Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [9/36] Cp3330 cp3340
![Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [9/36] Cp3330 cp3340](/views2/1385003/page9/bg9.png)
Dati Tecnici
Modello
Velocità
Alimenta-
zione
Disco da taglio
Filettatura
mandrino
Consumo aria
Sotto carico
Peso
Presa d'aria
Diam. Interno
Tubo
Pressione sonora
L
pA
Potenza sonora
L
wA
Vibrazioni
a
hd
K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
[RPM]
[CV]
[W]
[Pollici]
[mm]
[Pollici]
[mm]
/
[l/min]
[SCFM]
[kg] / [lb]
[Pollici]
[Pollici]
[mm]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
max pressione 6.3 bar (90psi)
a
h
: Livello di vibrazioni, k Incerto ; L
pA
Pressione sonora dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incerto.
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni (ISO 15744 and ISO 28927-10)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati di
altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori rilevati
in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la
persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni siche dell‘utente. Noi, CHICAGO
PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riettono
l‘esposizione eettiva, nella specica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in modo idoneo,
questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova all‘indirizzo www.
pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo sanitario nalizzato
a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, anché sia possibile modicare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità
signicative.
Tipo
• Questo prodotto è progettato per rimuovere il materiale tramite l‘utilizzo di abrasivi. Nessun altro utilizzo consentito. Solo per uso professionale.
• Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.
Funzionamento
• Fissare correttamente gli accessori all‘utensile.
• Collegare il dispositivo come indicato nella Fig. 01
• Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
Lubricazione
• Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE 10, rettificato a due (2) gocce al minuto.
Istruzioni per la manutenzione
• Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti.
• Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il
fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.
• Se l‘utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi (500 o). Sostituire le parti danneggiate o usurate.
SICUREZZA ANTIVELOCITA ECCESSIVA A TAGLIO DI ARIA
• Prendere cura del regolatore e della sicurezza antivelocita eccessiva. Una manutenzionetrascurata o un cattivo trattamento possono compromettere un funzi-
onamento corretto. Se la macchina si ferma o non raggiunge la velocita nominale, sebbene sia raccordata alla rete di aria compressa, la sicurezza antivelocita
eccessiva puo essere awiata.
• Uno smontaggio della macchina ed una ricerca delle cause sono imperativi prima del riarmo della sicurezza antivelocita eccessiva
Smaltimento
• Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.
• Tutte le attrezzature danneggiate, fortemente consumate o funzionanti in modo improprio DEVONO ESSERE MESSE FURI SERVIZIO.
• Far riparare solo da personale tecnico di manutenzione.
Dichiarazione di conformità UE
La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC ,1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Tipo: Affilatrice
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVADE, CP3330 SALAVELE, CP3340 SALAVET, CP3340
SALAVADE & CP3340 SALAVELE Numero di serie: 00001 - 99999
Origine del prodotto : Taiwan
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva sulla convergenza delle legislazioni degli Stati membri relative: - alle "Macchine“ 2006/42/EC
(17/05/2006)
norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): EN ISO 11148-7:2012
Nome e funzione del dichiarante : PASCAL ROUSSY (R&D Manager)
Luogo e Data : Saint-Herblain, 26/04/2018
File tecnico disponibile dalla Sede Centrale europea Pascal Roussy, R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2018, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenuto è proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei
modelli, i numeri delle parti e i disegni. Si avvisa che l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da un prodotto difettoso.
Istruzioni originali
IT
Italiano (Italian)
CP3330 & CP3340
Smerigliatrice
Содержание
- Cp3330 cp3340 series 1
- Operator s manual 1
- Vertical grinders 1
- Warning 1
- 3 4 npt 2
- 3 4 npt 5 8 16mm 2
- 4 19mm 2
- 4 19mm 3 4 19mm 2
- Air diagram 2
- Cp3330 salavad salavade 2
- Fig 01 2
- Cp3330 salavel salavele 3
- Cp3330 salavet 3
- Cp3340 salavad salavade 3
- Mm 10 in 3
- Mm 5 in 3
- Mm 7 in 3
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 3
- Mm 9 in 3
- 8 11 unc 4
- Cp3340 salavel salavele 4
- Cp3340 salavet 4
- Mm 10 in 4
- Mm 6 in 4
- Mm 8 in 4
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 4
- Mm 9 in 50 mm 2 in 4
- Ansi standard 5
- Cp3330 cp3340 5
- Disposal 5
- English english 5
- Eu declaration of conformity 5
- Grinder 5
- Lubrication 5
- Machine type s 5
- Maintenance instruction 5
- Operation 5
- Technical data 5
- Bedienung 6
- Cp3330 cp3340 6
- Deutsch german 6
- Entsorgung 6
- Eu konformitätserklärung 6
- Schleifscheibe 6
- Schmierung 6
- Technische daten 6
- Typ en 6
- Wartungsanweisungen 6
- Cp3330 cp3340 7
- Données techniques 7
- Déclaration de conformité ue 7
- Français french 7
- Lubrification 7
- Maintenance 7
- Meuleuse 7
- Mise au rebut 7
- Norme ansi 7
- Type s de machine 7
- Utilisation 7
- Amoladora 8
- Cp3330 cp3340 8
- Datos técnicos 8
- Declaración de conformidad ue 8
- Eliminación 8
- Español spanish 8
- Funcionamiento 8
- Instrucciones de mantenimiento 8
- Lubricación 8
- Norma ansi 8
- Tipo s de máquina 8
- Cp3330 cp3340 9
- Dati tecnici 9
- Dichiarazione di conformità ue 9
- Funzionamento 9
- Istruzioni per la manutenzione 9
- Italiano italian 9
- Lubrificazione 9
- Smaltimento 9
- Smerigliatrice 9
- Bediening 10
- Cp3330 cp3340 10
- Ec verklaring van conformiteit 10
- Machinetype 10
- Nederlands dutch 10
- Onderhoudsinstructies 10
- Slijper 10
- Smering 10
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Cp3330 cp3340 11
- Декларация о соответствии ес 11
- Инструкция по техническому обслуживанию 11
- Работа 11
- Русский язык russian 11
- Смазка 11
- Технические характеристики 11
- Тип ы оборудования 11
- Утилизация 11
- Шлиф машина 11
- Bortskaffande 12
- Cp3330 cp3340 12
- Eu försäkran om överensstämmelse 12
- Maskintyp 12
- Slipmaskin 12
- Smörjning 12
- Svenska swedish 12
- Tekniska data 12
- Underhållsinstruktioner 12
- Betjening 13
- Bortskaffelse 13
- Cp3330 cp3340 13
- Dansk danish 13
- Eu overensstemmelseserklæring 13
- Maskintype 13
- Smøring 13
- Tekniske data 13
- Vedligeholdelsesinstruktioner 13
- Vinkelsliber 13
- Avhending 14
- Cp3330 cp3340 14
- Eu samsvarserklæring 14
- Maskintype 14
- Norsk norwegian 14
- Slipemaskin 14
- Smøring 14
- Tekniske data 14
- Vedlikeholdsintrukjsoner 14
- Cp3330 cp3340 kulmahiomakone 15
- Ey n vaatimustenmukaisuusvakuutus 15
- Huolto ohjeet 15
- Hävittäminen 15
- Koneen tyyppi tyypit 15
- Käyttö 15
- Suomen kieli finnish 15
- Tekniset tiedot 15
- Voitelu 15
- Amolador 16
- Cp3330 cp3340 16
- Dados técnicos 16
- Declaração de conformidade ue 16
- Eliminação 16
- Funcionamento 16
- Instruções de manutenção 16
- Lubrificação 16
- Português portuguese 16
- Tipo s de máquina 16
- Cp3330 cp3340 17
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 17
- Διάθεση 17
- Ελληνικά greek 17
- Λίπανση 17
- Λειαντήρας 17
- Λειτουργία 17
- Οδηγίες συντήρησης 17
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 17
- Τύπος οι μηχανημάτων 17
- Cp3330 cp3340 18
- Polski polish 18
- Szlifierka 18
- Bruska 19
- Cp3330 cp3340 19
- Eu prohlášení o shodě 19
- Likvidace 19
- Mazání 19
- Pokyny k údržbě 19
- Provoz 19
- Technické údaje 19
- Typ y nástroje 19
- Česky čeština czech 19
- Brúska 20
- Cp3330 cp3340 20
- Eu vyhlásenie o zhode 20
- Likvidácia 20
- Mazanie 20
- Montážny návod 20
- Prevádzka 20
- Slovenčina slovak 20
- Technické údaje 20
- Typy prístrojov 20
- Cp3330 cp3340 21
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 21
- Géptípus ok 21
- Használat 21
- Karbantartási utasítások 21
- Kenés 21
- Köszörű 21
- Magyar hungarian 21
- Műszaki adatok 21
- Ártalmatlanítás 21
- Cp3330 cp3340 22
- Delovanje 22
- Eu izjava o skladnosti 22
- Kotni brusilnik 22
- Mazivo 22
- Navodila za vzdrževanje 22
- Odstranjevanje 22
- Slovenščina slovene 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja oziroma vrste 22
- Cp3330 cp3340 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Lietuvių kalba lithuanian 23
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 23
- Techniniai duomenys 23
- Techninės priežiūros instrukcijos 23
- Tepimas 23
- Įrankio naudojimas 23
- Įrankis 23
- Šlifuotuvas 23
- Apkopes norādījumi 24
- Atbrīvošanās no ierīces 24
- Cp3330 cp3340 24
- Darbība 24
- Es atbilstības deklarācija 24
- Eļļošana 24
- Ierīces veids i 24
- Latviski latvian 24
- Slīpmašīna 24
- Tehniskie dati 24
- Cp3330 cp3340 25
- 中文 chinese 25
- 处置 25
- 技术数据 25
- 操作 25
- 机器类型 25
- 欧盟符合性声明 25
- 润滑性 25
- 研磨机 25
- 维护说明 25
- Cp3330 cp3340 26
- Eu 適合宣言 26
- メンテナンスの方法 26
- 廃棄 26
- 技術データ 26
- 操作 26
- 日本語 japanese 26
- 機種 26
- 潤滑 26
- 研磨機 26
- Brusilica 27
- Cp3330 cp3340 27
- Hrvatski croatian 27
- Izjava o sukladnosti eu 27
- Podmazivanje 27
- Tehnički podaci 27
- Upute za održavanje 27
- Vrsta e stroja 27
- Zbrinjavanje 27
- Cp3330 cp3340 28
- Date tehnice 28
- Declarație privind conformitatea ue 28
- Eliminarea 28
- Funcţionare 28
- Instrucţiuni pentru întreţinere 28
- Lubrifiere 28
- Română romanian 28
- Tip uri aparat 28
- Şlefuitor 28
- Cp3330 cp3340 29
- Български език bulgarian 29
- Ес декларация за съответствие 29
- Изхвърляне 29
- Инструкции за поддръжка 29
- Операция 29
- Смазване 29
- Технически данни 29
- Тип на машината е 29
- Шлайфмашина 29
- Cp3330 cp3340 30
- Eesti keel estonian 30
- El i vastavusdeklaratsioon 30
- Hooldusjuhised 30
- Kasutamine 30
- Kasutusest kõrvaldamine 30
- Lihvija 30
- Masina tüüp tüübid 30
- Määrimine 30
- Tehnilised andmed 30
- Cp3330 cp3340 31
- Eu 적합성 선언 31
- 그라인더 31
- 기계 유형 31
- 기술 데이터 31
- 유지보수 지침 31
- 윤활 31
- 작동 31
- 폐기 31
- 한국어 korean 31
- Ab uygunluk beyanı 32
- Bakım talimatı 32
- Cp3330 cp3340 32
- I şletim 32
- Makine türü 32
- Taşlama maki nesi 32
- Teknik veri 32
- Türkçe turkish 32
- Yağlama 32
- Advarsel 33
- Advertencia 33
- Attention 33
- Attenzione 33
- Dansk danish 33
- Deutsch german 33
- Do not discard give 33
- Español spanish 33
- Français french 33
- Italiano italian 33
- Nederlands dutch 33
- Norsk norwegian 33
- Ostrzeżenie 33
- Polski polish 33
- Português portuguese 33
- Suomen kieli finnish 33
- Svenska swedish 33
- To user 33
- Varning 33
- Varoitus 33
- Vorsicht 33
- Waarschuwing 33
- Ελληνικά greek 33
- Προειδοποιηση 33
- Предупреждение 33
- Русский язык russian 33
- Avertizare 34
- Bīdinājums 34
- Do not discard give to user 34
- Eesti keel estonian 34
- Figyelem 34
- Hoiatus 34
- Hrvatski croatian 34
- Latviski latvian 34
- Lietuvių kalba lithuanian 34
- Magyar hungarian 34
- Opozorilo 34
- Română romanian 34
- Slovenčina slovak 34
- Slovenščina slovene 34
- Türkçe turkish 34
- Upozorenje 34
- Varovanie 34
- Varování 34
- Česky čeština czech 34
- Įspėjimas 34
- Български език bulgarian 34
- Предупреждение 34
- 中文 chinese 34
- 日本語 japanese 34
- 警告 34
- 한국어 34
- 한국어 korean 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Сертификат