Clatronic KA 3330 [20/36] Electrical connection
![Clatronic KA 3330 [20/36] Electrical connection](/views2/1376046/page20/bg14.png)
ENGLISH
ENGLISH
20
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing. If you give this device to other people, please also pass
on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for
the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commer-
cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the plug
itself, not the lead) if the appliance is not being used and
remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you
leave the room you should always turn the device off.
Remove the plug from the socket.
• The device and the mains lead have to be checked regularly
for signs of damage. If damage is found the device must not
be used.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always
contact an authorized technician. To avoid the exposure
to danger, always have a faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed
person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-
tions“.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil
as there is a danger of suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (includ-
ing children) who have restricted physical, sensory or mental
abilities and/or insuffi cient knowledge and/or experience, un-
less they are supervised by an individual who is responsible
for their safety or have received instructions on how to use
the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure
that they do not play with the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid ac-
cidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Special Safety Instructions for this Device
• Place the coffee machine on a fi rm and fl at surface. Position
it so that it cannot tip over.
• Do not place the device directly next to a gas or electric
cooker or any other source of heat.
• The water tank must only be fi lled with cold water!
WARNING:
Do not open the swivel fi lter during the boiling process as
this may lead to burns.
NOTE:
During operation steam is emitted from above the fi lter
holder! This may cause condensation to form on the upper
cover of the device. This is normal and does not impair the
functioning of the device!
• Do not move the device while it is in operation.
WARNING:
The hot plate and the coffee pot become very hot. Danger
of scalding!
Initial Operation of the Device
• Remove all packaging and transportation safety devices
from the device that may be present.
• Rub all of the parts with a damp cloth. This will remove any
dust that may have accumulated during transport.
• Reinsert all of the parts in the reverse order.
NOTE:
Before making coffee for the fi rst time, allow water to pass
through the device two to three times in order to clean it.
Electrical Connection
NOTE:
Please ensure that the device is switched off. The switch must
be on „0“.
Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz
socket with earthing contact. For information please see the type
plate on the device.
Operation
• Fold open the water tank lid.
• Now fi ll cold water for the desired number of cups into the
rear water container, as shown on the water level indicator.
NOTE: You can use the pot to fi ll the water tank.
05-KA 3330.indd 2005-KA 3330.indd 20 02.07.2009 15:03:02 Uhr02.07.2009 15:03:02 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3330 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Elektrischer anschluss 3
- Entkalken 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français français 8
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 8
- Mise en service de l appareil 8
- Branchement électrique 9
- Données techniques 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français français 9
- Nettoyage 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Puesta en servicio del aparato 11
- Conexión eléctrica 12
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cación 12
- Español español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português português 14
- Primeira utilizacao do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Funcionamento 15
- Ligação à electricidade 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze specifi che per quest apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Collegamento elettrico 18
- Dati tecnici 18
- Funzionamento 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione del calcare 18
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Electrical connection 20
- English english 20
- General safety instructions 20
- Initial operation of the device 20
- Operation 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- Descaling 21
- English english 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Technical data 21
- Język polski język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Uruchomienie urządzenia 22
- Czyszczenie 23
- Dane techniczne 23
- Eksploatacja 23
- Język polski język polski 23
- Odkamienianie 23
- Podłączenie elektryczne 23
- Język polski język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Elektrické připojení 25
- Provoz 25
- Speciální bezpečnostní upozornění 25
- Uvedeni přistroje do provozu 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky česky 25
- Odstraňování vodního kamene 26
- Technické údaje 26
- Význam symbolu popelnice 26
- Česky česky 26
- Čištění 26
- A készülék használatba vétele 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 27
- Magyarul magyarul 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Elektromos csatlakozás 28
- Magyarul magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás 28
- Vizkőmentesítés 28
- Üzemeltetés 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul magyarul 29
- Ввід приладу в експлуатацію 30
- Електричне підключення 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Спеціальні правила безпеки для застосуван ня електроприладу 30
- Українська українська 30
- Видалення вапняного нальоту 31
- Експлуатація 31
- Очищення приладу 31
- Технічні параметри 31
- Українська українська 31
- Введение прибора в эксплуатацию 32
- Общие указания по технике безопасности 32
- Русский русский 32
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 32
- Подключение к электросети 33
- Русский русский 33
- Технические данные 33
- Удаление накипеобразующих солей кальция 33
- Чистка 33
- Эксплуатация 33
- Русский русский 34
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 36
Похожие устройства
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3422 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3152 Инструкция по эксплуатации