Chicago Pneumatic CP3512 [23/44] Biztonsági utasítások
![Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [23/44] Biztonsági utasítások](/views2/1385078/page23/bg17.png)
23
• Célunk, hogy olyan eszközöket gyártsunk, melyekkel biztonságosan és
hatékonyan lehet dolgozni. Ehhez és bármely szerszámhoz a legfontos-
abb biztonsági eszköz ÖN. Az Ön figyelme és ítélőképessége jelentik a
legjobb védelmet bármilyen sérülés ellen. Minden lehetséges veszélyt
nem lehet itt felsorolni, de megpróbáltuk a legfontosabbakat kiemelni.
• E szerszámgépet csak képzett és gyakorlott kezelők telepíthetik, ál-
líthatják be vagy használhatják.
• Ezt a szerszámot semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
• Ne használja a szerszámot, ha sérült.
• Ha a névleges fordulatszámot és a működési nyomást tartalmazó,
vagy a figyelmeztető címkék valamelyike nem olvasható, vagy leválik a
szerszámról, azonnal cserélje ki.
• Olvassa el az eszközhöz mellékelt további dokumentumokat és infor-
mációkat.
• Az Ön munkáltatójához, a szakszervezethez és/vagy szakmai egyesülethez.
• Tanulmányozza a “Pneumatikus hordozható kéziszerszámok biztonsági
előírásai” című kiadványt (ANSI B186.1), amely a nyomtatás idején a
globális műszaki dokumentumok webhelyéről tölthető le a http://global.
ihs.com/ címről, vagy hívja a 1 800 854 7l79-es telefonszámot. http://
ansi.org/
• További szakmai egészségügyi és biztonsági információkat a következő
weboldalakon talál:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Európa)
-
• A nyomás alatt lévő levegő súlyos sérüléseket okozhat.
• Ha a szerszám nincs használatban zárja el a levegő-adagolást, ürítse
ki a tömlőt és válassza le az eszközt a levegő-vezetékről bármilyen
termék-beállítási művelet előtt, mint például tartozékok cseréje vagy
javítások.
• Soha ne irányítsa a levegőt önmaga vagy más személyek felé
• A nyomás alatt lévő lengő tömlők komoly sérüléseket okozhatnak. Min-
dig ellenőrizze, hogy a tömlők és csatlakozások ne legyenek hibásak
vagy meglazulva.
• A szerszámon ne használjon gyors kioldású csatlakozókat. Vegye
figyelembe a helyes összeállításra vonatkozó utasításokat.
• Ha egyetemes menetes csatlakozót használ, akkor rögzítő stiftet kell
alkalmazni.
• Ne haladja meg a 6,3 bar / 90 psi értékű - vagy a táblán feltüntetett -
maximális levegőnyomást.
• Ne menjen mozgó csiszolópárna közelébe! Ne feledje, hogy az
indítószelep zárását követően a csiszolóanyag még továbbra is mozog;
excentercsiszolók esetében, ez néhány másodpercet vehet igénybe.
• A szerszám és a kiegészítők használata során szigorúan ügyeljen arra,
hogy ruházata, kesztyűje, ékszerei, nyaklánca és haja ne kerüljön a
szerszám vagy tartozékai közelébe, ez ugyanis fulladásveszélyes lehet,
vagy kitépheti haját és/vagy zúzódást okozhat.
• A munkalap, a tartozék, a bilincs vagy akár a szerszám meghibásodása
nagy-sebességű röpülő részecskéket juttathat a környezetbe. Még a kis
méretû szóródó részecskék is szemsérülést és vakságot okozhatnak.
• Mindig viseljen ütésálló szem- és arcvédőt az eszköz használata köz-
ben, illetve a működő eszköz közelében, valamint javítás, karbantartás
vagy alkatrészcsere közben.
• Ügyeljen, hogy az eszköz környezetében mindenki viseljen ütésálló
szem- és arcvédőt.
• Naponta tachométerrel mérje le a csiszoló vagy polírozó szerszám
fordulatszámát, hogy nem nagyobb-e, mint a támasztókorongon, dobon
vagy csiszolóanyagon szereplő névleges fordulatszám-érték.
• Gondoskodjon arról, hogy a támasztókorong / köszörűkorong bizton-
ságosan a csiszológéphez van erősítve, a mellékelt eszközökkel.
• Rögzítse biztonságosan a munkadarabot.
• Tartozékcsere alkalmával mindig zárja el a levegőellátást, engedje ki a
nyomást a tömlőből és válassza le a szerszámot a levegőellátásról!
• Kizárólag ajánlott méretű és típusú tartozékokat és fogyóeszközöket
használjon.
• Soha ne használjon a pneumatikus csiszológép fordulatszámánál
kisebb megengedett fordulatszámú támasztókorongot, dobot vagy
csiszoló anyagot!
• Köszörű- vagy darabolókorongot soha ne rögzítsen csiszológépre! A
szétrobbanó csiszolókorong vagy más tartozék nagyon súlyos sérülést
vagy halált okozhat, ha nincs hozzá megfelelő védőburkolat.
• Csak bevonatos csiszolótárcsákat vagy a pneumatikus csiszológéphez
adott támasztókorongra megfelelően rögzített csiszolólapokat használ-
jon! Ügyeljen rá, hogy az öntapadó csiszolótárcsák koncentrikusan
legyen rögzítve!
• A kezelőnek és a karbantartónak képesnek kell lennie a szerszám
kezelésére, tekintetbe véve annak méreteit, súlyát és teljesítményét.
• Tartsa a berendezést megfelelően: készüljön fel a normál és hirtelen
mozdulatok kezelésére – mindkét kezét tartsa szabadon.
• Ha hozzáér a csiszolólaphoz vagy koronghoz, vagy a munkafelülethez,
megégetheti vagy megvághatja magát. Kerülje az érintkezést és
viseljen megfelelő védőkesztyűt.
• Minden használat előtt ellenőrizze a támasztókorongot! Ne használon
repedtet vagy töröttet, ilyen esetben dobja el azt.
• A szerszámot csak akkor használja, ha a csiszolóanyagot ráhelyezte a
munkadarabra!
• Műanyag vagy más nem vezető anyagokon történő használat során
fennáll az elektromos kisülés veszélye.
• Ha olyan szerszámot használ, amelyet védőburkolattal láttak el, akkor
a burkolatot fel kell helyezni a csiszolóforgács vagy szálló részecskék
elleni védelem érdekében.
• Az elektromos szerszámgépekkel végzett munkánál a gépkezelő
kellemetlen érzést tapasztalhat a kezeken, a vállakon, a nyakon vagy
egyéb testrészeken.
• Vegye fel a lehető legkényelmesebb testhelyzetet a munkavég-
zéshez, de közben biztosítson biztonságos lábtartást ügyelve, hogy
ne veszíthesse el egyensúlyát. A hosszabb munkák során javasolt
időnként megváltoztatni a testtartást, a fáradás csökkentése érdekében.
• Ne hagyja figyelmen kívül, ha folyamatos vagy visszatérő lüktető, sajgó
fájdalmat, zsibbadtságot, égő fájdalmat, vagy merevséget érez. Ilyen esetben
állítsa le a szerszámgépet, értesítse munkaadóját és forduljon orvoshoz.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• NEDOBJAEL–ADJAÁTAFELHASZNÁLÓNAK!
Magyar Nyelv
(hungarian)
hU
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3514 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3514 Схема
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CV Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CV Схема
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Схема
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215E Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по безопасности