Chicago Pneumatic CP3850-60AB [8/32] Cp3850 serie

Chicago Pneumatic CP3850-60AB [8/32] Cp3850 serie
Deutsch
(German)
CP3850 Serie
Schleifteller
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration*
Typ CP-Bezeichnung
Virations-
grad a
(1)
(m/s²)
Unbe-
stimmt k
(1)
(m/s²)
Schalldruck-
pegel
(2)
(dBA)
SCHLEIF-
TELLER
CP3850-85ABVE <2.5 87
CP3850-65ABVE <2.5 89
CP3850-77AB 3.6 0.8 84
CP3850-60AB <2.5 86
(1) Re. ISO 28927-3
(2) Ungewissheit 3 dB(A), gemäß EN ISO 15744. Für Schallstärke,
11 dB (A) hinzufügen.
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung
auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen
nden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen
unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen.
Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher
ausfallen. Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind
von Person zu Person verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und
dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht
für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der
tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz,
der sich unserer Einußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen, sofern sein
Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein EU-Leitfaden zur Regelung
von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die
Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass zukünftige
Beeinträchtigungen vermieden werden.
BEFRISTETE HERSTELLERGARANTIE
Befristete Garantie: Die Chicago Pneumatics Tool Co. LLC (im folgenden “CP” genannt) garantiert
für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die “Produkte” frei von Material-und Verarbeitungsschäden sind. Die
Garantie gilt nur für Produkte, die neu von CP oder einem autorisierten Händler gekauft wurden. Die
Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß eingesetzt oder behandelt, modiziert oder von
einer Person, die nicht CP oder einem von CP autorisierten Kundendienst-Center angehört, repariert
wurden. Falls ein CP-Produkt innerhalb eines Jahres nach dem Kauf Material-oder Verarbeitungsfehler
aufweist, senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst-Center des
CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst-Center für CP-Werkzeuge. Fügen Sie Ihren Namen und
Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich die
Entscheidung vor, ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden. Reparatur oder
Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche Garantiedauer nicht. Die Haftung
von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften
Produkts beschränkt. (CP übernimmt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung. CP übernimmt keinerlei Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden
oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder
Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt
insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und
Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder
Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile
bedingt sind, sind nicht durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
BETRIEBSANLEITUNG
Machinentyp:
Pneumatisches Werkzeug mit verschiedenen Schleiftellern zum
Abschleifen - Eine andere Verwendung ist nicht vorgesehen.
Anforderungen an die Luftversorgung
1. Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6,3 bar) sauberer,
trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die Lebensdauer des
Werkzeugs drastisch.
2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung
der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den
Größenangaben der Zeichnung.
3. Montieren Sie keine Schnellkupplung unmittelbar am Drosselhebel
des Schwingschleifers.
Schmierung
Verwenden Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, der auf
zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist. Falls kein Luftleitungsöler
verwendet werden kann, füllen Sie täglich durch den Lufteinlaß
DruckluftMotorenöl ein.
Zum Erzielen der optimalen Wirkung des Pneumatikschraubers
korrekte Menge des Schmiermittels für die Schrägverzahnung
einsetzen: 19 ± 1 ml.
Wartung
1. Zerlegen und prüfen Sie den Druckluftmotor und den Fliehkraftregler
alle drei Monate wenn das Werkzeug täglich benutzt wird. Ersetzen
Sie beschädigte oder verschlissene Teile.
2. Teile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der Teileliste
unterstrichen.
3. Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir die
Reparatursätze:
Wartungs-Kit: 2050553433
Technische Daten
Typ CP-Bezeichnung Leistung
Maximale Dreh-
zahl UPM
SCHLEIF-
TELLER
CP3850-85ABVE 2.8Hp (2100W) 8500
CP3850-65ABVE 2.8Hp (2100W) 6500
CP3850-77AB 2.8Hp (2100W) 7700
CP3850-60AB 2.8Hp (2100W) 6000
Luftdruck: 90 PSI (6,3 bar)
DE
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)
C132200 (3/4") NPT
C104093 (3/4") NPT
C132195 (3/4") NPT
5/8" (16mm)
130
90
0
3/4" (19mm)
3/4" (19mm)

Содержание

Скачать