Chicago Pneumatic CP3512 [20/44] 安全说明
![Chicago Pneumatic CP7255CVE [20/44] 安全说明](/views2/1385078/page20/bg14.png)
20
•
我们的目标是生产帮您安全高效工作的工具。本工具或其
他任何工具的最重要安全装置就是您。您的小心谨慎和良
好的判断力是避免伤害的最好保护。此处无法尽述所有潜
在危险,但我们会重点描述当中的重要危险。
•
只有合格的或接受过培训的操作员才可以安装、调节或使
用此电动工具。
•
此工具及其附件不得以任何形式进行改造。
•
如果此工具已损坏,则不得使用。
•
如果工具上的额定转速、操作压力或危险警示牌不再清晰
可读或已脱落,请立即更换。
更多的安全信息请参见:
•
随该工具附带的其他文件和资料。
•
您的雇主、工会和/或行业协会。
•
“便携式气动工具安全规范”(ANSI B186.1),您可以在出
版期间从 http://global.ihs.com/ 的“全球工程文件”上获取或
者致电 1 800 854 7179 获取该文件。如获取 ANSI 标准时
有任何不便,请登陆 http://www.ansi.org/ 与 ANSI 联系
•
更详细的职业卫生和安全信息可由以下网站获得
-
http://www.osha.gov(美国)
-
http://europe.osha.eu.int(欧洲)
空气供给和连接危险
•
压缩空气可能导致严重伤害。
•
在更换附件或者进行维修之前,若不使用工具,务必将工
具与气源断开连接并排尽管道中的气体。
•
任何时候都不能将压缩空气对准自己或他人。
•
气管甩动可能导致严重伤害。要注意检查气管和管夹有没
有损坏或松动。
•
切勿在工具上使用速卸连接器。请参阅说明进行正确设
置。
•
使用万向扭耦合的时候一定要安装防松销钉。
•
不得超过最大空气压力 6.3 bar / 90 psig,也不得超过工
具铭牌上注明的最大值。
缠绕危险
•
远离正在动作的磨砂垫板。请注意,启动阀关闭后,打磨
件仍会继续运行;对于双动磨砂机,启动阀关闭后打磨件
会继续运行数秒。
•
操作工具或附件时不得穿宽松的衣服、戴手套、佩戴首
饰、项链,且应整理好头发,否则可能出现窒息、撕脱头
皮和/或划伤。
抛射的危险
•
工件、配件、护圈甚或工具本身出现故障可能产生高速弹
丸。
•
进行工具操作、修理或维护或更换工具附件或靠近操作现
场时,要戴上耐冲击的眼睛和面部护具。
•
要确认该区域的所有其他人都已戴上耐冲击的眼部和面部
护具
•
每日用转速计测量旋转磨砂机或抛光机的速度,确保转速
不大于背衬垫板、转鼓或打磨件所标示的 RPM 转速。
•
务必使用随附的工具,将背衬垫板/打磨件牢牢夹在磨砂
机上。
•
确保工件牢固固定。
零件的危险
•
在更换零件时,务必关闭气源、排空气压管并将工具与气
源断开连接。
•
只能使用建议规格和类型的配件及耗材。
•
切勿使用许用转速低于气动磨砂机转速的背衬垫板、转鼓
或打磨件。
•
切勿在磨砂机上安装磨轮或切断砂轮。磨轮可能会爆裂,
在未加适当防护时会导致严重伤害甚至死亡。
•
只能使用涂覆式打磨碟或打磨纸,并将其正确固定在气动
磨砂机的背衬垫板上。确保自装配打磨碟为同中心装配。
操作危险
•
操作员和维护人员必须有足够的体力掌握体大沉重的动力
工具。
•
正确握住工具:准备抵挡正常或突然运动所带来的冲击-
使双手处于可用状态。
•
如果接触砂垫、磨削火花或工作表面,您可能会被割伤、
压伤或灼伤。避免接触并穿戴适合的手套以保护手部。
•
每次使用前都要检查背衬垫板。如果背衬垫板破裂或损
坏,或其已掉落,切勿使用。
•
切勿在打磨件未接触工件时运转工具。
•
如果用在塑料和其他非导电材料上,有可能产生静电放电
危险。
•
使用设计上配置了防护板的工具时,防护板必须安装到
位,以提供对切屑或其他碎屑的阻挡保护。
重复动作危害
•
使用电动工具执行工作相关操作时,操作人员的手、手
臂、肩膀、脖子或身体其他部位可能会感到不适。
•
采用舒适的姿势,同时又能保持站稳,避免采用别扭或容
易导致身体失去平衡的姿势。在进行长时间任务时,改变
姿势有助于避免出现不适或疲劳。
•
不要忽视持续或断断续续的不适、疼痛、搏动、酸痛、麻
感、麻木、灼烧感或僵硬等症状。停止使用工具,告诉您
的雇主并咨询医师。
噪音和震动危害
•
高分贝的声音会导致永久性失聪和耳鸣等其他症状。请配
安全说明
• 切勿丢弃 – 请交给使用者
中文
(Simplied
Chinese)
ZH
- мышьяк и хром из химически обработанного каучука (резины).
Ваш риск в отношении перечисленных воздействий меняется
в зависимости от того, как часто вы выполняете данный вид
работ.
Чтобы уменьшить воздействие на вас указанных химических
веществ, работайте в хорошо вентилируемом помещении
с применением одобренных средств защиты, таких как
пылезащитные маски, предназначенные специально для
фильтрации микроскопических частиц.
• Соблюдайте осторожность при работе в незнакомом месте.
Вокруг могут присутствовать скрытые опасности, например
линии электрического или другого питания.
• Пыль и пары, выделяемые при шлифовании или полировании,
могут образовать потенциально взрывоопасную атмосферу.
Обязательно используйте системы вытяжки или улавливания
пыли, подходящие для обрабатываемого материала.
• Данный инструмент не предназначен для эксплуатации в
потенциально взрывоопасной атмосфере и не защищен от
контакта с источниками электроэнергии.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3514 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3514 Схема
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CV Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CV Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CV Схема
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7215CVE Схема
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7215E Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7215E Инструкция по безопасности