Vitek VT-1436 — как использовать венчик для взбивания и ухода за кухонной машиной [9/24]
Превью страниц
Страница 9 /
24
![Vitek VT-1436 [9/24] Русский](/views2/1378396/page9/bg9.png)
9
русский
Венчик для взбивания (3)
Используйте венчик (3) для взбивания сливок,
яичного белка, приготовления пудингов, коктей-
лей, крема, майонеза, соусов, а также для сме-
шивания жидких продуктов. Рекомендуемые
скоростные режимы работы – от 5 до 6.
Примечания:
– Следите за правильностью установки
насадки и проверяйте надёжность фикса-
ции насадки перед началом работы.
– Максимальная продолжительность
непрерывной работы кухонной машины
составляет не более 5 минут. Повторное
включение производите не ранее, чем
через 30-35 минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОЙ
МАШИНЫ
– Перед установкой насадок убедитесь в том,
что переключатель режимов работы (11)
находится в положении «0», а вилка сете-
вого шнура не вставлена в электрическую
розетку.
– Нажмите кнопку (9), приподнимите мотор-
ный блок (8) до фиксации в верхнем поло-
жении.
– Совместите фиксаторы чаши (4) с пазами
в месте установки чаши (7) и поверните
чашу (5) по часовой стрелке до упора.
– Установите одну из насадок (1, 2 или 3)
на вал (6), слегка нажмите на насадку по
направлению вверх и поверните насадку
против часовой стрелки до упора.
Убедитесь в надёжной фиксации насадки.
– Поместите необходимые ингредиенты в
чашу (5).
– Нажмите и удерживайте кнопку (9), нажимая
на верхнюю часть моторного блока (8), уста-
новите его в рабочее положение, отпустите
кнопку (9). Убедитесь в надёжной фиксации
моторного блока (8) в рабочем положении.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.
– Включите кухонную машину поворо-
том переключателя режимов работы (11),
установите необходимую скорость вра-
щения насадок (см. пункт «НАСАДКИ»).
Примечание:
– максимальная продолжительность
непрерывной работы кухонной машины
составляет не более 5 минут. Повторное
включение производите не ранее, чем
через 30–35 минут.
– для включения импульсного режима
работы переведите и удерживайте пере-
ключатель (11) в положение «P».
– Завершив работу, установите переключа-
тель режимов работы (11) в положение «0»
и извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
– Нажмите кнопку (9), приподнимите мотор-
ный блок (8) до фиксации в верхнем поло-
жении.
– Снимите установленную насадку, повернув
её по часовой стрелке.
– Снимите чашу (5), повернув её против
часовой стрелки.
– Извлеките ингредиенты из чаши (5).
– Промойте насадку и чашу (5) в тёплой воде
с использованием нейтрального моющего
средства.
ЧИСТКА И УХОД
– Выключите устройство и извлеките
вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
– Вымойте насадки (1, 2, или 3), чашу (5)
тёплой водой с нейтральным моющим
средством, затем просушите их.
– Протрите моторный блок (8) и основа-
ние (10) мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите их насухо.
– Запрещается погружать кухонную маши-
ну, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в
воду или в любые другие жидкости.
– Не допускайте попадания воды и чистя-
щих веществ внутрь моторного блока (8)
и в узел соединения моторного блока (8) и
основания (10).
– Для удаления загрязнений используйте
нейтральные чистящие и моющие сред-
ства, не используйте металлические
щётки, абразивные чистящие средства и
растворители.
ХРАНЕНИЕ
– Произведите чистку устройства.
– Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
IM VT-1436.indd 9 03.07.2018 12:27:45
Содержание
67- Кухонная машина
- Vt 1436
- Kitchen machine
- Bowl clamps
- English
- Wipe the motor unit 8 and the base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry
- Wash the attachments 1 2 3 and the bowl 5 with warm water and neutral detergent rinse them and dry
- Use the beater 3 for beating cream and egg white making puddings cocktails cream mayonnaise sauces and for mixing liquid prod ucts recommended speed operation modes are 5 6
- Unpack the unit and remove any advertising stickers that can prevent the unit operation
- To switch the pulse mode on set the switch 11 to the position p and hold it
- Press the button 9 lift the motor unit 8 until fixed in the upper position
- Maximal continuous operation time of the kitchen machine is no more than 5 minutes make at least a 30 35 minute break before switching the unit on again
- Match the bowl clamps 4 with the grooves in the bowl installation place 7 and turn the bowl 5 clockwise until bumping
- For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as a packaging unat tended
- English
- English
- English
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Қазақша
- Тостағанның бекітпесі
- Қондырманың дұрыс орнатылуын қадаға лаңыз және жұмыс істеуді бастау алдында қондырманың бекітілу сенімділігін тексеріңіз
- Қондырмаларды 1 2 3 тостағанды 5 бейтарап жуу құралы қосылған жылы сумен жуыңыз шайып жіберіңіз және кептіріңіз
- Қазақша
- Кілегейді жұмыртқа ақуызын бұлғау пудингтер коктейльдер крем майонез тұздықтар әзірлеу сонымен қатар сұйық өнімдерді араластыру үшін бұлғауышты 3 пайдаланыңыз жұмыс істеудің ұсынылатын жылдамдық режимдері 5 тен 6 ға дейін
- Құралды құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
- Қондырмаларды 1 2 немесе 3 тоста ғанды 5 бейтарап жуғыш құралы бар жылы сумен жуыңыз содан кейін оларды құрғатыңыз
- Қазақша
- Жұмыстың импульстық тәртібін қосу үшін ауыстырғышты 11 p күйіне ауыстырып ұстап тұрыңыз
- Батырманы 9 басыңыз мотор блогін 8 жоғары жағдайында бекігенге дейін көтеріңкіреңіз
- Асүйлік машинаның үздіксіз жұмыс істеуінің максималды ұзақтығы 5 минуттан аспайды қайталап іске қосуды 30 35 минуттан кейін жүзеге асырыңыз
- 7 тостағаны орнатылған орында тостағандардың және 4 ойықтардың бекітпелерін сәйкестендіріңіз және тостағанды 5 сағат тілі бойынша тірелгенге дейін бұраңыз
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе кви танциясын көрсетуi қажет
- Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда бола тын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке
- Қайта өңдеу
- Қазақша
- Тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз
- Техникалық сипаттамалары электрлік қуаттандыруы 220 240 в 50 гц номиналдық тұтынатын қуаты 600 вт максималды қуаты 1000 вт
- Жеткзілім жинағы асүйлік таразы 1 дн тостаған 1 дн қондырмалар 3 дн нұсқаулық 1 дн
- Ескерту келтірілген әзірлеу әдістері ұсыныстық сипатқа ие болады
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған бай ланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз
- Фіксатори чаші
- Україньска
- Україньска
- Насадки 1 2 3 чашу 5 вимийте теплою водою з доданням нейтрального мийного засобу ополосніть та просушіть
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не розбирайте пристрій само стійно при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru
- Зберігайте пристрій у сухому прохолод ному місці недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями
- Для увімкнення імпульсного режиму роботи переведіть та утримуйте перемикач 11 у положенні p
- Україньска
- Сумістіть фіксатори чаші 4 з пазами у місці установлення чаші 7 та поверніть чашу 5 за годинниковою стрілкою до упору
- Натисніть кнопку 9 трохи підніміть моторний блок 8 до фіксації у верхньому положенні
- Натисніть кнопку 9 трохи підніміть мото рний блок 8 до фіксації у верхньому поло женні
- Максимальна тривалість безперервної роботи кухонної машини становить не більше 5 хвилин повторне увімкнення здійснюйте не раніше ніж через 30 35 хвилин
- Україньска
- Побутових відходів або до крамниці де ви при дбали цей продукт
- Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо елек тромагнітної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низьковольтного обладнання
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо корис тувач виявив такі невідповідності просимо пові домити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції
- Кыргыз
- Көңүл буруңуз полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз тумчуктуруунун коркунучу бар
- Кыргыз
- Кыргыз
- Кыргыз
Похожие устройства
-
Vitek VT-1618 RИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1616 PRИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1444Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1437Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1439Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1443Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1441Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1440Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1434Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1435Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1431 BKИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1433 WИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать венчик для взбивания и ухаживать за кухонной машиной. Полезные советы и рекомендации по эксплуатации и чистке.