Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [7/36] Cp3330 cp3340
![Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [7/36] Cp3330 cp3340](/views2/1385003/page7/bg7.png)
Données techniques
Modèle
Vitesse Puissance Disque
Filet de la
broche
Consommation d'air
Sous charge
Poids
Admission d'air
Diamètre interne
conduite
Pression accoustique
L
pA
Puissance ac-
coustique
L
wA
Vibrations
a
hd
K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
[RPM]
[Hp]
[W]
[pouce]
[mm]
[pouce]
[mm]
/
[l/min]
[SCFM]
[kg] / [lb]
[pouce]
[pouce]
[mm]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
pression max. 6.3bar(90psi)
a
h
: Niveau de vibration, k Incertitude ; L
pA
Pression accoustique dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incertitude.
Déclaration de niveau sonore et émissions de vibration (ISO 15744 and ISO 28927-10)
Toutes les valeurs sont justes à la date de cette publication. Pour obtenir les dernières informations, veuillez consulter www.cp.com.
Les valeurs indiquées ont été mesurées lors d'essais en laboratoire, dans le respect des normes indiquées et elles correspondent aux valeurs déclarées des
autres outils testés selon les mêmes normes, Ces valeurs indiquées ne conviennent pas à l'évaluation des risques et il est possible que les valeurs mesurées
aux postes de travail individuels soient plus élevées. Les valeurs d'exposition réelles et les risques encourus par les utilisateurs individuels sont uniques et
dépendent de la manière selon laquelle l'utilisateur travaille, de la pièce à usiner et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d'exposition et de la
condition physique de l'utilisateur. Nous, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l'utilisation de valeurs
déclarées, plutôt que les valeurs reétant l'exposition eective, dans une évaluation des risques individuelle sur le lieu de travail pour lequel nous n'avons aucun
contrôle. Cet outil peut provoquer un syndrome de vibrations transmise aux mains-bras s'il n'est pas manié de manière adéquate. Un guide de l'UE pour gérer
les vibrations sur les mains se trouve sur www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Nous recommandons un
programme de surveillance sanitaire pour détecter les symptômes précoces pouvant être liés à l'exposition au bruit ou aux vibrations, pour que la procédure de
gestion puisse être modiée an d'empêcher les inrmités.
Type(s) de machine
• Ce produit est conçu pour l’élimination de matière en utilisant des abrasifs. Aucune autre utilisation n'est autorisée. Réservé à un usage professionnel.
• Veuillez lire attentivement les instructions avant de démarrer la machine.
Utilisation
• Installez correctement les accessoires à l‘outil.
• Connectez l‘appareil comme le montre la Fig. 01
• Pour démarrer la machine, appuyez simplement sur la gâchette (A). La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la gâchette. Relâchez
la gachette pour arrêter.
Lubrication
• Utilisez un régulateur lubrificateur pour air avec une huile SAE 10, réglé à deux (2) gouttes par minute.
Maintenance
• Suivez la réglementation environnementale du pays local concernant la manipulation et la mise au rebut de tous les composants.
• Les travaux d'entretien et de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié utilisant les pièces de rechange authentiques. Contactez le fabricant
ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pièces de rechange.
• Toujours s'assurer que la machine est déranchée de la source d'alimenation afin d'éviter tout déclenchement accidentel.
• Démontez et inspectez l‘outil tous les 3 mois (500 heures) s‘il est utilisé quotidiennement. Remplacez les pièces endommagées ou usées.
SECURITE ANTI-SURVITESSE A COUPURE D'AIR
• Prendre soin du regulateur et de la securite antisurvitesse. Un entretien neglige ou un mauvais traitement peut compromettre un fonctionnement correct. Si la
machine s'arrete ou n'atteint pas la vitesse nominale, bien qu'elle soit raccordee au reseau d'air comprime, la securité anti-survitesse peut etre declenchee.
• Un demontage de la machine et une recherche des causes sont imperatifs avant le rearmement de la securite anti-survitesse
Mise au rebut
• La mise au rebut de cet équipement doit respecter la législation du pays concerné.
• Tous les appareils endommagés ou qui ne fonctionnent pas correctement DOIVENT ÊTRE MIS HORS SERVICE.
• Les réparations doivent uniquement être eectuées par le personnel de maintenance.
Norme ANSI
Les modèles CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVAD, CP3330 SALAVEL, CP3340 SALAVET, CP3340 SALAVAD, CP3340 SALAVEL sont conformes aux
exigences de l' American National Sandard ANSI B7.1-2010.
Déclaration de conformité UE
Nous : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC ,1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Type(s) de machine: Meuleuse verticale
Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que le produit : CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVADE, CP3330 SALAVELE, CP3340 SALAVET,
CP3340 SALAVADE & CP3340 SALAVELE
Numéro de série: 00001 - 99999 Origine du produit : Taiwan est conforme aux exigences de la directive "Machines" du conseil concernant la législa-
tion des États membres 2006/42/EC (17/05/2006) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) : EN ISO 11148-7:2012
Nom et fonction de l'émetteur : PASCAL ROUSSY (R&D Manager)
Lieu et date : Saint-Herblain, 26/04/2018
Dossier technique disponible auprès du siège social européen. Pascal Roussy, R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain
- France
Copyright 2018, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu ou d’une partie du contenu est interdite. Cette restriction s’applique en particulier aux marques de
commerce, dénominations de modèle, numéros de pièces et plans. N’utiliser que des piéces homologuées. Aucun dégât ou défaut de fonctionnement résultant de l’utilisation de pièces
non homologuées n’est couvert par la garantie ou la responsabilité de produits.
Instructions originales
FR
Français (French)
CP3330 & CP3340
Meuleuse
Содержание
- Cp3330 cp3340 series 1
- Operator s manual 1
- Vertical grinders 1
- Warning 1
- 3 4 npt 2
- 3 4 npt 5 8 16mm 2
- 4 19mm 2
- 4 19mm 3 4 19mm 2
- Air diagram 2
- Cp3330 salavad salavade 2
- Fig 01 2
- Cp3330 salavel salavele 3
- Cp3330 salavet 3
- Cp3340 salavad salavade 3
- Mm 10 in 3
- Mm 5 in 3
- Mm 7 in 3
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 3
- Mm 9 in 3
- 8 11 unc 4
- Cp3340 salavel salavele 4
- Cp3340 salavet 4
- Mm 10 in 4
- Mm 6 in 4
- Mm 8 in 4
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 4
- Mm 9 in 50 mm 2 in 4
- Ansi standard 5
- Cp3330 cp3340 5
- Disposal 5
- English english 5
- Eu declaration of conformity 5
- Grinder 5
- Lubrication 5
- Machine type s 5
- Maintenance instruction 5
- Operation 5
- Technical data 5
- Bedienung 6
- Cp3330 cp3340 6
- Deutsch german 6
- Entsorgung 6
- Eu konformitätserklärung 6
- Schleifscheibe 6
- Schmierung 6
- Technische daten 6
- Typ en 6
- Wartungsanweisungen 6
- Cp3330 cp3340 7
- Données techniques 7
- Déclaration de conformité ue 7
- Français french 7
- Lubrification 7
- Maintenance 7
- Meuleuse 7
- Mise au rebut 7
- Norme ansi 7
- Type s de machine 7
- Utilisation 7
- Amoladora 8
- Cp3330 cp3340 8
- Datos técnicos 8
- Declaración de conformidad ue 8
- Eliminación 8
- Español spanish 8
- Funcionamiento 8
- Instrucciones de mantenimiento 8
- Lubricación 8
- Norma ansi 8
- Tipo s de máquina 8
- Cp3330 cp3340 9
- Dati tecnici 9
- Dichiarazione di conformità ue 9
- Funzionamento 9
- Istruzioni per la manutenzione 9
- Italiano italian 9
- Lubrificazione 9
- Smaltimento 9
- Smerigliatrice 9
- Bediening 10
- Cp3330 cp3340 10
- Ec verklaring van conformiteit 10
- Machinetype 10
- Nederlands dutch 10
- Onderhoudsinstructies 10
- Slijper 10
- Smering 10
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Cp3330 cp3340 11
- Декларация о соответствии ес 11
- Инструкция по техническому обслуживанию 11
- Работа 11
- Русский язык russian 11
- Смазка 11
- Технические характеристики 11
- Тип ы оборудования 11
- Утилизация 11
- Шлиф машина 11
- Bortskaffande 12
- Cp3330 cp3340 12
- Eu försäkran om överensstämmelse 12
- Maskintyp 12
- Slipmaskin 12
- Smörjning 12
- Svenska swedish 12
- Tekniska data 12
- Underhållsinstruktioner 12
- Betjening 13
- Bortskaffelse 13
- Cp3330 cp3340 13
- Dansk danish 13
- Eu overensstemmelseserklæring 13
- Maskintype 13
- Smøring 13
- Tekniske data 13
- Vedligeholdelsesinstruktioner 13
- Vinkelsliber 13
- Avhending 14
- Cp3330 cp3340 14
- Eu samsvarserklæring 14
- Maskintype 14
- Norsk norwegian 14
- Slipemaskin 14
- Smøring 14
- Tekniske data 14
- Vedlikeholdsintrukjsoner 14
- Cp3330 cp3340 kulmahiomakone 15
- Ey n vaatimustenmukaisuusvakuutus 15
- Huolto ohjeet 15
- Hävittäminen 15
- Koneen tyyppi tyypit 15
- Käyttö 15
- Suomen kieli finnish 15
- Tekniset tiedot 15
- Voitelu 15
- Amolador 16
- Cp3330 cp3340 16
- Dados técnicos 16
- Declaração de conformidade ue 16
- Eliminação 16
- Funcionamento 16
- Instruções de manutenção 16
- Lubrificação 16
- Português portuguese 16
- Tipo s de máquina 16
- Cp3330 cp3340 17
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 17
- Διάθεση 17
- Ελληνικά greek 17
- Λίπανση 17
- Λειαντήρας 17
- Λειτουργία 17
- Οδηγίες συντήρησης 17
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 17
- Τύπος οι μηχανημάτων 17
- Cp3330 cp3340 18
- Polski polish 18
- Szlifierka 18
- Bruska 19
- Cp3330 cp3340 19
- Eu prohlášení o shodě 19
- Likvidace 19
- Mazání 19
- Pokyny k údržbě 19
- Provoz 19
- Technické údaje 19
- Typ y nástroje 19
- Česky čeština czech 19
- Brúska 20
- Cp3330 cp3340 20
- Eu vyhlásenie o zhode 20
- Likvidácia 20
- Mazanie 20
- Montážny návod 20
- Prevádzka 20
- Slovenčina slovak 20
- Technické údaje 20
- Typy prístrojov 20
- Cp3330 cp3340 21
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 21
- Géptípus ok 21
- Használat 21
- Karbantartási utasítások 21
- Kenés 21
- Köszörű 21
- Magyar hungarian 21
- Műszaki adatok 21
- Ártalmatlanítás 21
- Cp3330 cp3340 22
- Delovanje 22
- Eu izjava o skladnosti 22
- Kotni brusilnik 22
- Mazivo 22
- Navodila za vzdrževanje 22
- Odstranjevanje 22
- Slovenščina slovene 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja oziroma vrste 22
- Cp3330 cp3340 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Lietuvių kalba lithuanian 23
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 23
- Techniniai duomenys 23
- Techninės priežiūros instrukcijos 23
- Tepimas 23
- Įrankio naudojimas 23
- Įrankis 23
- Šlifuotuvas 23
- Apkopes norādījumi 24
- Atbrīvošanās no ierīces 24
- Cp3330 cp3340 24
- Darbība 24
- Es atbilstības deklarācija 24
- Eļļošana 24
- Ierīces veids i 24
- Latviski latvian 24
- Slīpmašīna 24
- Tehniskie dati 24
- Cp3330 cp3340 25
- 中文 chinese 25
- 处置 25
- 技术数据 25
- 操作 25
- 机器类型 25
- 欧盟符合性声明 25
- 润滑性 25
- 研磨机 25
- 维护说明 25
- Cp3330 cp3340 26
- Eu 適合宣言 26
- メンテナンスの方法 26
- 廃棄 26
- 技術データ 26
- 操作 26
- 日本語 japanese 26
- 機種 26
- 潤滑 26
- 研磨機 26
- Brusilica 27
- Cp3330 cp3340 27
- Hrvatski croatian 27
- Izjava o sukladnosti eu 27
- Podmazivanje 27
- Tehnički podaci 27
- Upute za održavanje 27
- Vrsta e stroja 27
- Zbrinjavanje 27
- Cp3330 cp3340 28
- Date tehnice 28
- Declarație privind conformitatea ue 28
- Eliminarea 28
- Funcţionare 28
- Instrucţiuni pentru întreţinere 28
- Lubrifiere 28
- Română romanian 28
- Tip uri aparat 28
- Şlefuitor 28
- Cp3330 cp3340 29
- Български език bulgarian 29
- Ес декларация за съответствие 29
- Изхвърляне 29
- Инструкции за поддръжка 29
- Операция 29
- Смазване 29
- Технически данни 29
- Тип на машината е 29
- Шлайфмашина 29
- Cp3330 cp3340 30
- Eesti keel estonian 30
- El i vastavusdeklaratsioon 30
- Hooldusjuhised 30
- Kasutamine 30
- Kasutusest kõrvaldamine 30
- Lihvija 30
- Masina tüüp tüübid 30
- Määrimine 30
- Tehnilised andmed 30
- Cp3330 cp3340 31
- Eu 적합성 선언 31
- 그라인더 31
- 기계 유형 31
- 기술 데이터 31
- 유지보수 지침 31
- 윤활 31
- 작동 31
- 폐기 31
- 한국어 korean 31
- Ab uygunluk beyanı 32
- Bakım talimatı 32
- Cp3330 cp3340 32
- I şletim 32
- Makine türü 32
- Taşlama maki nesi 32
- Teknik veri 32
- Türkçe turkish 32
- Yağlama 32
- Advarsel 33
- Advertencia 33
- Attention 33
- Attenzione 33
- Dansk danish 33
- Deutsch german 33
- Do not discard give 33
- Español spanish 33
- Français french 33
- Italiano italian 33
- Nederlands dutch 33
- Norsk norwegian 33
- Ostrzeżenie 33
- Polski polish 33
- Português portuguese 33
- Suomen kieli finnish 33
- Svenska swedish 33
- To user 33
- Varning 33
- Varoitus 33
- Vorsicht 33
- Waarschuwing 33
- Ελληνικά greek 33
- Προειδοποιηση 33
- Предупреждение 33
- Русский язык russian 33
- Avertizare 34
- Bīdinājums 34
- Do not discard give to user 34
- Eesti keel estonian 34
- Figyelem 34
- Hoiatus 34
- Hrvatski croatian 34
- Latviski latvian 34
- Lietuvių kalba lithuanian 34
- Magyar hungarian 34
- Opozorilo 34
- Română romanian 34
- Slovenčina slovak 34
- Slovenščina slovene 34
- Türkçe turkish 34
- Upozorenje 34
- Varovanie 34
- Varování 34
- Česky čeština czech 34
- Įspėjimas 34
- Български език bulgarian 34
- Предупреждение 34
- 中文 chinese 34
- 日本語 japanese 34
- 警告 34
- 한국어 34
- 한국어 korean 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Сертификат