Electrolux ESL 6550 RO [8/56] Options
![Electrolux ESL 6550 RO [8/56] Options](/views2/1038519/page8/bg8.png)
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro-
nique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. OPTIONS
Activez ou désactivez les options
avant de démarrer un programme.
Vous ne pouvez pas activer ni
désactiver les options pendant le
déroulement d'un programme.
Si vous avez activé une ou plu-
sieurs options, assurez-vous que
les voyants correspondants sont
allumés avant le démarrage du
programme.
5.1 MyFavourite
Cette option vous permet de régler et
d'enregistrer le programme que vous utili-
sez le plus souvent.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un
seul programme à la fois. Tout
nouveau réglage annule le précé-
dent.
Comment enregistrer un programme
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Sélectionnez le programme que vous
souhaitez enregistrer. Vous pouvez
aussi sélectionner des options compa-
tibles avec le programme. Vous ne
pouvez pas enregistrer les options
Multitab et Delay.
3.
Maintenez la touche MyFavourite ap-
puyée jusqu'à ce que le voyant corres-
pondant s'allume en continu.
Comment sélectionner le programme
MyFavourite
1.
Appuyez sur la touche MyFavourite.
Les voyants correspondant au pro-
gramme et aux options MyFavourite
s'allument.
• L'affichage indique le numéro et la
durée du programme.
5.2 TimeSaver
Cette option augmente la pression et la
température de l'eau. Les phases de lava-
ge et de séchage sont réduites. La durée
totale du programme diminue d'environ
50 %.
Les résultats de lavage seront les mêmes
qu'avec la durée normale du programme.
Les résultats de séchage peuvent être
moins satisfaisants.
Comment activer l'option TimeSaver
1.
Appuyez sur la touche TimeSaver. Le
voyant correspondant s'allume. La du-
rée réactualisée du programme s'affi-
che.
• Si cette option n'est pas compatible
avec le programme, le voyant cor-
respondant clignote rapidement
3 fois puis s'éteint.
5.3 Multitab
Activez cette option uniquement si vous
utilisez des pastilles de détergent multi-
fonctions.
Cette option désactive l'utilisation du liqui-
de de rinçage et du sel régénérant. Les
voyants correspondants restent éteints.
La durée du programme peut augmenter.
Comment activer l'option Multitab
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2.
Appuyez sur Multitab ; le voyant cor-
respondant s'allume.
Cette option reste activée jusqu'à ce que
vous la désactiviez. Appuyez sur Multi-
tab ; le voyant correspondant s'éteint.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles
de détergent multifonctions, avant de
commencer à utiliser à la fois du
produit de lavage, du liquide de
8
www.electrolux.com
Содержание
- Nous pensons à vous 2
- Service après vente 2
- Sommaire 2
- Branchement électrique 3
- Installation 3
- Instructions de sécurité 3
- Raccordement à l arrivée d eau 3
- Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3
- Mise au rebut 4
- Utilisation 4
- Beam on floor 5
- Description de l appareil 5
- Bandeau de commande 6
- Programmes 6
- Multitab 8
- Myfavourite 8
- Options 8
- Timesaver 8
- Avant la première utilisation 9
- Energysaver 9
- Signal sonore activé 9
- Signal sonore désactivé 9
- Signaux sonores 9
- Réglage de l adoucisseur d eau 10
- Réglage manuel 10
- Réglage électronique 10
- Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 11
- Remplissage du réservoir de sel régénérant 11
- Démarrage d un programme sans départ différé 12
- Fonction auto off 12
- Reset fonction 12
- Réglage et départ d un programme 12
- Utilisation du produit de lavage 12
- Utilisation quotidienne 12
- Adoucisseur d eau 13
- Annulation du départ différé au cours du décompte 13
- Annulation du programme 13
- Conseils 13
- Démarrage d un programme avec départ différé 13
- Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil 13
- Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage 13
- À la fin du programme 13
- Avant le démarrage d un programme 14
- Chargement des paniers 14
- Entretien et nettoyage 14
- Nettoyage des bras d aspersion 15
- Nettoyage des filtres 15
- Nettoyage extérieur 15
- En cas d anomalie de fonctionnement 16
- Si les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 16
- 818 898 550 17
- Arrivée d eau 17
- Branchement électrique reportez vous à la plaque signalétique 17
- Caracteristiques techniques 17
- Comment activer le distributeur de liquide de rinçage 17
- Dimensions largeur hauteur profon deur mm 17
- Distributeur de liquide de rinçage activé 17
- Distributeur de liquide de rinçage désactivé 17
- Eau froide ou eau chaud 17
- Fréquence fréquence 50 hz 17
- Max 60 c 17
- Min max bar mpa 0 0 5 8 0 17
- Pression de l arrivée d eau 17
- Tension tension 220 240 v 17
- Capacité couverts 12 18
- Consommation électri que 18
- En matière de protection de l environnement 18
- Mode arrêt 0 0 w 18
- Mode veille 0 0 w 18
- Мазмұны 19
- Сіз ойымызда болдыңыз 19
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 19
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 20
- Орнату 20
- Суға қосу 20
- Электртоғына қосу 20
- Қауіпсіздік нұсқаулары 20
- Қолданылуы 21
- Құрылғыны тастау 21
- 2 3 4 5 6 7 8 9 22
- 4 7 9 5 6 22
- Beam on floor 22
- Басқару панелі 22
- Бұйым сипаттамасы 22
- Бағдарламалар 23
- Функциялар 24
- Energysaver 25
- Multitab 25
- Myfavourite 25
- Timesaver 25
- Дыбыстық сигналдар 25
- Бірінші қолданғанға дейін 26
- Су жұмсартқышты реттеу 26
- 10 7 18 0 1 5 12 1 2 27
- 4 7 0 5 27
- Германия градусы dh 27
- Ммоль л кларк градусы 27
- Су қысымы су жұмсартқыш реттеу 27
- Франция градусы fh 27
- Электрондық жолмен реттеу 27
- Қолдан электр онды тәсілме н 27
- Қолмен реттеу 27
- Тұз сауытын толтыру 28
- Шайғыш зат үлестіргішін толтыру 28
- Әркүндік қолдану 28
- Auto off функциясы 29
- Reset функциясы 29
- Бағдарламаны орнату және бастау 29
- Жуғыш затты қолдану 29
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 29
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 29
- Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде есікті ашу 29
- Ақыл кеңес 30
- Бағдарламаны біржола тоқтату 30
- Бағдарламаның соңы 30
- Кері санақ жұмыс істеп тұрған кезде кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтату 30
- Себеттерді толтыру 30
- Су жұмсартқыш 30
- Тұз шайғыш зат және жуғыш затты пайдалану 30
- Бағдарламаны бастау алдында 31
- Күту менен тазалау 31
- Сүзгілерді тазалау 31
- Ақаулық ықтимал шешімі 32
- Ақаулықты түзету 32
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 32
- Сыртын тазалау 32
- Құрылғыны іске қоса алмасаңыз ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз 32
- Ақаулық ықтимал шешімі 33
- Бағдарлама басталмай тұр құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз 33
- Егер жуу және құрғату нәтижелері қанағаттанарлықтай болмаса 33
- Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып тұрса оны ажыратыңыз немесе кері санақ аяқталғанша күтіңіз 33
- Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз жеткізіңіз 33
- Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз 33
- Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 33
- Су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз 33
- Су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп қалмағанына су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 33
- Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өте төмен емес екеніне көз жеткізіңіз бұл ақпаратты жергілікті су ресурстары мекемесіне хабарласып алыңыз 33
- Тасқынға қарсы құрал қосулы судың шүмегін жабыңыз да қызмет көрсету орталығына хаарласыңыз 33
- Шайғыш зат үлестіргішін іске қосу 33
- Құрылғыдан су ақпайды раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз 33
- Құрылғыға су құйылмай тұр су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз 33
- Жиілік жиілік 50 гц 34
- Кернеу кернеу 220 240 в 34
- Макс 60 c 34
- Сумен жабдықтау 34
- Сумен жабдықтау қысымы ең аз ең көп бар мпа 0 0 5 8 0 34
- Суық су немесе ыстық с 34
- Сыйымдылығы орналастыру параметрлері 12 34
- Сөндірулі режимде 0 0 вт 34
- Техникалық ақпарат 34
- Шайғыш зат үлестіргіші сөндірулі 34
- Шайғыш зат үлестіргіші қосулы 34
- Электртоғына қосу техникалық ақпарат тақтайшасына қараңыз 34
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 34
- Қуат тұтынуы қосылған қалпы қалдыру режимінде 34
- Өлшемдері ені биіктігі тереңдігі мм 596 818 898 550 34
- Мы думаем о вас 36
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 36
- Содержание 36
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 37
- Подключение к водопроводу 37
- Подключение к электросети 37
- Указания по безопасности 37
- Установка 37
- Утилизация 38
- Эксплуатация 38
- 2 3 4 5 6 7 8 9 39
- 4 7 9 5 6 39
- Beam on floor 39
- Описание изделия 39
- Панель управления 39
- Программы 40
- Режимы 41
- Energysaver 42
- Multitab 42
- Myfavourite 42
- Timesaver 42
- Звуковая сигнализация 42
- Настройка устройства для смягчения воды 43
- Перед первым использованием 43
- Настройка вручную 44
- Электронная настройка 44
- Ежедневное использование 45
- Заполнение дозатора ополаскивателя 45
- Заполнение емкости для соли 45
- Запуск программы без отсрочки пуска 46
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 46
- Использование моющего средства 46
- Настройка и запуск программы 46
- Открывание дверцы во время работы прибора 46
- Функция auto off 46
- Функция reset 46
- Загрузка корзин 47
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 47
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 47
- Отмена программы 47
- По окончании программы 47
- Смягчитель для воды 47
- Указания и рекомендации 47
- Очистка фильтров 48
- Перед запуском программы 48
- Уход и очистка 48
- Очистка наружных поверхностей 49
- Поиск и устранение неисправностей 49
- Чистка разбрызгивателей 49
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 50
- Включение дозатора ополаскивателя 50
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 50
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 50
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 50
- Неисправность возможное решение 50
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 50
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 50
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 50
- Сработала система защиты от пере лива 50
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 50
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 50
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 50
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 50
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 50
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 50
- В выключенном состоянии 0 0 вт 51
- Вместимость комплектов посуды 12 51
- Водоснабжение 51
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 550 51
- Давление в водопровод ной сети 51
- Дозатор ополаскивателя включен 51
- Дозатор ополаскивателя выключен 51
- Макс 60 c 51
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 51
- Напряжение напряжение 220 240 в 51
- Охрана окружающей среды 51
- Подключение к электросе ти 51
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 51
- См табличку с техническими данными 51
- Технические данные 51
- Холодная или горячая вод 51
- Частота частота 50 гц 51
Похожие устройства
- Samsung SPF-71ES Black Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-210 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6810 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-87H Black Инструкция по эксплуатации
- Supra RF-92 Инструкция по эксплуатации
- Digma HDMP-301 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1325 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6200 LO Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800W Black Инструкция по эксплуатации
- Supra RF-52 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P249M Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4300 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800P Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11T-1 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB6* Инструкция по эксплуатации
- Digma Insomnia3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES28 Black Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11F-1 Инструкция по эксплуатации