Clatronic BS 1248 [10/54] Bediening van het apparaat
![Clatronic BS 1248 [10/54] Bediening van het apparaat](/views2/1376099/page10/bga.png)
10
NEDERLANDS
Reiniging van de filterinzet
OPGELET:
Leeg altijd eerst de stofop-
vangbak voordat u de lterinzet
verwijdert.
• Druk op de toets om de sto-
fopvangbak te ontgrendelen
en uit het apparaat te nemen
(zie afb. 1).
• Draai het deksel in de richting
„ “ en til het met de lterinzet
van het apparaat.
• Draai de lterinzet in richting
“OPEN” van het deksel. Ver-
wijder het lterelement (twee-
delig) en reinig de hoofdlter
door deze uit te kloppen en
zacht uit te borstelen.
• Plaats de onderdelen weer
terug. Draai de lterinzet
weer vast in richting CLOSE.
• Plaats het deksel op de
stofopvangbak, de pijl staat
boven het symbool „ “, en
draai het vast in de richting
„ “.
Reinig de lter na ieder derde
leging of bij sterkere verontrei-
nigingen, door stromend water
tegen de blaasrichting in door het
ltervlies te laten lopen. Plaats
de lter pas weer wanneer deze
volledig gedroogd is!
Plaats het ltervlies pas weer
wanneer het volledig gedroogd is!
OPGELET:
Was de filter nooit in de wasmachine en gebruik geen
föhn om hem te drogen.
Motorfilter (inlaatfilter)
De inlaatlter bevindt zich in
het stofvak. De lter zit verticaal
in het achterste gedeelte van
het stofvak. Trek de lter naar
voor uit. Reinig de motorlter na
ongeveer iedere tiende leging.
Desgewenst kunt u de lter in
warm water zonder toevoegingen
reinigen. Plaats de lter pas
nadat hij volledig gedroogd is!
Bediening van het apparaat
1. Monteer het hulpstuk.
2. Rol de benodigde kabel lengte af, sluit de netsteker aan op
een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V,
50 Hz en schakel het apparaat in met de aan-/uitschakelaar.
3. Stel de zuigkracht in met behulp van de zuigkrachtregelaar.
4. Zuig nu met gelijkmatige snelheid. U hoeft geen druk uit te
oefenen.
OPMERKING:
Let erop dat de kabel slechts een beperkte reikwijdte heeft!
Zuigkrachtregelaar
Geringe zuigkracht: voor gordijnen en gevoelige stof-
fen.
Gemiddelde zuigkracht: voor hoogpolige tapijten en
textiele vloerbedekkingen.
Hoge zuigkracht: voor robuuste tapijten en men
vloerbedekking in.
Oprolvoorziening voor netkabel
Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering. Trek
de netkabel in geen geval uit tot de rode markering, omdat
daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijke
schade valt niet onder de garantieverlening.
Oprollen
Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel met u
mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert.
Telescopische zuigbuis
De zuigbuis is in de hoogte verstelbaar, hierdoor kunt u de buis
naar wens aan uw lichaamshoogte aanpassen.
• Druk op de toets in pijlrichting om de koppeling te ontgren-
delen.
• Verschuif de zuigbuis naar wens.
• Voor de vergrendeling laat u de toets los totdat zij duidelijk
hoorbaar inklikt.
Mondstukken
OPMERKING:
De hulpstukken bevinden zich in de houder aan de telescoopbuis.
Textielmondstuk: Voor het afzuigen van kussens en
gordijnen en het schoonmaken van
hoeken en gleuven enz.
Voegen-,
borstelmondstuk: „Twee in een“-mondstuk: dichtgeklapt
kunt u het gebruiken als voegenmond-
stuk. Wanneer u het wilt gebruiken
als borstelmondstuk, trekt u aan het
borstelgedeelte in de pijlrichting totdat
het mechanisch inklikt.
Vloermondstuk: voor de reiniging van tapijten of gladde
oppervlakken.
Verwijderen
van het mondstuk: trek het mondstuk terwijl u het licht
draait eraf.
Het vloermondstuk (9) is voor een betere geleiding met rollen
uitgerust en verstelbaar.
Tapijt: Zorg er bij het stofzuigen van tapijten voor dat de borstels
aan het vloermondstuk gedeactiveerd zijn. Is dit niet het geval,
druk dan de hendel aan het vloermondstuk met de voet naar
voren.
Om b.v. gladde vlakken te zuigen, drukt u de hendel met de
voet terug. Dit activeert de borstels (ze zijn dan zichtbaar aan
het vloermondstuk).
Luchtschuif
Open de luchtschuif aan de slanggreep om de luchttoevoer
te regelen of om aan het mondstuk hangende deeltjes te
verwijderen.
Filter
Uw apparaat beschikt over 3 ltersystemen. Het gebruike-
lijke stofzaksysteem werd vervangen door een transparante
stofopvangbak. In deze bak worden grove verontreinigingen
en kleinste zweefdeeltjes door de hoge stroomsnelheid uit de
“zuiglucht” gewerveld.
Aan de eenvoudig te legen stofbak kunt u te allen tijde de
stofhoeveelheid goed aezen.
Het lastige bijkopen van stofzakken behoort tot het verleden.
Hoofdfilter (in de stofopvangbak)
Wanneer de stofresten de MAX-markering hebben bereikt of de
zuigkracht minder wordt, voert u de volgende stappen uit:
Stofopvangbak legen
Druk op de toets om de stofop-
vangbak te ontgrendelen en uit
het apparaat te nemen.
• Verwijder de inhoud van de
stofopvangbak door op de
toets aan de opvangbak te
drukken.
• Sluit vervolgens het deksel
van de stofopvangbak weer.
05-BS 1248 Neu.indd 10 25.03.2010 8:59:32 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 1248 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Technische daten 6
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Konformitätserklärung 7
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Technische daten 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Deutsch 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Bediening van het apparaat 10
- Nederlands 10
- Nederlands 11
- Reinigen en bewaren 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Nederlands 12
- Technische gegevens 12
- Avant la première utilisation 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Français 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Français 14
- Utilisation de l appareil 14
- Entretien et rangement 15
- Français 15
- Données techniques 16
- Français 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Signification du symbole elimination 16
- Español 17
- Indicaciones especiales 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Puesta en marcha 17
- Español 18
- Uso del aparato 18
- Español 19
- Limpieza y almacenamiento 19
- Datos técnicos 20
- Español 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Instruções especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Português 21
- Primeira utilização 21
- Português 22
- Utilização do aparelho 22
- Limpeza e arrecadação 23
- Português 23
- Características técnicas 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Português 24
- Significado do símbolo contentor do lixo 24
- Elementi di comando 25
- Italiano 25
- Messa in funzione 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Italiano 26
- Utilizzo dell apparecchio 26
- Italiano 27
- Dati tecnici 28
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Italiano 28
- Pulizia e conservazione 28
- Significato del simbolo eliminazione 28
- Bruke apparatet 29
- Generelle sikkerhetsanvisninger 29
- Oversikt over betjeningselementene 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 29
- Ta i bruk apparatet 29
- Rengjøring og oppbevaring 31
- Tekniske data 31
- English 32
- General safety instructions 32
- Overview of the components 32
- Special safety instructions 32
- Start up 32
- Using the appliance 32
- English 33
- Overview of the components 33
- Special safety instructions 33
- Start up 33
- Using the appliance 33
- Cleaning and storage 34
- English 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Technical data 34
- Cleaning and storage 35
- English 35
- Meaning of the dustbin symbol 35
- Technical data 35
- Język polski 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Przegląd elementów obłsugi 36
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 36
- Uruchomienie 36
- Używanie urządzenia 36
- Język polski 37
- Przegląd elementów obłsugi 37
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy odkurzacza 37
- Uruchomienie 37
- Używanie urządzenia 37
- Czyszczenie i przechowywanie 38
- Dane techniczne 38
- Język polski 38
- Warunki gwarancji 38
- Czyszczenie i przechowywanie 39
- Dane techniczne 39
- Język polski 39
- Warunki gwarancji 39
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 39
- Pouzívání přístroje 40
- Přehled ovládacích prvků 40
- Speziální bezpečnostní pokyny 40
- Uvedení do provozu 40
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 40
- Česky 40
- Pouzívání přístroje 41
- Přehled ovládacích prvků 41
- Speziální bezpečnostní pokyny 41
- Uvedení do provozu 41
- Česky 41
- Technické údaje 42
- Význam symbolu popelnice 42
- Česky 42
- Čištění a ulození 42
- Technické údaje 43
- Význam symbolu popelnice 43
- Česky 43
- Čištění a ulození 43
- A kezelő elemek áttekintése 44
- A készülék használata 44
- Használatba vétel 44
- Magyarul 44
- Speciális biztonsági rendszabályok 44
- Általános biztonsági rendszabályok 44
- A kezelő elemek áttekintése 45
- A készülék használata 45
- Használatba vétel 45
- Magyarul 45
- Speciális biztonsági rendszabályok 45
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás és tárolás 46
- A kuka piktogram jelentése 47
- Magyarul 47
- Műszaki adatok 47
- Tisztítás és tárolás 47
- Обзор деталей прибора 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Подготовка к работе 48
- Порядок работы с электроприбором 48
- Русский 48
- Специальные указания по технике безопасности 48
- Обзор деталей прибора 49
- Подготовка к работе 49
- Порядок работы с электроприбором 49
- Русский 49
- Специальные указания по технике безопасности 49
- Русский 50
- Технические данные 50
- Чистка и хранение 50
- Русский 51
- Технические данные 51
- Чистка и хранение 51
Похожие устройства
- Clatronic BS 1256 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации