Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [8/36] Lubricación
![Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE [8/36] Lubricación](/views2/1385003/page8/bg8.png)
Datos técnicos
Modelo
Velocidad Potencia Rueda
Eje
roscado
Consumo de aire
Con carga
Peso
Admisión de aire
Diámetro Ø
de manguera
interna
Presión sonora
L
pA
Potencia sonora
L
wA
Vibración
a
hd
K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
[RPM]
[Cv]
[W]
[Pulgada]
[mm]
[Pulgada]
[mm]
/
[l/min]
[SCFM]
[kg] / [lb]
[Pulgada]
[Pulgada]
[mm]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
presión máx. 6.3bar (90psi)
a
h
: Nivel de vibración, k Incertidumbre ; L
pA
Presión sonora dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incertidumbre.
Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones (ISO 15744 and ISO 28927-10)
Todos los valores son correctos en el momento de la publicación. Para obtener la información más reciente, visite www.cp.com.
Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y son adecuados para compararse con los
valores declarados de otras herramientas comprobadas según los mismos estándares. No son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los
valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de daños
experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la
estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar
responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reejen la exposición real en una evaluación de riesgo
individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta herramienta puede provocar síndrome de vibración en brazo y
mano si no se gestiona adecuadamente su utilización. Encontrará una guía de la UE respecto a la gestión de vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo
en www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ sheet_0111.pdf. Se recomienda mantener un programa de control sanitario de
detección precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones y ruidos, con objeto de modicar los procedimientos de gestión y así evitar
posibles discapacidades.
Tipo(s) de máquina
• Este producto se ha diseñado para la eliminación de material mediante abrasivos. No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional.
• Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender la máquina.
Funcionamiento
• Acople los accesorios correctamente a la herramienta.
• Conecte el dispositivo como se indica en la Fig.1.
• Para activar el aparato, sencillamente presione el gatillo (A). La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presión sobre el gatillo. Suelte el gatillo para
detenerlo.
lubricación
• Utilice un lubricador de línea de aire con aceite SAE nº10, ajustado a dos (2) gotas por minuto.
Instrucciones de mantenimiento
• Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes.
• T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales. Si
necesita consejos sobre asistencia técnica o piezas de recambio, contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado más cercano.
• Asegúrese siempre de que el equipo esté desconectado de la fuente de energía para evitar el funcionamiento accidental.
• Desmonte e inspeccione la herramienta cada 3 meses (300h) si la utiliza todos los días. Sustituya las piezas dañadas o desgastadas.
SEGURIDAD ANTI-SOBREVELOCIDAD CON SISTEMA DE CORTE DE AIRE
• Tengan mucho cuidado con el regulador y el sistema de seguridad anti-sobrevelocidad. Un mantenimiento descuidado o un mal uso pueden provocar un
disfuncionamiento. Si a pesar de que este conectada con la red de aire comprimido, la maquina se para o no alcanza la velocidad nominal, la seguridad anti-
sobrevelocidad puede dispararse.
• Antes de volver a armarla, tendran que desmontar la maquina y buscar las causas
Eliminación
• La eliminación de este equipo debe seguir la legislación del país respectivo.
• Todos los productos dañados, gastados o que no funcionen correctamente deben ser puestos fuera de funcionamiento.
• Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de mantenimiento técnico.
Norma ANSI
Los modelos CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVAD, CP3330 SALAVEL, CP3340 SALAVET, CP3340 SALAVAD, CP3340 SALAVEL son conformes a los
requisitos de la American National Sandard ANSI B7.1-2010.
Declaración de conformidad UE
Nosotros: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC ,1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Tipo(s) de máquina: Esmeriladora Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto: CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVADE, CP3330
SALAVELE, CP3340 SALAVET, CP3340 SALAVADE & CP3340 SALAVELE Número de serie: 00001 - 99999 Origen del producto : Taiwan es
conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la "maquinaria“ 2006/42/EC
(17/05/2006) normas armonizadas aplicadas: EN ISO 11148-7:2012
Nombre y cargo del expedidor : PASCAL ROUSSY (R&D Manager)
Lugar y fecha : Saint-Herblain, 26/04/2018
Ficha técnica disponible en las ocinas centrales de la UE. Pascal Roussy, R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain
- France
Copyright 2018, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas comerciales, denominaciones de
modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes
Instrucciones originales
ES
Español (Spanish)
CP3330 & CP3340
Amoladora
Содержание
- Cp3330 cp3340 series 1
- Operator s manual 1
- Vertical grinders 1
- Warning 1
- 3 4 npt 2
- 3 4 npt 5 8 16mm 2
- 4 19mm 2
- 4 19mm 3 4 19mm 2
- Air diagram 2
- Cp3330 salavad salavade 2
- Fig 01 2
- Cp3330 salavel salavele 3
- Cp3330 salavet 3
- Cp3340 salavad salavade 3
- Mm 10 in 3
- Mm 5 in 3
- Mm 7 in 3
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 3
- Mm 9 in 3
- 8 11 unc 4
- Cp3340 salavel salavele 4
- Cp3340 salavet 4
- Mm 10 in 4
- Mm 6 in 4
- Mm 8 in 4
- Mm 9 5 in 50 mm 2 in 4
- Mm 9 in 50 mm 2 in 4
- Ansi standard 5
- Cp3330 cp3340 5
- Disposal 5
- English english 5
- Eu declaration of conformity 5
- Grinder 5
- Lubrication 5
- Machine type s 5
- Maintenance instruction 5
- Operation 5
- Technical data 5
- Bedienung 6
- Cp3330 cp3340 6
- Deutsch german 6
- Entsorgung 6
- Eu konformitätserklärung 6
- Schleifscheibe 6
- Schmierung 6
- Technische daten 6
- Typ en 6
- Wartungsanweisungen 6
- Cp3330 cp3340 7
- Données techniques 7
- Déclaration de conformité ue 7
- Français french 7
- Lubrification 7
- Maintenance 7
- Meuleuse 7
- Mise au rebut 7
- Norme ansi 7
- Type s de machine 7
- Utilisation 7
- Amoladora 8
- Cp3330 cp3340 8
- Datos técnicos 8
- Declaración de conformidad ue 8
- Eliminación 8
- Español spanish 8
- Funcionamiento 8
- Instrucciones de mantenimiento 8
- Lubricación 8
- Norma ansi 8
- Tipo s de máquina 8
- Cp3330 cp3340 9
- Dati tecnici 9
- Dichiarazione di conformità ue 9
- Funzionamento 9
- Istruzioni per la manutenzione 9
- Italiano italian 9
- Lubrificazione 9
- Smaltimento 9
- Smerigliatrice 9
- Bediening 10
- Cp3330 cp3340 10
- Ec verklaring van conformiteit 10
- Machinetype 10
- Nederlands dutch 10
- Onderhoudsinstructies 10
- Slijper 10
- Smering 10
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Cp3330 cp3340 11
- Декларация о соответствии ес 11
- Инструкция по техническому обслуживанию 11
- Работа 11
- Русский язык russian 11
- Смазка 11
- Технические характеристики 11
- Тип ы оборудования 11
- Утилизация 11
- Шлиф машина 11
- Bortskaffande 12
- Cp3330 cp3340 12
- Eu försäkran om överensstämmelse 12
- Maskintyp 12
- Slipmaskin 12
- Smörjning 12
- Svenska swedish 12
- Tekniska data 12
- Underhållsinstruktioner 12
- Betjening 13
- Bortskaffelse 13
- Cp3330 cp3340 13
- Dansk danish 13
- Eu overensstemmelseserklæring 13
- Maskintype 13
- Smøring 13
- Tekniske data 13
- Vedligeholdelsesinstruktioner 13
- Vinkelsliber 13
- Avhending 14
- Cp3330 cp3340 14
- Eu samsvarserklæring 14
- Maskintype 14
- Norsk norwegian 14
- Slipemaskin 14
- Smøring 14
- Tekniske data 14
- Vedlikeholdsintrukjsoner 14
- Cp3330 cp3340 kulmahiomakone 15
- Ey n vaatimustenmukaisuusvakuutus 15
- Huolto ohjeet 15
- Hävittäminen 15
- Koneen tyyppi tyypit 15
- Käyttö 15
- Suomen kieli finnish 15
- Tekniset tiedot 15
- Voitelu 15
- Amolador 16
- Cp3330 cp3340 16
- Dados técnicos 16
- Declaração de conformidade ue 16
- Eliminação 16
- Funcionamento 16
- Instruções de manutenção 16
- Lubrificação 16
- Português portuguese 16
- Tipo s de máquina 16
- Cp3330 cp3340 17
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 17
- Διάθεση 17
- Ελληνικά greek 17
- Λίπανση 17
- Λειαντήρας 17
- Λειτουργία 17
- Οδηγίες συντήρησης 17
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 17
- Τύπος οι μηχανημάτων 17
- Cp3330 cp3340 18
- Polski polish 18
- Szlifierka 18
- Bruska 19
- Cp3330 cp3340 19
- Eu prohlášení o shodě 19
- Likvidace 19
- Mazání 19
- Pokyny k údržbě 19
- Provoz 19
- Technické údaje 19
- Typ y nástroje 19
- Česky čeština czech 19
- Brúska 20
- Cp3330 cp3340 20
- Eu vyhlásenie o zhode 20
- Likvidácia 20
- Mazanie 20
- Montážny návod 20
- Prevádzka 20
- Slovenčina slovak 20
- Technické údaje 20
- Typy prístrojov 20
- Cp3330 cp3340 21
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 21
- Géptípus ok 21
- Használat 21
- Karbantartási utasítások 21
- Kenés 21
- Köszörű 21
- Magyar hungarian 21
- Műszaki adatok 21
- Ártalmatlanítás 21
- Cp3330 cp3340 22
- Delovanje 22
- Eu izjava o skladnosti 22
- Kotni brusilnik 22
- Mazivo 22
- Navodila za vzdrževanje 22
- Odstranjevanje 22
- Slovenščina slovene 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja oziroma vrste 22
- Cp3330 cp3340 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Lietuvių kalba lithuanian 23
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 23
- Techniniai duomenys 23
- Techninės priežiūros instrukcijos 23
- Tepimas 23
- Įrankio naudojimas 23
- Įrankis 23
- Šlifuotuvas 23
- Apkopes norādījumi 24
- Atbrīvošanās no ierīces 24
- Cp3330 cp3340 24
- Darbība 24
- Es atbilstības deklarācija 24
- Eļļošana 24
- Ierīces veids i 24
- Latviski latvian 24
- Slīpmašīna 24
- Tehniskie dati 24
- Cp3330 cp3340 25
- 中文 chinese 25
- 处置 25
- 技术数据 25
- 操作 25
- 机器类型 25
- 欧盟符合性声明 25
- 润滑性 25
- 研磨机 25
- 维护说明 25
- Cp3330 cp3340 26
- Eu 適合宣言 26
- メンテナンスの方法 26
- 廃棄 26
- 技術データ 26
- 操作 26
- 日本語 japanese 26
- 機種 26
- 潤滑 26
- 研磨機 26
- Brusilica 27
- Cp3330 cp3340 27
- Hrvatski croatian 27
- Izjava o sukladnosti eu 27
- Podmazivanje 27
- Tehnički podaci 27
- Upute za održavanje 27
- Vrsta e stroja 27
- Zbrinjavanje 27
- Cp3330 cp3340 28
- Date tehnice 28
- Declarație privind conformitatea ue 28
- Eliminarea 28
- Funcţionare 28
- Instrucţiuni pentru întreţinere 28
- Lubrifiere 28
- Română romanian 28
- Tip uri aparat 28
- Şlefuitor 28
- Cp3330 cp3340 29
- Български език bulgarian 29
- Ес декларация за съответствие 29
- Изхвърляне 29
- Инструкции за поддръжка 29
- Операция 29
- Смазване 29
- Технически данни 29
- Тип на машината е 29
- Шлайфмашина 29
- Cp3330 cp3340 30
- Eesti keel estonian 30
- El i vastavusdeklaratsioon 30
- Hooldusjuhised 30
- Kasutamine 30
- Kasutusest kõrvaldamine 30
- Lihvija 30
- Masina tüüp tüübid 30
- Määrimine 30
- Tehnilised andmed 30
- Cp3330 cp3340 31
- Eu 적합성 선언 31
- 그라인더 31
- 기계 유형 31
- 기술 데이터 31
- 유지보수 지침 31
- 윤활 31
- 작동 31
- 폐기 31
- 한국어 korean 31
- Ab uygunluk beyanı 32
- Bakım talimatı 32
- Cp3330 cp3340 32
- I şletim 32
- Makine türü 32
- Taşlama maki nesi 32
- Teknik veri 32
- Türkçe turkish 32
- Yağlama 32
- Advarsel 33
- Advertencia 33
- Attention 33
- Attenzione 33
- Dansk danish 33
- Deutsch german 33
- Do not discard give 33
- Español spanish 33
- Français french 33
- Italiano italian 33
- Nederlands dutch 33
- Norsk norwegian 33
- Ostrzeżenie 33
- Polski polish 33
- Português portuguese 33
- Suomen kieli finnish 33
- Svenska swedish 33
- To user 33
- Varning 33
- Varoitus 33
- Vorsicht 33
- Waarschuwing 33
- Ελληνικά greek 33
- Προειδοποιηση 33
- Предупреждение 33
- Русский язык russian 33
- Avertizare 34
- Bīdinājums 34
- Do not discard give to user 34
- Eesti keel estonian 34
- Figyelem 34
- Hoiatus 34
- Hrvatski croatian 34
- Latviski latvian 34
- Lietuvių kalba lithuanian 34
- Magyar hungarian 34
- Opozorilo 34
- Română romanian 34
- Slovenčina slovak 34
- Slovenščina slovene 34
- Türkçe turkish 34
- Upozorenje 34
- Varovanie 34
- Varování 34
- Česky čeština czech 34
- Įspėjimas 34
- Български език bulgarian 34
- Предупреждение 34
- 中文 chinese 34
- 日本語 japanese 34
- 警告 34
- 한국어 34
- 한국어 korean 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3330-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVADE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVELE Схема
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3349-SALAVET Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-123X Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES3 Сертификат