Chicago Pneumatic CP3850-60AB [8/32] Cp3850 serie
![Chicago Pneumatic CP3850-60AB [8/32] Cp3850 serie](/views2/1385123/page8/bg8.png)
Deutsch
(German)
CP3850 Serie
Schleifteller
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration*
Typ CP-Bezeichnung
Virations-
grad a
(1)
(m/s²)
Unbe-
stimmt k
(1)
(m/s²)
Schalldruck-
pegel
(2)
(dBA)
SCHLEIF-
TELLER
CP3850-85ABVE <2.5 87
CP3850-65ABVE <2.5 89
CP3850-77AB 3.6 0.8 84
CP3850-60AB <2.5 86
(1) Re. ISO 28927-3
(2) Ungewissheit 3 dB(A), gemäß EN ISO 15744. Für Schallstärke,
11 dB (A) hinzufügen.
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung
auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen
nden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen
unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen.
Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher
ausfallen. Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind
von Person zu Person verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und
dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht
für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der
tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz,
der sich unserer Einußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen, sofern sein
Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein EU-Leitfaden zur Regelung
von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die
Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass zukünftige
Beeinträchtigungen vermieden werden.
BEFRISTETE HERSTELLERGARANTIE
Befristete Garantie: Die Chicago Pneumatics Tool Co. LLC (im folgenden “CP” genannt) garantiert
für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die “Produkte” frei von Material-und Verarbeitungsschäden sind. Die
Garantie gilt nur für Produkte, die neu von CP oder einem autorisierten Händler gekauft wurden. Die
Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß eingesetzt oder behandelt, modiziert oder von
einer Person, die nicht CP oder einem von CP autorisierten Kundendienst-Center angehört, repariert
wurden. Falls ein CP-Produkt innerhalb eines Jahres nach dem Kauf Material-oder Verarbeitungsfehler
aufweist, senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst-Center des
CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst-Center für CP-Werkzeuge. Fügen Sie Ihren Namen und
Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich die
Entscheidung vor, ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden. Reparatur oder
Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche Garantiedauer nicht. Die Haftung
von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften
Produkts beschränkt. (CP übernimmt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung. CP übernimmt keinerlei Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden
oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder
Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt
insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und
Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder
Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile
bedingt sind, sind nicht durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
BETRIEBSANLEITUNG
Machinentyp:
Pneumatisches Werkzeug mit verschiedenen Schleiftellern zum
Abschleifen - Eine andere Verwendung ist nicht vorgesehen.
Anforderungen an die Luftversorgung
1. Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6,3 bar) sauberer,
trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die Lebensdauer des
Werkzeugs drastisch.
2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung
der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den
Größenangaben der Zeichnung.
3. Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel
des Schwingschleifers.
Schmierung
Verwenden Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, der auf
zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist. Falls kein Luftleitungsöler
verwendet werden kann, füllen Sie täglich durch den Lufteinlaß
DruckluftMotorenöl ein.
Zum Erzielen der optimalen Wirkung des Pneumatikschraubers
korrekte Menge des Schmiermittels für die Schrägverzahnung
einsetzen: 19 ± 1 ml.
Wartung
1. Zerlegen und prüfen Sie den Druckluftmotor und den Fliehkraftregler
alle drei Monate wenn das Werkzeug täglich benutzt wird. Ersetzen
Sie beschädigte oder verschlissene Teile.
2. Teile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der Teileliste
unterstrichen.
3. Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir die
Reparatursätze:
Wartungs-Kit: 2050553433
Technische Daten
Typ CP-Bezeichnung Leistung
Maximale Dreh-
zahl UPM
SCHLEIF-
TELLER
CP3850-85ABVE 2.8Hp (2100W) 8500
CP3850-65ABVE 2.8Hp (2100W) 6500
CP3850-77AB 2.8Hp (2100W) 7700
CP3850-60AB 2.8Hp (2100W) 6000
Luftdruck: 90 PSI (6,3 bar)
DE
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
C132200 (3/4") NPT
C104093 (3/4") NPT
C132195 (3/4") NPT
5/8" (16mm)
130
90
0
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
Содержание
- Cp3850 series 1
- Operator s manual 1
- Sanders 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Air supply requirements 3
- Cp3850 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Lubrication 3
- Maintenance 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Sanders 3
- Technical data 3
- Español spanish 4
- Gama cp3850 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Pulidoras 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Entretien 5
- Français french 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Ponceuses 5
- Série cp3850 5
- Alimentazione 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Levigatrici 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruzioni 6
- Manutenzione 6
- Serie cp3850 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp3850 serien 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Svenska swedish 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Ytslipmaskiner 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp3850 serie 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Schleifteller 8
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lixadeiras portugus portuguese 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Série cp3850 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp3850 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Sandpapirslipemaskiner norsk norwegian 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp3850 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Onderhoud 11
- Schuurmachines nederlands dutch 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp3850 serier 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Slibemaskine dansk danish 12
- Cp3850 sarja 13
- Hiomakoneet suomi finnish 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Серии cp3850 14
- Cp3850 系列 15
- 中文 chinese 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 模具电磨 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Σειρά cp3850 16
- Cp3850 sorozat 17
- Csiszolók magyar hungarian 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp3850 sērija 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Slīpmašīnām ar smilšpapīru latviešu latvian 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Dane techniczne 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Polski polish 19
- Seria cp3850 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wygładzarki 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Mazání 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Požadavky na přívod vzduchu 20
- Prohlášení o hluku a vibracích 20
- Pásové brusky čeština czech 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Technické údaje 20
- Typ stroje 20
- Údržba 20
- Řada cp3850 20
- Brúsky s pieskovým papierom slovenčina slovak 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Séria cp3850 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Rotacijski brusilniki 22
- Serija cp3850 22
- Slovenščina slovenian 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp3850 serijos 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Poliruotuvai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp3850 シリーズ 24
- 取扱説明書 24
- 日本語 japanese 24
- 製造者による限定保証 24
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Серия cp3850 25
- Шлифовъчни машини 25
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Serija cp3850 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Tračne brusilice 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Manualul utilizatorului 27
- Seria cp3850 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Bakım 28
- Cp3850 serileri 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Zımpara makineleri 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp3850 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 샌더 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-77AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-85ABVE Схема
- Chicago Pneumatic CP7265S Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7265S Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7265S Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7265S Схема
- Chicago Pneumatic CP7269S Инструкция по эксплуатации