Chicago Pneumatic CP3019-20AC [18/36] Anvisningar för demontering och återmontering
![Chicago Pneumatic CP3019-20AC [18/36] Anvisningar för demontering och återmontering](/views2/1383786/page18/bg12.png)
07/201018 / 36
2050541913
Issue no: 01
Series: C
Originalinstruktioner.
© Copyright 2010, Chicago Pneumatic
Tool Co. LLC
Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad
användning eller kopiering av innehållet
eller del därav är förbjuden. Detta gäller
speciellt för varumärken, modellbeteckningar,
komponentnummer och ritningar. Använd endast
originaldelar. Skador eller funktionsstörningar,
som vållas av att andra delar används omfattas
inte av garantin eller produktansvaret.
INSTRUKTIONER
Denna produkt har konstruerats för
borttagning av material med hjälp av
slipmedel. Ingen annan användning är
tillåten. Reserverad för en professionell
användning. Före varje ingrepp på
maskinen, koppla bort verktyget från
tryckluftsnätet eller stäng av detta.
Om slipstenen går sönder bör en
noggrann undersökning utföras
av användaren för att ta reda på
anledningen. Om den går sönder
medan verktyget är i användning,
bör slipstenstillverkare och
vertygstillverkaren meddelas snarast.
Rotorbladen i verktyget har ett
PTFEinnehåll. De normala hälso- och
säkerhetsrekommendationer som
gäller för PTFE måste observeras vid
hantering av dessa rotorblad.
1. Rökning förbjuden.
2. Motorkomponenter måste tvättas
med rengöringsvätska och inte
blåsas rena med en luftledning.
3. Ljuddämparen måste bytas ut när
den är smutsig, får inte bytas ut och
återanvändas.
4. Tvätta händerna innan du börjar med
något annat.
För omhändertagandet av komponenter,
smörjmedel, etc… se till att
säkerhetsprocedurerna tillämpas.
För dammsugningssystemen, kontakta
er återförsäljare.
Verktyget är konstruerat för ett drifttryck
på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften
skall vara ren. Installation av ett lter
rekommenderas. För maximal effektivitet
och verkningsgrad bör föreskrivna
egenskaper hos luftmatarslangen
innehållas. (Anslutning av tryckluft, se
gur nr 1).
A: Ø mm = minst 8 (5/16 tum)
B: max. 7 m
A
B
Användning av andra reservdelar
än originalreservdelar kan leda till
försämrade prestanda, ett ökat underhåll
och kan upphäva alla garantier från
tillverkaren.
För att uppnå maximal effektivitet hos
tryckluftsverktyget, för att upprätthålla
dess egenskaper och undvika löpande
reparationer, bör ett översyns- och
reparationsprogram upprättas för detta
verktyg som skall genomföras minst
var 500 : e timme. Intervallen mellan
dessa översyner beror på hur hårda
arbetsförhållandena för verktyget är.
Kontrollera verktygets varvtal utan
last i regelbundna intervall och efter
varje användning. Ta ur slipmedlet för
att kontrollera varvtalet. Det maximalt
tillåtna varvtalet märkt på verktyget får
inte överskridas.
Detta verktyg är utrustat med skovlar
som kan arbeta utan smord luft. En liten
oljemängd innebär dock att verktyget
kan avge maximal effekt och får maximal
livslängd. Användning av torr luft utan
någon oljetillsats kan sänka skovlarnas
livslängd.
Smörjning av det koniska paret.
Smörjfettsmängd: 1 gram.
Rekommenderat smörjfett: 6159901480
(mängd: 1kg). Användning av varje
annat smörjfett, i större eller mindre
mängd, skulle förkorta livslängden och
försämra funktionen hos vinkeldreven.
07/2010 19 / 36
2050541913
Issue no: 01
Series: C
Buller- och vibrationsdeklaration
(Se sid. 36).
Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta
dokument. För senaste information, besök www.
cp.com.
De här fastställda värdena erhölls genom
laboratorieprover i överensstämmelse med
uppgivna standarder och är ej lämpliga för
riskutvärderingar. Värden som uppmätts på
individuella arbetsplatser kan vara högre
än de fastställda värdena. De faktiska
exponeringsvärdena och risken för skada för
en individuell användare är unik och beror på
det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket
och arbetsplatsens konstruktion, såväl som
på exponeringstiden och användarens fysiska
tillstånd.
Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga
för följder vid användning av fastställda värden
istället för värden som återkastar den faktiska
exponeringen för en individuell riskutvärdering
i en situation på en arbetsplats, över vilken vi
ej har någon kontroll. Detta verktyg kan orsaka
vibrationssyndrom på handen-armen om
verktyget inte hanteras på rätt sätt. Det nns
EU-guide angående hantering av hand-arm
vibrationer på http://www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf
För att förebygga eventuella framtida åkommor
rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs
för att upptäcka tidiga symptom som kan bero på
vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.
ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING
OCH ÅTERMONTERING
Koppla bort maskinen från
tryckluftsnätet. Dra ur tillbehören.
Demontering av turbinen (se gur 2)
● Håll kåpan (11) i ena handen och ta ur den
kompletta turbinen genom att dra i drevet
(31) eller kopplingsgaffeln (22).
● Placera en fast nyckel på drevets (31) eller
kopplingsgaffelns (22) platta ytor och skruva
sedan ur regulatorn (13).
Gör inget ingrepp på regulatorn, som är
en icke-isärtagbar enhet.
Dmontera turbinen (se gur 3)
● Dra åt rotorn en aning i ett skruvstäd försett
med blyklämbackar, och skruva sedan ur
drevet (31) eller kopplingsgaffeln (22).
● Knacka med en klubba lätt på ändarna av
rotorn (18) för att dra ur lagren (14-21).
Återmontering av turbinen
● Gå tillväga i omvänd ordning vid
återmonteringen.
Observera skovlarnas
monteringsriktning.
● Avsätt en droppe lim "Loctite 222" på
regulatorns (13) gänga innan den dras åt
med momentet 1,4 Nm.
● Observera cylinderns monteringsriktning,
indexera klackarna i bakre sidostycke (15) i
cylinderinloppet (16).
Montering av komplett utgångsaxel
Observera monteringsriktningen för
muttern (32), cylindriskt märke på
drevsida.
● Avsätt en droppe lim "Loctite 243" på gängan
på muttern (32) och dra åt den på axeln (34,
41 eller 42) med momentet 5 Nm.
● Innan den kompletta utgångsaxeln
återmonteras i vinkelhuset (30), bestryk
drevet med smörjfett (mängd: 1 gram).
321
2050541913
Issue no: 03
Series: C
Содержание
- Erickson version cp3019 12ac cp3019 20ac cp3019 13a4 cp3019 18a3 cp3019 20a3 cp3019 12af cp3019 20af cnomo version cp3019 12ac cp3019 20ac 1
- Optional accessories 2
- Optional accessories 3
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 4
- Instructions 4
- Disassembly and reassembly instructions 5
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 6
- Instructions 6
- Instructions de démontage et de remontage 6
- Instructions de démontage et de remontage 7
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 8
- Instrucciones 8
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 9
- Instrucciones 9
- Instrucciones de desmontaje y montaje 9
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 10
- Hinweise 10
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 10
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 11
- Hinweise 11
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 11
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 12
- Istruzioni 12
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 13
- Istruzioni 13
- Istruzioni per lo smontaggio ed il rimontaggio 13
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 14
- Instruções 14
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 15
- Instruções 15
- Instruções de desmontagem e montagem 15
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 16
- Käyttöhjeet 16
- Purku ja kokoonpano ohjeet 16
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 17
- Käyttöhjeet 17
- Purku ja kokoonpano ohjeet 17
- Anvisningar för demontering och återmontering 18
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 18
- Instruktioner 18
- Anvisningar för demontering och återmontering 19
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 20
- Instruksjoner 20
- Instruksjoner for demontering og tilbakemontering 21
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 22
- Vejledning 22
- Afmonterings og genmonteringsinstruktioner 23
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 24
- Instructies 24
- Instructies voor demonteren en monteren 24
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 25
- Instructies 25
- Instructies voor demonteren en monteren 25
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 26
- Οδηγιεσ 26
- Οδηγιεσ αποσυναρμολογησησ και συναρμολογησησ 27
- Befristete gewährleistung 28
- Garantía limitada 28
- Limited guarantee 28
- Limites de garantie 28
- Befristete gewährleistung 29
- Garantía limitada 29
- Garantia limitada 30
- Garanzia limitata 30
- Begränsad garanti 31
- Garantia limitada 31
- Garanzia limitata 31
- Rajoitettu takuu 31
- Begrenset garanti 32
- Begrænset garanti 32
- Beperkte garantie 32
- Περιορισμενη εγγυηση 32
- Begrenset garanti 33
- Begrænset garanti 33
- Beperkte garantie 33
- Περιορισμενη εγγυηση 33
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-20AC CNOMO Схема
- Rolling Stars Eco Star (CF1203) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Virgo Star (CF1208) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Orion Star (CF1205) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Lucky Star (CF1213) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Polar Star (CF1207) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Drago Star (CF1202) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Vela Star (CF1209) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Smart Star (CF1201) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Olympic Star (CF1214) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Maris Star (CF1210) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Antic Star (CF1206) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Simple Star (CF1211) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rolling Stars Dorado Star (CF1204) Инструкция по монтажу и эксплуатации