Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [38/44] Sigurnosne upute
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [38/44] Sigurnosne upute](/views2/1384064/page38/bg26.png)
38
• Подхлъзване/Препъване/Падане са основни причини за сериозни
наранявания или смърт. Внимавайте за оставен маркуч с голяма
дължина на пешеходната зона или в работната зона.
• Избягвайте вдишване на прах или изпарения, или боравене
с отломки от работния процес, които може да доведат до
увреждане на здравето (напр. рак, родилни дефекти, астма и/или
дерматит). Избягвайте вдишването на прах и използвайте маска,
предпазваща дишането, когато работите с материали, които
отделят частици, които се носят по въздуха.
• Някои прахове създадени в резултат на полиране, рязане, точене,
пробиване с машина и други строителни дейности съдържат
химикали, които са познати в щата Калифорния като причинители
на рак и дефекти по рождение и могат да нанесат и други
репродуктивни вреди. Някои примери за тези химикали са:
- Олово и бои базирани на олово
- Тухли и цимент от кристален силикат и други зидарски продукти
- Арсен и хром от химически обработена гума
Излагането на тези рискове за вас зависи от това колко често
извършвате работа от този вид.
За да намалите излагането на тези химикали: работете в добре
проветрявано помещение и с одобрена защитна екипировка
като защитни маски против прах, които са специално изработени
да филтрират микроскопични частици.
• При работа в непозната обстановка подхождайте с внимание.
Възможно е да съществуват скрити рискове, като напр.
електропроводи или други обществени мрежи.
• По принцип избухливи атмосфери могат да бъдат причинени
от прах или дим в резултат от полиране или шлифоване.
Използвайте система за прахоулавяне или подтискане на праха,
която е подходяща за материала, който се обработва.
• Този инструмент не е предназначен за употреба във взривоопасна
околна среда и не е изолиран против контакт с електрически
източници.
SIGURNOSNE UpUTE
• NEBACAJTE–PREDAJTEKORISNIKU
Hrvatski
(Croatian)
HR
• Naš cilj je proizvodnja alata koji vam pomažu da radite sigurno i učinkovito.
Najvažniji sigurnosni uređaj za ovaj ili neki drugi alat ste VI. Vaša briga i
dobra prosudba najbolja su zaštita od ozljeda. Ovdje se ne mogu obuhvatiti
sve moguće opasnosti, ali pokušali smo istaknuti neke koje su bitne.
• Samo kvalificirani i obučeni korisnici smiju ugraditi, podesiti ili koristiti
ovaj električni alat.
• Ovaj alat i njegova oprema ne smiju se modificirati na nijedan način.
• Ako je ovaj alat oštećen, ne koristite ga.
• Ako nazivna brzina, radni tlak ili znakovi upozorenja za opasnost na
alatu više nisu vidljivi ili su otpali, zamijenite ih bez odgode.
Za dodatne sigurnosne informacije konzultirajte:
• Druge dokumente i informacije priložene uz ovaj alat.
• Vašeg poslodavca, udrugu i/ili trgovačko udruženje.
• “Sigurnosni kod za prijenosne zračne alate” (ANSI B186.1), dostupan u
vrijeme tiskanja kod Global Engineering Documents na http://global.ihs.
com/ , ili nazovite 1 800 854 7179. U slučaju poteškoća s pribavljanjem
ANSI standarda, kontaktirajte ANSI putem http://www.ansi.org/
• Dodatne informacije o zdravlju i sigurnosti radnika mogu se pronaći na
sljedećim web stranicama:
- http://www.osha.gov (SAD)
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
• Zrak pod tlakom može prouzročiti teške ozljede.
• Uvijek isključite dobavu zraka, zrak pod tlakom ispustite iz crijeva i alat
iskopčajte iz dobave zraka kada se ne koristi, prije zamjene opreme ili u
slučaju popravka.
• Zrak nikada ne usmjeravajte prema sebi ili prema nekom drugome
• Crijeva koja lamataju mogu uzrokovati teške ozljede. Uvijek provjerite
ima li oštećenih ili labavih crijeva i priključaka.
• Na alatu ne koristite spojnice za brzo iskopčavanje. Za pravilno posta-
vljanje pogledajte upute.
• Uvijek kada se koriste univerzalne navojne spojke moraju se ugraditi
osigurači.
• Ne prekoračujte maksimalni tlak zraka od 90 psi/6,3 bara ili vrijednost
koja je navedena na natpisnoj pločici alata.
Opasnosti od zaplitanja
• Držite se izvan dohvata okretnog pogonskog vretena i abrazivnog
dijela. Okretanje se može nastaviti nekoliko sekundi nakon otpuštanja
prigušnice. Ne odlažite alat dok se okretanje ne zaustavi.
• Ako široka odjeća, rukavice, nakit, ogrlica i kosa nisu udaljeni od alata i
opreme, možete se ugušiti, ozlijediti glavu i/ili porezati.
• Zakazivanje radnog komada, pribora, držača ili čak samog alata može
stvoriti projektile velike brzine. Čak i sićušni leteći predmeti mogu
ozlijediti oči i uzrokovati sljepilo.
• Kada radite na ili ste blizu mjesta rada, popravka ili održavanja alata ili dok
mijenjate opremu na alatu, uvijek nosite neprobojnu zaštitu za oči i lice.
• Provjerite nose li svi ostali u tom području neprobojnu zaštitu za oči i lice.
• Upotrijebite prepreke da zaštitite druge od fragmenata kotača i brusnih
iskri.
• Svakodnevno mjerite brzinu zračne brusilice tahometrom da budete
sigurni da nije veća od brzine navedene na brusnom kotaču.
• Osigurajte da brusna ploča bude dobro pričvršćena na pneumatsku
brusilicu primjenom isporučenih alata.
• Osigurajte da je radni komad sigurno učvršćen.
• Uvijek isključite opskrbu zrakom, ispustite zrak iz crijeva i isključite alat
iz opskrbe zrakom kada mijenjate pribor.
• Upotrijebite samo preporučene veličine i vrste pribora i potrošnog
materijala.
• Ne upotrebljavajte oguljene ili napuknute kotače ili kotače koji su pali na tlo.
• Nikada ne postavljajte brusni kotač, rezni kotač ili usmjerni rezač na mlaznu
brusilicu. Brusni kotač koji napukne može izazvati tešku ozljedu ili smrt.
• Nikada ne upotrebljavajte brusni dio s dopuštenom brzinom manjom od
brzine zračne brusilice.
• Ispravite montažu je potrebno kako bi se spriječilo ozljede iz slomljenih
montiranim kotačima.
• Osigurajte vratila promjer pribor je točno za veličinu outputa.
• Povećajte je napeto duljinu opreme: ona ne smije biti manja od 10 mm (0,39
inča). Povećana prevjes montiranom kotača smanjuje dozvoljenu brzinu -
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-31 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-31 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-31 CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-31 CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-31ES CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-40 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-40 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-40 Инструкция по безопасности