Portotecnica SILVER Jet DS 2930 T [32/84] Français
![Portotecnica SILVER Jet DS 2320 T [32/84] Français](/views2/1378613/page32/bg20.png)
Français
- 32 -
FIG.12
REGLAGE DE LA PRES-
SION ET UTILISATION DE
LA PHASE VAPEUR.
Ce chapitre concerne uni-
quement les modèles pour-
vus du dispositif "Régula-
teur de pression". Le dispo-
sitif régulateur de pression
(g. 12) permet de régler la
pression de service. En fai-
sant tourner le bouton C dans
le sens contraire des aiguilles
d'une montre (b) (minimum),
on obtient une réduction de la
pression de service.
Durant le fonctionnement avec de l'eau bouillante
"Phase vapeur", se tenir à distance des orices des fumées
d'évacuation (danger de brûlure).
A la n de l'utilisation de la "Phase vapeur", positionner
le bouton du thermostat "B" sur "0" (g. 7), laisser refroi-
dir l'appareil pendant 3 minutes environ avec le pistolet
ouvert.
PHASES DE TRAVAIL POUR UN LAVAGE CORRECT AVEC
L'EMPLOI DE DETERGENTS
1) Préparer la solution détergente la plus appropriée au type
de saleté et de surface à laver.
2) Actionner le nettoyeur haute pression, ouvrir le robinet du
détergent (s'il est présent), activer la commande d'aspiration
du détergent présente sur la lance et répandre la solution sur
la surface à laver en procédant de bas en haut.
Laisser agir quelques minutes.
3) Rincer soigneusement toute la surface en procédant de haut
en bas avec de l'eau chaude ou froide à haute pression.
4) Après l'emploi avec du détergent, rincer le circuit d'aspiration;
enler le tuyau d'aspiration (g. 9) du détergent dans un bidon
d'eau propre et faire fonctionner la pompe pendant 1 minute
avec le robinet de dosage complètement ouvert et la lance en
phase de sortie du détergent.
ENTRETIEN
Utiliser la buse à vapeur (fournie comme accessoire).
Positionner le bouton du thermostat "B" (g. 7) sur vapeur
pour obtenir une augmentation de la température de l'eau en
sortie.
Températures de service supérieures à 95°C (203°F). La pres
-
sion de service doit être à 32 bars (460 PSI).
CONSEILS POUR L'EMPLOI DES DETERGENTS
Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour être utilisé avec
des détergents fournis ou conseillés par le constructeur.
L'emploi d'autres détergents ou de substances chimiques peut
nuire à la sécurité du nettoyeur haute pression.
1) Pour la compatibilité avec l’environnement, il est conseillé
d'utiliser le produit détergent en quantité raisonnable, selon les
indications reportées sur l'emballage du produit.
2) Choisir dans la gamme des produits conseillés le détergent
le plus approprié au type de lavage à effectuer et le diluer
avec de l'eau en se conformant aux indications reportées sur
l'emballage du produit ou sur le catalogue des détergents les
plus appropriés au type de nettoyeur haute pression à froid
ou à chaud.
3) Demander à votre détaillant le catalogue des détergents.
L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR DOIT SE
LIMITER STRICTEMENT A CE QUI EST AUTORISE PAR
LE MANUEL D'INSTRUCTIONS.
TOUTE AUTRE INTERVENTION EST INTERDITE.
Pour les opérations d'entretien de la chaudière, de la
pompe haute pression, des parties électriques et de toutes les
parties ayant une fonction liée à la sécurité, il est nécessaire
de s'adresser à notre Service après-vente.
Avant de procéder à toute opération d'entretien, couper
l’alimentation électrique du nettoyeur haute pression en action-
nant l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la che de la
prise de courant et du réseau de distribution d'eau en fermant
le robinet d’alimentation (Voir chapitres branchement au réseau
électrique et hydraulique). Une fois l'opération terminée, avant
de rebrancher le nettoyeur haute pression au secteur et au
réseau de distribution d'eau, s'assurer que tous les panneaux
de fermeture ont été remontés correctement et xés avec les
vis prévues à cet effet.
La non observation de cette prescription peut entraîner
un danger d'électrocution.
PRECAUTIONS CONTRE LE GEL
Le nettoyeur haute pression ne doit pas être exposé au
gel.
A la n du travail ou durant les pauses prolongées, si le net-
toyeur haute pression se trouve dans un lieu exposé au gel,
il est obligatoire d'utiliser un antigel pour prévenir de graves
dommages au circuit hydraulique.
!
!
!
Содержание
- Silver jet 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Intended use 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- English 21
- Maintenance 21
- English 22
- English 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 28
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Entretien 32
- Français 32
- Français 33
- Français 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Tableau recapitulatif pour maintenance extraordinarie a la charge du centre de service apres vente 34
- Français 35
- Français 36
- Deutsch 37
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 37
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 37
- Deutsch 38
- Bol gekennzeichnet 39
- Deutsch 39
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 39
- Deutsch 40
- Vorbereitung 40
- Deutsch 41
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 42
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Deutsch 44
- Instandhaltung 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Deutsch 47
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 48
- Español 48
- Preparacion de la hidrolimpiadora 48
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 49
- Español 49
- Clasificacion 50
- Das con el símbolo 50
- Español 50
- Las instrucciones más importantes están señala 50
- Prefacion 50
- Aplicaciones de la maquina 51
- Español 51
- Operaciones preliminares 51
- Español 52
- Advertencias generales de instalacion y uso 53
- Español 53
- Español 54
- Español 55
- Manutencion 55
- Español 56
- Español 57
- Español 58
- Español 59
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 60
- Português 60
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 60
- Português 61
- As instruções mais importantes estão 62
- Classificação 62
- Marcadas pelo símbolo 62
- Português 62
- Prefácio 62
- Destino de emprego 63
- Operações preliminares 63
- Português 63
- Português 64
- Advertências gerais de instalação e uso 65
- Português 65
- Português 66
- Manutenção 67
- Português 67
- Português 68
- Português 69
- Português 70
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 71
- Примите поздравления 71
- Русский 71
- Русский 72
- Введение 73
- Значком 73
- Классификация 73
- Наиболее важные положения отмечены 73
- Русский 73
- Подготовительные работы 74
- Предназначение 74
- Русский 74
- Русский 75
- Общие предостережения по установке и использованию 76
- Русский 76
- Аппарата 77
- Использование 77
- Русский 77
- Моющих средств 78
- Обслуживание 78
- Рекомендации по использованию 78
- Русский 78
- Русский 79
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 80
- Периоды простоя 80
- Русский 80
- Сервисными центрами 80
- Т а б л и ц а д о п о л н и т е л ь н о г о 80
- Таблица периодического обслуживания выполняемого пользователем 80
- Утилизация 80
- Русский 81
- Русский 82
- Caratteristiche tecniche technical data 83
- Cod pldc39729 08 2007 84
Похожие устройства
- Portotecnica Optima CMP 1210 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 149 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1612 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1714 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1012 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1515 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2015 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации