Chicago Pneumatic CP3512 [14/44] Veiligheidsvoorschriften
![Chicago Pneumatic CP7215SV [14/44] Veiligheidsvoorschriften](/views2/1385078/page14/bge.png)
14
vekten til verktøyet med en balanseinnretning.
• For å unngå unødvendige økninger i støy- og vibrasjonsnivåer:
- Sørg for at bruk og vedlikehold av verktøyet, samt utvalg, vedlikehold
og utskriftning av tilbehør og forbruksvarer, skjer i henhold til denne
bruksanvisningen.
- Bruk dempende materialer for å forhindre at arbeidsstykker “ringer”.
Farer på arbeidsplassen
• Å skli/snuble/falle er en hyppig årsak til alvorlig skade eller død. Vær
oppmerksom på overflødige deler av slangen på bakken der man går
eller arbeider.
• Unngå å puste inn støv eller damp og å håndtere helseskadelige
avfallsprodukter fra arbeidsprosessen (som kan forårsake for eksempel
kreft, fødselsdefekter, astma og/eller dermatitt). Bruk støvavsug og
pusteutstyr når du arbeider med materialer som avgir luftbårne partikler.
• Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, sliping, boring
og andre byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske
staten California regner som kreftfremkallende, som årsak til foster-
skader og på andre måter skadelig for forplantningsprosessen. Dette er
noen eksempler på slike kjemikalier:
- Bly fra blyholdig maling
- Blokker av krystallinsilika, sement og andre murprodukter
- Arsenikk og krom fra kjemikaliebehandlet gummi
Den helsefaren som utgår fra slike produkter varierer, avhengig av
hvor ofte du utfører denne type arbeid.
For å redusere din eksponering for disse kjemikaliene: Jobb alltid på
et godt ventilert område, bruke godkjent sikkerhetsutstyr som f.eks.
støvmasker som er spesielt utviklet for å filtrere bort mikroskopiske
partikler.
• Gå varsomt frem i uvante omgivelser. Det kan finnes skjulte farer, som
elektriske ledninger, rør e.l.
• Potensielt eksplosive atmosfærer kan forårsakes av støv og damper
som skyldes sandblåsing eller sliping. Bruk et støvavtrekk eller under-
trykkssystem som egner seg for det materialet som behandles.
• Verktøyet er ikke beregnet til bruk i en potensielt eksplosiv atmosfærer
og er ikke isolert fra å komme i kontakt med elektrisk strøm.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• NIET WEGGOOIEN - BESTEmD VOOR DE GEBRUIKER
Nederlands
(Dutch)
NL
• Wij zetten ons in voor het produceren van gereedschappen waarmee
u veilig en efficiënt kunt werken. Voor elk gereedschap geldt dat U de
belangrijkste veiligheidsfactor bent. Uw zorgvuldigheid en beoordelings-
vermogen bieden de beste bescherming tegen lichamelijk letsel. Wij
kunnen in dit document niet alle gevaren behandelen, maar brengen
een aantal belangrijke gevaren onder uw aandacht.
• De installatie, het afstellen en het gebruik van dit elektrische gereed-
schap is uitsluitend voorbehouden aan hiertoe bevoegd en opgeleid
personeel.
• Dit gereedschap en de daarbij behorende accessoires mogen niet
gewijzigd worden.
• Gebruik dit gereedschap niet indien het beschadigd is.
• Indien de aanduidingen van de nominale snelheid, de operationele druk
of de gevaaraanduidingen op het gereedschap onleesbaar zijn of los
raken, vervang ze onmiddellijk.
Raadpleeg voor nadere veiligheidsinformatie:
• Overige met dit gereedschap meegeleverde documenten en informatie.
• Uw werkgever, brancheorganisatie en/of vakbond.
• “Safety Code for Portable Air Tools” (Veiligheidsreglement voor draag-
bare pneumatische gereedschappen) (ANSI B186.1), bij het ter perse
gaan van dit document verkrijgbaar bij Global Engineering Documents
op http://global.ihs.com/, of neem telefonisch contact op met 1 800 854
7179. Indien u problemen hebt met het verkrijgen van ANSI-normen,
neem contact op met ANSI via http://www.ansi.org/
• Nadere informatie over welzijn en veiligheid op de werkvloer vindt u op
de volgende websites: http://www.osha.gov (VS), http://europe.osha.
eu.int (Europa)
Gevaar m.b.t. luchttoevoer en luchtleidingen
• Perslucht kan ernstig letsel veroorzaken.
• Schakel de luchttoevoer uit, verwijder lucht uit de leidingen en koppel
het gereedschap, wanneer u het niet gebruikt, af van de luchttoevoer
alvorens accessoires te verwisselen of reparaties uit te voeren.
• Richt de luchtleiding nooit op uzelf of op een ander.
• Wegschietende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Controleer
altijd of slangen en hulpstukken onbeschadigd zijn en goed vastzitten.
• Gebruik geen snelkoppelingen op dit gereedschap. Zie de instructies
voor de juiste instelling.
• Wanneer universele draaikoppelingen worden gebruikt, moeten borg-
pennen worden geïnstalleerd.
• Overschrijd de maximale luchtdruk van 6,3 bar / 90 psi, of de waarde
op de naamplaat van het gereedschap niet.
Verstrikkingsgevaar
• Blijf uit de buurt van de ronddraaiende as en het ronddraaiende hulp-
stuk. Het schuurmiddel kan na het sluiten van de startklep nog blijven
lopen, bij schuurmachines met dubbele actie, dit kan enkele seconden
duren.
• Als u loszittende kleding, handschoenen, sieraden, sjaals en haar niet
uit de buurt van het gereedschap en accessoires houdt, kan dit leiden
tot verstikking, beschadiging van haar en hoofdhuid en/of verwondin-
gen.
Gevaren in verband met wegschietende delen
• Een wegschietend project, bevestiger of gereedschap is een projectiel
met hoge snelheid. Zelfs kleine wegschietende voorwerpen kunnen
oogbeschadiging en blindheid veroorzaken.
• Draag altijd slagvaste oog- en gezichtsbescherming wanneer u
betrokken bent bij gebruik, reparatie of onderhoud van het gereedschap
of bij het vervangen van accessoires op het gereedschap.
• Controleer of anderen in de werkruimte slagvaste oog- en gezichtsbes-
cherming dragen.
• Meet het toerental van een schuur- of polijstmachine elke dag met een
toerenteller om u ervan te verzekeren dat het niet hoger is dan het tpm
dat op de steunschijf, trommel of het schuurmiddel staat.
• Controleer of de steunschijf/het schuurmiddel goed aan de schuurma-
chine is geklemd met de meegeleverde hulpmiddelen.
• Zorg ervoor dat elk project waaraan u werkt goed is bevestigd.
Gevaren in verband met onderdelen
• Schakel altijd de luchttoevoer uit, ontlucht de slang en koppel deze af
van de luchttoevoer alvorens accessoires te verwisselen.
• Gebruik uitsluitend slijpmiddelen met de aanbevolen accessoires en
verbruiksartikelen.
• Gebruik nooit een steunschijf, trommel of schuurmiddel met een
toegestaan toerental dat lager is dan het toerental van de pneumatische
schuurmachine.
• Monteer nooit een slijpschijf of doorslijpsteen op een schuurmachine.
Een slijpschijf die barst of stukslaat kan de dood ten gevolge hebben
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3514 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3514 Схема
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CV Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CV Схема
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Схема
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215E Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по безопасности