Portotecnica SILVER Jet DS 2930 T [30/84] Français
![Portotecnica SILVER Jet DS 2320 T [30/84] Français](/views2/1378613/page30/bg1e.png)
Français
- 30 -
AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI
L’emploi d’un quelconque appareil électrique comporte
l’observation de certaines règles fondamentales :
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés
ou humides.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou avec des
vêtements non appropriés.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour
débrancher la che de la prise de courant.
(pour nettoyeurs haute pression de puissance inférieure à 3
kW munis de che).
Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé par des
enfants, des adolescents ou
des personnes inaptes (en état d’ébriété, etc.).
Utiliser exclusivement des accessoires d’origine qui offrent
la garantie d’un fonctionnement sûr de l’appareil.
Le tuyau exible qui relie la lance au nettoyeur haute
pression ne doit pas être détérioré.
En cas de détérioration, le remplacer immédiatement.
Les tuyaux, les joints et les accouplements pour la haute
pression sont importants pour la sécurité du nettoyeur haute
pression. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’ori
-
gine approuvées par le constructeur.
Ne pas utiliser le nettoyeur haute pression quand des
personnes et/ou des animaux sont présents dans son rayon
d’action.
Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils ne
sont pas utilisés correctement. Le jet ne doit pas être dirigé vers
les personnes et/ou les animaux, vers les appareils électriques
ou vers l’appareil lui-même.
Le jet d’eau à haute pression génère une force de réaction
sur la lance. Tenir très fermement la poignée de la lance.
L’utilisation du nettoyeur haute pression doit être déter
-
minée en fonction du type de lavage à effectuer.
Se protéger contre l’éjection de corps solides ou de substances
corrosives en portant des vêtements de protection adéquats.
L’utilisation du nettoyeur haute pression doit être déter-
minée en fonction de la zone dans laquelle est effectué le lavage
(ex. : industries alimentaires, industries pharmaceutiques,
etc.).
Les normes et les conditions de sécurité des différentes zones
devront être respectées.
Pour ce qui concerne la protection contre la décharge électri
-
que, le nettoyeur haute pression est un appareil de
Classe I.
Ne pas diriger le jet contre vous-même ou vers d’autres
personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
Durant l’utilisation, il est interdit de bloquer la gachette de
la lance en position de refoulement.
Le nettoyeur haute pression à eau chaude utilise pour le
réchauffement de l’eau un brûleur fonctionnant à gasoil. L’em
-
ploi d’autres combustibles est dangereux.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et/ou
d’entretien, séparer l’appareil des réseaux de distribution
d’électricité et d’eau.
Régulièrement, au moins une fois par an, faire inspecter
les dispositifs de sécurité par l’un de nos centres de service
après-vente.
Si on utilise l’appareil dans une pièce close, installer un
système d’aspiration des fumées et une ventilation des locaux
appropriée.
Ne pas boucher les ouvertures et les fentes de ventilation
et d’évacuation de la chaleur ou la cheminée d’évacuation de
la fumée, sur les nettoyeurs haute pression à eau chaude.
Ne pas utiliser l’appareil avec le câble d’alimentation
détérioré.
Pour remplacer le câble en cas de détérioration, s’adresser
exclusivement à l’un de nos centres de service après-vente.
Le câble électrique de cet appareil ne peut pas être changé
par l’usager.
Le câble d’alimentation électrique ne doit jamais être
soumis à une tension mécanique et son parcours doit être
protégé contre les écrasements accidentels.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’ap
-
pareil, l’éteindre (en coupant l’alimentation électrique à l’aide de
l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la che de la prise
pour les nettoyeurs haute pression de puissance inférieure à 3
kW, et en coupant l’alimentation en eau) et n’effectuer aucune
intervention.
S’adresser à l’un de nos centres de service après-vente.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Содержание
- Silver jet 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Intended use 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- English 21
- Maintenance 21
- English 22
- English 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 28
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Entretien 32
- Français 32
- Français 33
- Français 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Tableau recapitulatif pour maintenance extraordinarie a la charge du centre de service apres vente 34
- Français 35
- Français 36
- Deutsch 37
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 37
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 37
- Deutsch 38
- Bol gekennzeichnet 39
- Deutsch 39
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 39
- Deutsch 40
- Vorbereitung 40
- Deutsch 41
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Deutsch 44
- Instandhaltung 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Deutsch 47
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 48
- Español 48
- Preparacion de la hidrolimpiadora 48
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 49
- Español 49
- Clasificacion 50
- Das con el símbolo 50
- Español 50
- Las instrucciones más importantes están señala 50
- Prefacion 50
- Aplicaciones de la maquina 51
- Español 51
- Operaciones preliminares 51
- Español 52
- Advertencias generales de instalacion y uso 53
- Español 53
- Español 54
- Español 55
- Manutencion 55
- Español 56
- Español 57
- Español 58
- Español 59
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 60
- Português 60
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 60
- Português 61
- As instruções mais importantes estão 62
- Classificação 62
- Marcadas pelo símbolo 62
- Português 62
- Prefácio 62
- Destino de emprego 63
- Operações preliminares 63
- Português 63
- Português 64
- Advertências gerais de instalação e uso 65
- Português 65
- Português 66
- Manutenção 67
- Português 67
- Português 68
- Português 69
- Português 70
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 71
- Примите поздравления 71
- Русский 71
- Русский 72
- Введение 73
- Значком 73
- Классификация 73
- Наиболее важные положения отмечены 73
- Русский 73
- Подготовительные работы 74
- Предназначение 74
- Русский 74
- Русский 75
- Общие предостережения по установке и использованию 76
- Русский 76
- Аппарата 77
- Использование 77
- Русский 77
- Моющих средств 78
- Обслуживание 78
- Рекомендации по использованию 78
- Русский 78
- Русский 79
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 80
- Периоды простоя 80
- Русский 80
- Сервисными центрами 80
- Т а б л и ц а д о п о л н и т е л ь н о г о 80
- Таблица периодического обслуживания выполняемого пользователем 80
- Утилизация 80
- Русский 81
- Русский 82
- Caratteristiche tecniche technical data 83
- Cod pldc39729 08 2007 84
Похожие устройства
- Portotecnica Optima CMP 1210 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 149 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1612 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1714 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1012 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1515 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2015 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации