Clatronic UM 3334 [22/40] Cleaning
![Clatronic UM 3334 [22/40] Cleaning](/views2/1376070/page22/bg16.png)
ENGLISH
ENGLISH
22
• Ingredients: Do not put any hot items into the mixing
vessel.
The blade in the mixing vessel is not suitable
for chopping up ice cubes.
Short-term operation: The device is suitable for short-term
operation of not more than three minutes. After this time it
should be switched off.
• Pulse operation: Pulse mode is turned on by turning the
switch to the “P” position and releasing it again. The device
should not be used in this mode for more than 1 minute.
Allow it to cool down for 2 minutes before using it again!
Operation
Electrical connection
Check whether the electrical voltage that you intend to use is
the same as that of the machine. Details are to be found on the
label on the base.
Preparation
• Ensure that the function switch is in the “0” position.
• Place the mixing vessel in position.
• Now put the ingredients that are to be mixed into the mixing
vessel.
NOTE:
Adapt the fi lling quantity to the foaming behaviour of the
items being mixed. Reduce the quantity if necessary.
• Place the lid in position in such a way that the tab is on
the right next to the handle. Tighten the lid in a clockwise
direction until it is heard to click into place.
NOTE:
If incorrectly installed the mixer cannot be operated.
• The fi lling aperture in the lid must also be closed.
• Connect the mains lead to a properly installed 230 V, 50 Hz
safety power socket.
• Please hold the carafe fi rmly during mixing.
Mixing
• For constant mixing (continuous mode):
If the device is operated on levels 1 and 2 the switch locks in
place in the respective position.
Level 1 = low rpm
Level 2 = high rpm
Shift the selector to “0” to switch off the appliance.
• For pulse mode (mixing at brief intervals):
Move the switch to the “0” position. The switch snaps into
place. The appliance is off now. Turn the switch now to
position “P”. The switch must be kept in this position for
the desired interval. When the switch is released, it returns
automatically to “0” position.
Adding further ingredients to be mixed
Items to be mixed or spices can be fed in through the fi lling
aperture.
• Please switch off the machine before doing so.
• Please use your thumb to press fi rmly on the narrow end of
the opening (PUSH).
• Before you switch the device on again, close the opening.
This must be heard to lock into place.
Stopping Operation
• Turn the switch to the “0” position.
• Remove the mains plug from the socket
.
• Remove the mixing vessel.
• Take off the lid before pouring. Turn it in an anticlockwise
direction.
IMPORTANT NOTE:
Citrus juices and food containing acids should never be
stored in metal vessels.
• The mains lead can be stored in the bottom section.
Cleaning
Preliminary Cleaning
Half fi ll the mixing vessel with water and turn the switch to “P” for
approximately 10 seconds. Then pour out the liquid.
WARNING:
• Always remove the plug before cleaning!
• Under no circumstances should you immerse the device
in water for cleaning purposes. Otherwise this might result
in an electric shock or fi re.
CAUTION:
• Do not use a wire brush or any abrasive items.
• Do not use any acidic or abrasive detergents.
For thorough cleaning, please remove the mixing vessel.
Carafe
• Clean the carafe immediately after use in warm soapy water.
WARNING: DANGER OF INJURY!
The blades on the blade block are sharp.
• After all parts have been cleaned and dried, assemble your
mixer as described under Installation.
Housing
Only a moderately moist cloth should be used for cleaning the
outside of the device.
Troubleshooting
• Device is not working.
Remedy:
Check the mains connection.
Check the position of the rotary switch.
Other possible causes:
The device is fi tted with a safety switch.
This prevents the motor from starting up unintentionally.
05-UM 3334.indd 2205-UM 3334.indd 22 19.08.2009 16:55:39 Uhr19.08.2009 16:55:39 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 3334 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Reinigung 3
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Geräuschentwicklung 4
- Konformitätserklärung 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Montage 6
- Nederlands nederlands 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruik 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Montage 9
- Conseils d utilisation 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français français 11
- Remèdes aux pannes 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Español español 12
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Montaje 12
- Español español 13
- Funcionamiento 13
- Limpieza 13
- Notas de utilización 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Reparación de avería 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Indicações de segurança especiais paraeste aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Montagem 15
- Português português 15
- Funcionamento 16
- Indicações de utilização 16
- Limpeza 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Eliminação de avarias 17
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questoapparecchio 18
- Italiano italiano 18
- Montaggio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Avvertenze per l uso 19
- Funzionamento 19
- Italiano italiano 19
- Pulizia 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Rimozione guasti 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- English english 21
- General safety instructions 21
- Installation 21
- Instructions for use 21
- Special safety instructions for the appliance 21
- Cleaning 22
- English english 22
- Operation 22
- Troubleshooting 22
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- Język polski język polski 24
- Montaż 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Język polski język polski 25
- Porady dotyczące użytkowania 25
- Dane techniczne 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Usuwanie usterek 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Montáž 27
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Odstranění poruch 28
- Pokyny pro použití 28
- Provoz 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- Technické údaje 29
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky česky 29
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 30
- Magyarul magyarul 30
- Szerelés 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- Használati tudnivalók 31
- Magyarul magyarul 31
- Tisztogatás 31
- Üzemelés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Hibaelhárítás 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Монтаж 33
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 33
- Українська українська 33
- Експлуатація приладу 34
- Очищення 34
- Рекомендації з використання 34
- Українська українська 34
- Видалення неполадок 35
- Технічні параметри 35
- Українська українська 35
- Монтаж 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Русский русский 36
- Специальные указания по технике безопас ности при пользовании этим прибором 36
- Примечания к эксплуатации 37
- Русский русский 37
- Уход за прибором 37
- Эксплуатация 37
- Русский русский 38
- Технические данные 38
- Устранение неисправностей 38
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 40
Похожие устройства
- Clatronic MS 3230 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3358 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 3417 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWA 3101 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 2789 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 2793 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3113 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 3341 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic РО 3342 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KK 3423 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3621 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSS 2990 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3162 R Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3187 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3278 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBS 3355 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3675 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 3653 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2595 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2847 Инструкция по эксплуатации