Clatronic UM 3334 [2/40] Allgemeine sicherheitshinweise
![Clatronic UM 3334 [2/40] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1376070/page2/bg2.png)
2
DEUTSCH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu
vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse-
rem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Oberfl äche.
Stellen Sie es so auf, dass es nicht kippen kann.
• Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn die Karaffe mit dem
Deckel geschlossen ist. Die Nachfüllöffnung im Deckel
muss ebenfalls geschlossen sein.
• Entfernen Sie den Deckel nicht während des Betriebes!
WARNUNG:
• Während des Mixens dürfen sich Hände oder andere
Gegenstände niemals in der Karaffe befi nden!
• Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt!
Insbesondere beim Entleeren des Mixgefäßes und
beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr!
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Karaffe, die
heißer als 60°C sind! Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestattet. Er ver-
hindert, dass das Gerät ohne aufgesetzte Karaffe und ohne
geschlossenen Deckel betrieben werden kann. Versuchen
Sie nicht, dieses zu umgehen!
• Benutzen Sie den Mixer nicht ohne Mixgut!
• Nicht überfüllen! Passen Sie die Füllmenge dem Schäum-
verhalten des Mixgutes an. Verringern Sie ggf. die Menge.
• Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des
Betriebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie
danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit
beiden Händen!
• Reinigen Sie das Gerät nur wie unter „Reinigung“ beschrie-
ben.
Montage
Netzkabel
Entnehmen Sie das Netzkabel dem Staufach im Bodenteil.
Mixgefäß
Stellen Sie die Karaffe auf das Motorgehäuse. Drehen Sie die
Karaffe im Uhrzeigersinn fest, bis sie hörbar einrastet. Achten
Sie dabei auf die Symbole. Der schwarze Pfeil auf der Karaffe
und das geschlossene Schloss auf der Basis müssen genau
übereinander stehen.
HINWEIS:
Bei falscher Montage wird der Betrieb des Mixers verhindert.
05-UM 3334.indd 205-UM 3334.indd 2 19.08.2009 16:55:35 Uhr19.08.2009 16:55:35 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 3334 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Reinigung 3
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Geräuschentwicklung 4
- Konformitätserklärung 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Montage 6
- Nederlands nederlands 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruik 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Montage 9
- Conseils d utilisation 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français français 11
- Remèdes aux pannes 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Español español 12
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Montaje 12
- Español español 13
- Funcionamiento 13
- Limpieza 13
- Notas de utilización 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Reparación de avería 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Montagem 15
- Português português 15
- Funcionamento 16
- Indicações de utilização 16
- Limpeza 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Eliminação de avarias 17
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questoapparecchio 18
- Italiano italiano 18
- Montaggio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Avvertenze per l uso 19
- Funzionamento 19
- Italiano italiano 19
- Pulizia 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Rimozione guasti 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- English english 21
- General safety instructions 21
- Installation 21
- Instructions for use 21
- Special safety instructions for the appliance 21
- Cleaning 22
- English english 22
- Operation 22
- Troubleshooting 22
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- Język polski język polski 24
- Montaż 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Język polski język polski 25
- Porady dotyczące użytkowania 25
- Dane techniczne 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Usuwanie usterek 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Montáž 27
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Odstranění poruch 28
- Pokyny pro použití 28
- Provoz 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- Technické údaje 29
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky česky 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 30
- Magyarul magyarul 30
- Szerelés 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Magyarul magyarul 31
- Tisztogatás 31
- Üzemelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Hibaelhárítás 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Монтаж 33
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 33
- Українська українська 33
- Експлуатація приладу 34
- Очищення 34
- Рекомендації з використання 34
- Українська українська 34
- Видалення неполадок 35
- Технічні параметри 35
- Українська українська 35
- Монтаж 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Русский русский 36
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 36
- Примечания к эксплуатации 37
- Русский русский 37
- Уход за прибором 37
- Эксплуатация 37
- Русский русский 38
- Технические данные 38
- Устранение неисправностей 38
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 40
Похожие устройства
- Clatronic MS 3230 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3358 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3417 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWA 3101 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 2789 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 2793 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3113 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 3341 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic РО 3342 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KK 3423 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3621 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSS 2990 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3162 R Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3187 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3278 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3355 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3675 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 3653 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2595 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2847 Инструкция по эксплуатации