Chicago Pneumatic CP3850-60AB [17/32] Cp3850 sorozat
![Chicago Pneumatic CP3850-60AB [17/32] Cp3850 sorozat](/views2/1385123/page17/bg11.png)
CP3850 sorozat
Csiszolók
magyar
(Hungarian)
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Gép típusa Géptípus:
Pneumatikus szerszámgép különböző párnákkal csiszoláshoz és
polírozáshoz – más jellegű használat nem engedélyezett.
Levegőellátási előírások
1. A szerszám 6,3 bar (90 psig) tiszta, száraz levegőt igényel. A
nagyobb nyomás erőteljesen csökkenti a szerszám élettartamát.
2. A szerszámot a levegőhálózathoz az alábbi ábrán látható cső-,
tömlő- és szerelvény-méretekkel csatlakoztassa!
3. Gyorscsatlakozót ne szereljen fel közvetlenül a csiszoló szabályozó-
fogantyújára!
Kenés
SAE 10 fokozatú, levegővezeték-kenőolajat használjon, percenként
két csepp adagolással! Ha levegővezeték-kenőolaj nem használható,
akkor naponta egyszer adjon pneumatikus motorhoz alkalmas olajat
a bementre!
A pneumatikus szerszám maximális hatékonysága érdekében a
kúpfogaskereket a megfelelő mennyiségű zsírral kell megkenni:
19 ±1 ml.
Karbantartás
1. A szerszámot három (3) havonta szedje szét és vizsgálja át, ha a
szerszámot naponta használják! A sérült és kopott alkatrészeket
cserélje!
2. Az alkatrészjegyzékben aláhúzás jelzi a nagy kopásnak kitett
alkatrészeket.
3. Az alábbi szervizkészletek ajánlottak az állásidő minimálisra
csökkentése érdekében:
Karbantartó készlet: 2050553433
Műszaki adatok
Típus CP név Teljesítmény
Üresjárati fordulat-
szám, ford./perc
CSISZOLÓ
CP3850-85ABVE 2.8 LE (2100 W) 8500
CP3850-65ABVE 2.8 LE (2100 W) 6500
CP3850-77AB 2.8 LE (2100 W) 7700
CP3850-60AB 2.8 LE (2100 W) 6000
Levegőnyomás: 90 psi (6,3 bar)
Zaj- és rezgés-nyilatkozat*
Típus CP név
Vibráció-
szint, a
(1)
(m/s²)
Bizonytalan-
ság, k
(1)
(m/s²)
Hangnyo-
másszint
(2)
(dBA)
CSISZOLÓ
CP3850-85ABVE <2.5 87
CP3850-65ABVE <2.5 89
CP3850-77AB 3.6 0.8 84
CP3850-60AB <2.5 86
(1) Lásd: ISO 28927-3
(2) a bizonytalanság 3 dB(A), az EN ISO 15744 előírásainak
megfelelően. A hangteljesítményszinthez adjon az értékhez 11 dB(A)-t.
Zaj- és rezgés-nyilatkozat
Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A legfrissebb
adatokért kérjük, látogassa meg az www.cp.com internetes címet.
Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott
szabványokkal összhangban, és nem alkalmasak kockázatfelméréshez. Az
egyes munkahelyeken mért értékek nagyobbak lehetnek, mint a deklarált
értékek. A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által
elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a felhasználó
munkavégzésének módjától, a munkadarabtól és a munkahely kialakításától,
valamint a behatás időtartamától és a felhasználó zikai állapotától. Mi, a
Chicago Pneumatic, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző
értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében
történő felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk.
Ez a szerszám a kéz és a kar rezgését okozhatja nem megfelelő használatát
esetén. A kézi és kari rezgésekkel foglalkozó EU-útmutató a következő helyen
tölthető le:
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf
Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek felismerésére,
amelyek kapcsolatban állhatnak a rezgési terheléssel, hogy az eljárásokat
módosítani lehessen a helyzet további romlásának megakadályozására.
KORLÁTOZOTT GYÁRTÓI GARANCIA
Korlátozott garancia: A Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) a vásárlás napjától
számított egy évre garantálja, hogy anyag- és gyártási hibáktól mentes. Ez a Garancia
csak a CP-től vagy annak hivatalos forgalmazóitól vásárolt új Termékekre vonatkozik.
Természetesen ez a Garancia nem vonatkozik olyan termékekre, amelyeket nem
rendeltetésszerűen használtak, módosítottak, illetve a CP-n vagy annak Hivatalos
szervizképviselőjén kívül mások javítottak. Amennyiben valamely CP-termék a vásárlás
napjától számított egy éven belül anyag- vagy gyártási hibásnak bizonyul, akkor
küldje vissza bármelyik CP Gyári szervizközpontba vagy a CP-szerszámok Hivatalos
szervizképviselőjéhez, mellékelve az Ön nevét és címét, a vásárlást igazoló bizonylatot
és a meghibásodás rövid ismertetését. A CP – belátása szerint – díjmentesen megjavítja
vagy kicseréli a hibás terméket. A javításokra vagy cserére a fentiek szerinti garancia
jár az eredeti garanciaidő hátralevő részére. A jelen Garancia keretében a CP egyedüli
felelőssége és az Ön kizárólagos kárpótlása a hibás termék megjavítására vagy
cseréjére korlátozódik. (Nincs más – kikötött vagy hallgatólagos – garancia és a
CP nem tehető felelőssé véletlenszerű, következményes vagy speciális károkért,
illetve semmilyen egyéb kárért, költségért vagy kiadásért, kivéve a fent leírt javítás
vagy csere költségét vagy kiadását.)
Eredeti utasítások
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Minden jog fenntartva. A tartalom vagy annak egy részének illetéktelen
felhasználása vagy másolása tilos. Ez különösen vonatkozik védjegyekre,
mintaoltalomra, cikkszámokra és rajzokra. Csak jóváhagyott alkatrészeket
használjon! A jóváhagyott alkatrészek használatából eredő sérülésekre vagy
üzemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a Termékszavatosság.
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
C132200 (3/4") NPT
C104093 (3/4") NPT
C132195 (3/4") NPT
5/8" (16mm)
130
90
0
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
Содержание
- Cp3850 series 1
- Operator s manual 1
- Sanders 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Air supply requirements 3
- Cp3850 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Lubrication 3
- Maintenance 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Sanders 3
- Technical data 3
- Español spanish 4
- Gama cp3850 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Pulidoras 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Entretien 5
- Français french 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Ponceuses 5
- Série cp3850 5
- Alimentazione 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Levigatrici 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruzioni 6
- Manutenzione 6
- Serie cp3850 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp3850 serien 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Svenska swedish 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Ytslipmaskiner 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp3850 serie 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Schleifteller 8
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lixadeiras portugus portuguese 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Série cp3850 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp3850 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Sandpapirslipemaskiner norsk norwegian 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp3850 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Onderhoud 11
- Schuurmachines nederlands dutch 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp3850 serier 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Slibemaskine dansk danish 12
- Cp3850 sarja 13
- Hiomakoneet suomi finnish 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Серии cp3850 14
- Cp3850 系列 15
- 中文 chinese 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 模具电磨 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Σειρά cp3850 16
- Cp3850 sorozat 17
- Csiszolók magyar hungarian 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp3850 sērija 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Slīpmašīnām ar smilšpapīru latviešu latvian 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Dane techniczne 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Polski polish 19
- Seria cp3850 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wygładzarki 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Mazání 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Požadavky na přívod vzduchu 20
- Prohlášení o hluku a vibracích 20
- Pásové brusky čeština czech 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Technické údaje 20
- Typ stroje 20
- Údržba 20
- Řada cp3850 20
- Brúsky s pieskovým papierom slovenčina slovak 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Séria cp3850 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Rotacijski brusilniki 22
- Serija cp3850 22
- Slovenščina slovenian 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp3850 serijos 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Poliruotuvai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp3850 シリーズ 24
- 取扱説明書 24
- 日本語 japanese 24
- 製造者による限定保証 24
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Серия cp3850 25
- Шлифовъчни машини 25
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Serija cp3850 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Tračne brusilice 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Manualul utilizatorului 27
- Seria cp3850 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Bakım 28
- Cp3850 serileri 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Zımpara makineleri 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp3850 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 샌더 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Схема
- Chicago Pneumatic CP7265S Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7265S Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7265S Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7265S Схема
- Chicago Pneumatic CP7269S Инструкция по эксплуатации