatronic SM 3044 Profi Cook Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 2759 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3149 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3638 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3644 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2582 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2943 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KWA 3115 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M32M Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3203 Инструкция по эксплуатации