GRAPHITE 58G007 — instrukcja obsługi akumulatorowej latarki - bezpieczeństwo i użytkowanie [6/72]
Превью страниц
Страница 6 /
72
![GRAPHITE Energy+ 58g016 [6/72] Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa](/views2/1382102/page6/bg6.png)
6
INSTRUKCJA ORYGINALNA
(OBSŁUGI)
LATARKA AKUMULATOROWA
58G007
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Napraw mogą dokonywać tylko i wyłącznie osoby posiadające
sprawdzone i właściwe do tych prac kwalifikacje potwierdzone
odpowiednimi świadectwami.
• Latarki nie można w żaden sposób modyfikować lub przerabiać.
• Latarki nie należy używać w miejscach zagrożenia wybuchem
gazów.
• Nie kierować strumienia światła bezpośrednio w oczy, grozi to
chwilową ślepotą a przy dłuższej ekspozycji może doprowadzić
do nieodwracalnych wad wzroku lub jego utraty.
PRAWIDŁOWA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA AKUMULATORÓW
• Proces ładowania akumulatora powinien przebiegać pod kontrolą
użytkownika.
• Należy unikać ładowania akumulatora w temperaturach poniżej
0
o
C.
• Akumulatory należy ładować wyłącznie ładowarką zalecaną
przez producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej do ładowania
innego typu akumulatorów stwarza ryzyko powstania pożaru.
• W czasie, gdy akumulator nie jest używany, należy go
przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich,
jak spinacze do papieru, monety, klucze gwoździe, śruby,
lub inne małe elementy metalowe, które mogą zewrzeć styki
akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
• W przypadku uszkodzenia i/lub niewłaściwego użytkowania
akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Należy
wywietrzyć pomieszczenie, w razie dolegliwości skonsultować
się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.
• W warunkach ekstremalnych może wystąpić wyciek płynu
z akumulatora. Wydostająca się z akumulatora ciecz może
spowodować podrażnienia lub oparzenia. Jeśli zostanie
stwierdzony wyciek, należy postępować w sposób podany niżej:
- ostrożnie wytrzeć płyn kawałkiem tkaniny. Unikać kontaktu płynu
ze skórą lub oczami.
- jeśli dojdzie do kontaktu płynu ze skórą, odpowiednie miejsce
na ciele należy przemyć natychmiast obtą ilością czystej wody,
ewentualnie zneutralizować płyn za pomocą łagodnego kwasu,
takiego jak sok cytrynowy lub ocet.
- jeśli płyn dostanie się do oczu, to należy je natychmiast przepłukać
dużą ilością czystej wody, przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć
porady lekarza.
• Nie wolno używać akumulatora, który jest uszkodzony lub
zmodykowany. Uszkodzone lub zmodykowane akumulatory
mogą działać w sposób nieprzewidywalny, prowadząc do pożaru,
wybuchu lub niebezpieczeństwa obrażeń.
• Akumulatora nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub
wody.
• Akumulator należy zawsze utrzymywać z dala od źródła ciepła. Nie
wolno pozostawiać go na dłuższy czas w środowisku, w którym
panuje wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w
pobliżu grzejników lub gdziekolwiek tam, gdzie temperatura
przekracza 50°C).
• Nie wolno narażać akumulatora na działanie ognia ani
nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub
temperatury powyżej 130°C może spowodować eksplozję.
UWAGA! Temperatura 130°C może być określona jako 265°F.
• Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie
wolno ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej
poza zakres określony w tabeli danych znamionowych w
instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze
spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i
zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
NAPRAWA AKUMULATORÓW:
• Nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów.
Wykonywanie napraw akumulatora jest dopuszczalne wyłącznie
przez producenta lub w autoryzowanym serwisie.
• Zużyty akumulator należy dostarczyć do punktu zajmującego
się utylizacją tego typu niebezpiecznych odpadów.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
• Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub
wody. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko
porażenia. Ładowarkę można stosować tylko wewnątrz suchych
pomieszczeń.
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych
lub czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z sieci.
• Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym
podłożu (np. papier, tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych
substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas
procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
• Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń –
nie należy używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób
rozbierania ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać
autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Niewłaściwie
przeprowadzony montaż ładowarki grozi porażeniem elektrycznym
lub pożarem.
• Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie
osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest
niewystarczająca aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu
wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać
ładowarki bez nadzoru osoby odpowiedzialnej. W przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie
niewłaściwie obsłużone w następstwie czego może dojść do
obrażeń.
• Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy odłączyć ją od
sieci elektrycznej.
• Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie
wolno ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej
poza zakres określony w tabeli danych znamionowych w
instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze
spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i
zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
NAPRAWA ŁADOWARKI
• Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki. Wykonywanie
napraw ładowarki jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub
w autoryzowanym serwisie.
• Zużytą ładowarkę należy dostarczyć do punktu zajmującego
się utylizacją tego typu odpadów.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko
szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
Akumulatory Li-Ion mogą wyciec, zapalić się lub wybuchnąć,
jeśli zostaną nagrzane do wysokich temperatur lub
zwarte. Nie należy ich przechowywać w samochodzie
podczas upalnych i słonecznych dni. Nie należy otwierać
Содержание
167- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna obsługi latarka akumulatorowa 58g007
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Gwarancja i serwis
- Deklaracja zgodności we eu declaration of conformity megfelelési nyilatkozat eu
- Translation of the original instructions cordless flashlight 58g007
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Li ion
- Environmental protection ce
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku taschenlampe 58g007
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Umweltschutz ce
- Technische parameter
- Li ion
- Специальные требования
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный фонарь 58g007
- Безопасности
- Подготовка к работе
- Технические характеристики
- Работа настройка
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу ліхтар акумуляторний 58g007
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Указана в серийном номере
- Технічні характеристики
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Охорона середовища се
- Részletes biztonsági előírások
- Li ion
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus led lámpa 58g007
- A munka előkészítése
- Műszaki jellemzők
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem ce
- Traducere a instrucţiunilor originale lanterna cu acumulator 58g007
- Norme specifice de protecţie
- Li ion
- Lucru setări
- Pregătirea pentru lucru
- Parametri tehnici
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová svítilna 58g007
- Protecţia mediului ce
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Technické parametry
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí ce
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorová baterka 58g007
- Li ion
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Ochrana životného prostredia ce
- Technické parametre
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil baterijska svetilka 58g007
- Li ion
- Priprava na uporabo
- Varovanje okolja ce
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Originalios instrukcijos vertimas žibintuvėlis įkraunamas 58g007
- Li ion
- Detalios darbo saugos taisyklės
- Techniniai duomenys
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir reguliavimas
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora lukturis 58g007
- Aplinkos apsauga ir ce
- Īpašie drošības noteikumi
- Li ion
- Sagatavošanās darbam
- Vides aizsardzība ce
- Tehniskie parametri
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel taskulamp 58g007
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse ce
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен фенер 58g007
- Подробни правила за безопасност
- Технически параметри
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Капацитет на акумулатора 2000 mah 4000 mah диапазон на температурата на околната среда
- Захранващо напрежение 230 v ac
- Зарядно устройство система graphite energy
- Диапазон на температурата на околната среда
- Година на производство 2017 2017
- Година на производство 2017
- Честота на захранването 50 hz
- Време за зареждане със зарядно устройство 58g002 1 h 2 h
- Тип на акумулатора li ion li ion
- Време за зареждане на акумулатор 58g004 2 h
- Параметър стойност
- Време за зареждане на акумулатор 58g001 1 h
- Опазване на околната среда ce
- Вид на зарядното устройство 58g002
- Напрежение на зареждането 22 v dc
- Акумулатор от система graphite energy
- Напрежение на акумулатора 18 v dc 18 v dc
- Акумулатор 58g001 58g004
- Маса 0 400 kg 0 650 kg
- Li ion
- Маса 0 300 kg
- Макс ток на зареждането 2300 ma
- Клас на защита ii
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska svjetiljka 58g007
- Posebni propisi o sigurnosti
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Tehnički parmetri
- Li ion
- Zaštita okoliša ce
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska ručna lampa 58g007
- Opšte mere bezbednosti
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita sredine ce
- Tehničke karakteristike
- Li ion
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενοσ φακοσ 58g007
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Traducción del manual original linterna a batería 58g007
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Preparación para trabajar
- Trabajo configuración
- Protección medioambiental ce
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali torcia elettrica a batterie 58g007
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Parametri tecnici
- Funzionamento regolazione
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu zaklantaarn 58g007
- Veiligheidsvoorschriften
- Protezione dell ambiente ce
- Gedetailleerde
- Technische parameters
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Milieubescherming ce
- Li ion
Похожие устройства
-
Интерскол 525.1.1.70Инструкция по применению -
Интерскол 525.4.1.70Руководство пользователя -
Интерскол ФА-14,4/18ЛИнструкция к устройству -
Bosch WorkLightРуководство по эксплуатации -
Camelion 2931, 2502Инструкция по эксплуатации -
Era G3WИнструкция по эксплуатации -
Era K48Инструкция по эксплуатации -
Era F15Инструкция по эксплуатации -
Bosch GLI 24 VИнструкция по эксплуатации -
Bosch GLI 9,6 VИнструкция по эксплуатации -
Bosch Worklight 603975801Инструкция по эксплуатации -
Hilti SL 2-A22Инструкция по эксплуатации
Przeczytaj instrukcję obsługi akumulatorowej latarki, aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe użytkowanie. Dowiedz się, jak ładować akumulator i unikać zagrożeń.