Wirbel GS.MAX-06 [12/25] Ввод котла в эксплуатацию
Содержание
- Wirbel 1
- Содержание 2
- Wirbel с 3
- Размеры котла размеры котла в транспортной упаковке 4
- Мах 5
- Технические характеристики 5
- Введение 6
- Инструкции по эксплуатации 8
- Управляющие и предохранительные устройства 9
- Управляющие и предохранительные устройства 10
- Схема гидравлических соединений со встроенным теплообменником безопасности 8нт 11
- Ввод котла в эксплуатацию 12
- Эксплуатация и управление 13
- Эксплуатация и управление 14
- Техническое обслуживание 15
- Очистка котла 16
- Очистка котла 17
- Инструкции по монтажу 18
- Инструкции по монтажу 19
- Инструкции по монтажу 20
- Части котла 68 мах 21
- Котлы на твердом топливе серии 65 мах 23 22
- Части котла 68 мах 22
- V 15т xq 1 0 3 х 23
- Бак аккумулятор тепла 23
- Транспортировка и хранение 23
- Соединение с дымовой трубой 24
- Неисправности и их устранение 25
Похожие устройства
- Wirbel GS.MAX-07 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS.MAX-08 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS.MAX-09 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS.MAX-10 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3451-18SERC Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3451-18SERC Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3451-18SERC Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3451-18SERC Схема
- Chicago Pneumatic CP3550-120ACC Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 25 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 30 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 35 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 40 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 50 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 70 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 90 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel ECO-TK 110 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3550-120ACC Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3550-120ACC Схема
- Chicago Pneumatic CP3650-120ACC Инструкция по эксплуатации
Ввод котла в эксплуатацию Проверка котла перед его включением Перед вводом котла в эксплуатацию технический специалист должен проверить соответствие выполненного монтажа проекту заполнение котла и системы отопления в целом теплоносителем и отсутствие утечек в системе соответствие давления в системе максимально допустимому рабочему давлению правильность подсоединение к дымоходу работоспособность элементов управления Заполнение и слив системы отопления Перед заполнением систему следует тщательно промыть и удалить всю грязь Вода для заполнения и подпитки системы должна соответствовать следующим требованиям быть чистой бесцветной не содержать взвешенных частиц масла и вызывающих коррозию химических веществ а также не должна быть кислой показатель pH должен быть больше 7 0 ВНИМАНИЕ Во избежание замерзания системы в то время когда котел не работает необходимо слить воду из системы Для предотвращения замерзания в воду системы можно добавить антифриз не более 15 от объёма воды в системе в соответствии с рекомендациями поставщика антифриза ВНИМАНИЕ Образование льда может привести к повреждению секции теплообменника В течение отопительного сезона необходимо обеспечивать полное наполнение системы отопления теплоносителем При подпитке системы водой необходимо соблюдать осторожность чтобы в систему не попадал воздух При эксплуатации исключить потери воды в системе Слив воды или заполнение системы новой водой ускоряет коррозию и в случае высокой жесткости воды образование накипи ВНИМАНИЕ Заполнение или подпитка водой системы отопления всегда должны проводиться когда котел охладится полностью до температуры близкой к температуре вновь заливаемой воды В противном случае секции котла могут треснуть Котлы на твердом топливе серии 65 МАХ 13