Profi Cook PC-UMS 1085 [3/98] Übersicht der bedienelemente
![Profi Cook PC-UMS 1085 [3/98] Übersicht der bedienelemente](/views2/1377278/page3/bg3.png)
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi • Přehled součástí • A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •
3
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Smoothie maker 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung schnittverletzungen diemixmessersindscharf 4
- Anwendungshinweise 6
- Auf raumtemperatur abkühlen bevor sie es erneut verwenden dasgerätnurunteraufsichtbetreiben manipulierensiekeinesicherheitsschalter entfernensienichtdendeckelwährenddesbetriebes greifensienichtindieeinfüllöffnung währenddesbetriebsdürfensichniemalsgegenstände wiez b 6
- Auspacken des gerätes 6
- Benutzensiedasgerätnicht wenndasmixgefäßleerist betreibensiedasgerätnichtlängerals2minuten lassensiees 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Danach ca 1 minute abkühlen bevor sie es erneut verwenden habensiedasgerät5 malinfolgebenutzt lassensiedasgerät 6
- Löffeloderschaber indemmixgefäßbefinden 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Betrieb 7
- Rezeptvorschläge 8
- Könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen diemesserammesserblocksindsehrscharf esbesteht verlet zungsgefahr 9
- Reinigung 9
- Warnung ziehensievorderreinigungimmerdennetzstecker dasgerätaufkeinenfallzumreinigeninwassertauchen es 9
- Aufbewahrung 10
- Störungsbehebung 10
- Technische daten 10
- Garantie 11
- Hinweis zur richtlinienkonformität 11
- Entsorgung 12
- Algemene opmerkingen 13
- Gebruiksaanwijzing 13
- Het gebruik bewegen moet het apparaat worden uitgeschakeld en van het lichtnet worden afgesloten 13
- Inhoud 13
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 13
- Waarschuwing risicoopsnijwonden demessenvandemixerzijnscherp vóórdevervangingvanaccessoiresofextraonderdelendietijdens 13
- Beoogd gebruik 15
- Gebruiksaanwijzingen 15
- Het apparaat uitpakken 15
- Hetapparaatalleenondertoezichtgebruiken nooitietsaandeveiligheidsschakelaarsveranderen nooitbijingeschakeldapparaathetdekselverwijderen grijpnooitindevulopening voorwerpenzoalslepelsofspatelsmogenzichtijdensgebruiknooit 15
- Indemixbekerbevinden 15
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 15
- Gebruik 16
- Suggesties voor recepten 17
- Een elektrische schok of brand kunnen leiden debladenophetmessenblokzijnzeerscherp erbestaat gevaar voor letsel 18
- Reiniging 18
- Schoonmaakt dompelhetapparaatvoordereinigingnietonderwater ditzoutot 18
- Waarschuwing trekaltijddestekkeruithetstopcontactvooraleeruhettoestel 18
- Opslaan 19
- Technische gegevens 19
- Verhelpen van storingen 19
- Verwijdering 19
- Avertissement risquedecoupures leslamesdumixeursonttranchantes 21
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 21
- Mode d emploi 21
- Notes générales 21
- Sommaire 21
- Conseils d utilisation 23
- Danslerécipientmélangeurpendantutilisation 23
- Déballer l appareil 23
- Liste des différents éléments de commande livraison 23
- Lorsquevousutilisezl appareil5foisdesuite laissez lerefroidirà 23
- Quelqu un netouchezàaucuninterrupteurdesécurité neretirezpaslecouverclependantlefonctionnement nepasmettrelesmainsdansl ouverturederemplissage lesobjetstelsquelescuillèresoulesracloirsnedoiventjamaisêtre 23
- Températureambianteavantunenouvelleutilisation nelaissezfonctionnerl appareilquesouslasurveillancede 23
- Utilisation conforme 23
- Utilisation 24
- Suggestions de recettes 25
- Avertissement avantlenettoyagedel appareil retireztoujourslapriseausecteur enaucuncasplongerl appareildansdel eaupourlenettoyer 26
- Nettoyage 26
- Vousrisqueriezdeprovoqueruneélectrocutionouunincendie leslamesduporte lamessonttrèscoupantes risque de bles sures 26
- Données techniques 27
- Dépannage 27
- Stockage 27
- Élimination 28
- Aviso riesgodecorte lascuchillasdelabatidoraestánafiladas 29
- Contenidos 29
- Indicaciones especiales de seguridadpara este aparato 29
- Instrucciones de servicio 29
- Notas generales 29
- Desembalaje del aparato 31
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 31
- Nodejefuncionarelaparatosinlapresenciadeunapersona notoqueningúnbotóndeseguridad noquitelatapacuandofuncionaelaparato noentreencontactoconlaaberturadellenado nuncadebehaberobjetoscomocucharasorascadoresdentrodel 31
- Notas de utilización 31
- Recipiente de mezcla con la unidad en funcionamiento 31
- Uso para el que está destinado 31
- Funcionamiento 32
- Recetas sugeridas 33
- Aviso retiresiempreelenchufedelacorrienteantesdelimpiarelapara to paralalimpieza enningúncasosumergirelaparatoenagua po dría causar un electrochoque o un incendio lascuchillasdelbloquedecuchillaestánmuyafiladas existeel 34
- Limpieza 34
- Riesgo de lesión 34
- Almacenamiento 35
- Reparación de avería 35
- Datos técnicos 36
- Eliminación 36
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio 37
- Avviso pericoloditaglio lelamedelfrullatoresonotaglienti 37
- Indice 37
- Istruzioni per l uso 37
- Note generali 37
- Avvertenze per l uso 39
- Disimballaggio dell apparecchio 39
- Elementi di comando nella fornitura 39
- Miscelatore durante il funzionamento 39
- Nonusarel apparecchioselacaraffaèvuota nonmettereinfunzionel apparecchioperpiùdi2minuti poi lasciar 39
- Raffreddare per ca 1 minuto prima di usarlo di nuovo dopoaverlosuato5voltedifila lasciarraffreddareildispositivoa 39
- Temperatrua ambiente prima di usarlo di nuovo usarel apparecchioconcautela nontoccareitastidisicurezza nontogliereilcoperchiomentreinfunzione nonmettereleditadentronell aperturadiinserimentocibo oggetticomecucchiaioraschiettinondevonomaiessereusatinel 39
- Utilizzo conforme alla destinazione 39
- Funzionamento 40
- Suggerimenti di ricette 41
- Avviso primadiprocedereallapuliziaestrarresemprelaspinadallapresa 42
- Di corrente innessuncasoimmergerel apparecchioinacquaperlapulizia ne 42
- Potrebbe conseguire un corto circuito o incendio lelamesulbloccolamesonomoltoaffilate vièil rischio di lesio ni 42
- Pulizia 42
- Conservazione 43
- Dati tecnici 43
- Ricerca dei guasti 43
- Smaltimento 44
- Contents 45
- During operation the device must be switched off and cut off from the mains donottouchmovingparts 45
- General notes 45
- Instruction manual 45
- Special safety instructions for the appliance 45
- Warning riskofcuts themixerbladesaresharp beforereplacementofaccessoriesoradditionalpartswhichmove 45
- Designated use 47
- Donotputyourfingersintothefilleropening objectslikespoonsorscrapersnevermaybeinthemixingvessel 47
- During operation 47
- Instructions for use 47
- Overview of the components delivery scope 47
- Unpacking the appliance 47
- Operation 48
- Recipe suggestions 49
- Cleaning 50
- Forcleaningpurposes otherwisethismightresultinanelectric shock or fire thebladesontheknifeblockareverysharp a risk of injury ex ists 50
- Storage 50
- Warning alwaysremovetheplugbeforecleaning undernocircumstancesshouldyouimmersethedeviceinwater 50
- Disposal 51
- Technical data 51
- Troubleshooting 51
- Instrukcja obsługi 52
- Ostrzeżenie ryzykoskaleczenia ostrzemikserajestostre 52
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 52
- Spis treści 52
- Uwagi ogólne 52
- Porady dotyczące użytkowania 54
- Przedponownymwłączeniemurządzeniapojegoużyciu5razyz 54
- Przegląd elementów obłsugi zakres dostawy 54
- Rzędu należy odstawić je do ostygnięcia do temperatury pokojowej użytkowaćurządzenietylkopodnadzorem prosimyniemanipulowaćprzywyłącznikachbezpieczeństwa prosimyniezdejmowaćpokrywywczasiepracy niewkładaćrąkdootworudonapełniania gdyurządzeniejestwłączone nienależynigdywkładaćprzedmio tów takich jak łyżki czy łopatki do naczynia miksującego 54
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 54
- Wypakowanie urządzenia 54
- Propozycje przepisów 56
- Czyszczenie 57
- Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru ostrzanazespolenożysąbardzoostre istnieje ryzyko skalecze nia 57
- Ostrzeżenie zawszeprzedrozpoczęciemprocesuczyszczeniaprosimywycią gnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego urządzeniaparzeniewolnodoczyszczeniazanurzaćwwodzie 57
- Przechowywanie 58
- Usuwanie usterek 58
- Dane techniczne 59
- Warunki gwarancji 59
- Usuwanie 60
- Návod k obsluze 61
- Obecné poznámky 61
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 61
- Výstraha nebezpečípořezání čepelemixérujsouostré předvýměnoupříslušenstvíčidoplňků kterésepřiprovozupřístro jepohybují musíbýtpřístrojvypnutaodpojenodelektrickésítě nedotýkejtesepohybujícíchsečástí 61
- Lžíce stěrky anijinépředměty 63
- Pokyny k použití 63
- Přehled součástí obsah balení 63
- Určené užití 63
- Vmixážnínádoběseběhemmixovánínesmínikdynacházetžádné 63
- Vybalení zařízení 63
- Obsluha 64
- Navrhované recepty 65
- Mohlo by dojít k poranění elektrickým proudem nebo požáru ostříčepelídržákunožůjsouvelmiostrá hrozí nebezpečí pořezá ní 66
- Odstraňování závad 66
- Skladování 66
- Výstraha předčištěnímvždyvypojtepřístrojzelektrickézásuvky zažádnýchokolnostíneponořujtespotřebičdovodykvůličištění 66
- Čištění 66
- Likvidace 67
- Technické údaje 67
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 68
- Figyelmeztetés vágásveszélye amixerkéseiélesek 68
- Használati utasítás 68
- Tartalom 68
- Általános megjegyzések 68
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek 70
- A készülék kicsomagolása 70
- Akeverőedényben 70
- Ha5alkalommalhasználtaegymásután újbólihasználatelőtthagy jaakészüléketszobahőmérsékletrehűlni akészüléketcsakfelügyeletmelletthasználja nemanipuláljaabiztonságikapcsolót működésközbennetávolítsaelafedelet nenyúljonabetöltőnyílásba tárgyak pl akanalakvagykeverőkahasználatsoránnemlehetnek 70
- Használati tudnivalók 70
- Rendeltetésszerű használat 70
- Üzemelés 71
- Recept javaslatok 72
- Elektromosáramütéstvagytüzetokozhat akésblokkkéseinagyonélesek sérülésveszélyesek 73
- Figyelmeztetés tisztításelőttmindighúzzukkiahálózaticsatlakozót akészüléketsemmiképpennemerítsevízbetisztításközben ez 73
- Tisztítás 73
- Tárolás 73
- Hibaelhárítás 74
- Hulladékkezelés 74
- Műszaki adatok 74
- Інструкція з експлуатації 75
- Загальні вказівки 75
- Зміст 75
- Попередження існуєризикпорізів ножіміксерагострі 75
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 75
- Застосування приладу за його призначенням 77
- Йому охолонути до кімнатної температури перш ніж використо вувати знову експлуатаціяприладудозволяєтьсятількипіднаглядом неробітьбудь якихзмінваварійномувимикачі незнімайтекришкупідчасроботи незасовуйтерукивзакладнийотвір такіпредмети якложкиабошкребки ніколинемаютьпотра пляти у ємність для змішування під час роботи пристрою 77
- Огляд елементів управління комплектність 77
- Післятого яквивикористалипристрій5разівпоспіль дайте 77
- Рекомендації з використання 77
- Розпакування пристрою 77
- Експлуатація приладу 78
- Пропозиції рецептів 79
- Може призвести до удару струмом або до пожежі лезанаблоцідляножівдужегострі існує ризик травмуван ня 80
- Очищення 80
- Попередження завждивитягуйтевилкузрозеткипередтим якрозпочатиочи щення приладу забороняєтьсяопускатиприладвводузметоюочищення це 80
- Видалення неполадок 81
- Зберігання 81
- Технічні параметри 82
- Общая информация 83
- Предупреждение опасностьпорезов лезвиямиксераоченьострые 83
- Руководство по эксплуатации 83
- Содержание 83
- Специальные указания по технике безопасности при пользовании этим прибором 83
- Дайте прибору остыть примерно в течение 1 минуты прежде чем использовать его снова послеиспользованияприбора5разподряддайтеемуостыть 85
- До комнатной температуры прежде чем использовать снова устройстводолжноработатьтолькоподприсмотром неманипулируйтевыключателямибезопасноти неснимайтекрышкувовремяработыустройтсва невставляйтепальцывотверстиеворонки вовремяработыприборанедопускаетсянахождениевнутри 85
- Емкости ложек и скребков 85
- Назначение 85
- Неиспользуйтеустройство еслимиксерныйбокалничемнеза полнен недержитеустройствовключеннымболее2минут послеэтого 85
- Обзор деталей прибора комплект поставки 85
- Распаковка устройства 85
- Примечания к эксплуатации 86
- Эксплуатация 86
- Предлагаемые рецепты 87
- Может быть причиной электрического удара или пожара 88
- Предупреждение передчисткойвсегдавынимайтештекеризсети нивкоемслучаенеокунайтедлячисткиприборвводу это 88
- Чистка 88
- Предупреждение лезвияножевойголовкиоченьострые есть риск получения травмы 89
- Устранение неисправностей 89
- Хранение 89
- Технические данные 90
- ةينفلا تانايبلا 91
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 92
- نيزختلا 92
- هيبنت 92
- ريذحت 93
- فيظنتلا 93
- فيظنتلا لبق ا مود سباقلا عزنا فيظنتلا ضارغلأ ءاملا يف زاهجلا رمغ لاوحلأا نم لاح يأب بجي لا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس لاإو ةباصلإل ضرعتلا ةروطخ دجوتف ةياغلل ةداح طلخلا ةنيكس تارفش 93
- ريضحتلا ةفصو تاحرتقم 94
- ليغشتلا 94
- زاهجلا ضف 95
- زيمملا مادختسلأا 95
- مادختسلاا تاميلعت 95
- ميلستلا قاطن تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 95
- هيبنت 95
- ةداح طلاخلا تارفش حورجلل ضرعتلا ةروطخ ليغشتلا ءانثأ يف كرحتت يتلا ةيفاضلإا ءازجلأا وأ تاقحلملا لادبتسا لبق يسيئرلا سبقملا نع هلصفو زاهجلا ليغشت فاقيإ بجي ةكرحتملا ءازجلأا سملت لا زاهجلا ليغشت لبق نامأبو ماكحإب تاقحلملا عضو نم ا مئاد دكأت لماحلا ىلع نم هتلازإ لبق طلاخلا ليغشت فاقيإ نم دكأت هيبنت 97
- ةماع تاميلعت 97
- تاميلعتلا ليلد 97
- تايوتحملا 97
- ريذحت 97
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 97
- Internet http www proficook de 98
Похожие устройства
- Profi Cook PC-UM 1086 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-SM 1078 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-UMS 1125 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KG 1030 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KG 1029 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TG 1017 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TYG 1143 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-RG 1144 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MZ 1150 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MZ 1027 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ICM 1091 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ES 1008 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1010 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1138 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1120 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1121 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ES 1109 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1137 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KSW 1093 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1004 Инструкция по эксплуатации