Clatronic HTD 3243 [18/28] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Clatronic HTD 3243 [18/28] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1376409/page18/bg12.png)
18
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz
(chyba że w określonych warunkach). Proszę trzymać
urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania
słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w
substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie
obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest
wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie usz-
kodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska-
zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry-
cznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To
urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się
nim.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną
obsługą tego urządzenia
Symbole na produkcie
Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i
informacyjne:
Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektryczne-
go! Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien,
umywalek lub innych pojemników z wodą.
• Ostrzeżenie: w czasie użytkowania dysza robi się gorąca.
• Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę
pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ ist-
nieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu
wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas,
gdy suszarka jest wyłączona.
• Uważaj, aby fi ltr ssący nie był zatkany strzępkami lub
włosami. Niebezpieczeństwo pożaru!
• Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego
prądowego (RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż
30 mA. Proszę zasięgnąć porady autoryzowanego instalato-
ra urządzeń elektrycznych.
Uruchomienie urządzenia
• Kabel należy całkowicie odwinąć.
• Proszę zamocować dyszę.
• Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentracji
prądu powietrza suszyć pojedyncze partie włosów.
• Dzięki zastosowaniu dyfuzora efekt suszenia jest
idealny, włosy skręcone w loki nie tracą na objętości.
• Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby
zaskoczyła.
• Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem
ochrennym z prądem 230 V, 50 Hz.
Ustawianie żądanego stopnia nagrzewnicy
( przełącznik):
Pozycja 1: niska temperatura
Pozycja 2: średnia temperatura do łagodnego
suszenia i układania.
Pozycja 3: wysoka temperatrura do szybkiego
suszenia.
Ustawianie żądanego stopnia dmuchawy
( przełącznik):
Pozycja 0: wyłączone
Pozycja 1: łagodny strumień
Pozycja 2: silny strumień
COOL SHOT (zimne powietrze)
❄
Tym przyciskiem można przerwać
nagrzewanie.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio
do pożądanej długości interwału. Po puszczeniu przycisk
powraca automatycznie do położenia wyjściowego.
Wyłączanie
• Po użyciu przestaw prawy przełącznik ( ) do pozycji „0“ i
wyciągnij wtyczkę sieciową.
• Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do
wystygnięcia!
• Proszę zawiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania.
05-HTD 3243.indd 1805-HTD 3243.indd 18 25.02.2008 11:56:37 Uhr25.02.2008 11:56:37 Uhr
Содержание
- Aartrockner 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing garantie mode d emploi garantie instrucciones de servicio garantía manual de instruções garantia istruzioni per l uso garanzia bruksanvisning garanti instruction manual guarantee instrukcja obsługi gwarancja návod k použití záruka használati utasítás garancia руководство по эксплуатации гарантия 1
- Haardroger séchoir à cheveux secador de pelo secador de cabelo asciugacapelli hårtørker hair dryer suszarka do włosów vysoušeč vlasů hajszárító фен для волос 1
- Htd 3243 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Geräuschentwicklung 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Reinigung und pfl ege 3
- Service anschrift 3
- Technische daten 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Ingebruikname 4
- Nederlands nederlands 4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands nederlands 5
- Reinigen en onderhoud 5
- Technische gegevens 5
- Conseils généraux de sécurité 6
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 6
- Français français 6
- Mise en service 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Nettoyage et entretien 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Español español 8
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Puesta en funcionamiento 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Limpieza y cuidados 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Instruções gerais de segurança 10
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 10
- Português português 10
- Primeiro funcionamento 10
- Após a garantia 11
- Características técnicas 11
- Garantia 11
- Limpeza e tratamento 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia e cura 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 14
- Ta i bruk apparatet 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Rengjøring og vedlikehold 15
- Tekniske data 15
- Commissioning 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Special safety instructions for this device 16
- After the expiry of the guarantee 17
- Cleaning and care 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Czyszczenie i pielęgnacja 19
- Dane techniczne 19
- Język polski język polski 19
- Warunki gwarancji 19
- Język polski język polski 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 21
- Uvedení do provozu 21
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 21
- Česky česky 21
- Po uplynutí záruky 22
- Technické údaje 22
- Význam symbolu popelnice 22
- Záruka 22
- Česky česky 22
- Čištění a ošetřování 22
- Magyarul magyarul 23
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 23
- Általános biztonsági rendszabályok 23
- Üzembe helyezés 23
- A garanciális idő után 24
- A kuka piktogram jelentése 24
- Garancia 24
- Magyarul magyarul 24
- Műszaki adatok 24
- Tisztítás és karbantartás 24
- Ввод прибора в эксплуатацию 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Русский русский 25
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 25
- Гарантийное обязательство 26
- Очистка и уход 26
- После гарантии 26
- Русский русский 26
- Технические данные 26
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
- Garantie karte 28
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 28
- Htd 3243 28
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 28
Похожие устройства
- Clatronic HTD 3315 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации