Chicago Pneumatic CP7120 [11/32] Cp7120
![Chicago Pneumatic CP7120 [11/32] Cp7120](/views2/1385564/page11/bgb.png)
CP7120
Hamer
Nederlands
(Dutch)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Machine-type:
Pneumatisch gereedschap met 1/2 schacht voor gebruik met een beitel
en verschillende 1/2 schachthulpstukken, Naalden - Ander gebruik niet
toegestaan.
Luchttoevoervereisten
1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een druk van
6.3 bar (90 psig). Een hogere druk verkort de levensduur van het
gereedschap aanzienlijk.
2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en koppelstuk van
de in het diagram aangegeven maten.
Smering
Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE#10-olie, afgesteld
op twee (2) druppels per minuut. Als geen gebruik kan worden
gemaakt van een luchtleiding-smeerinrichting, voegt u een maal per
dag luchtmotorolie aan de inlaat toe.
Bediening
Voor naaldklopper
1. Druk het voorste gedeelte naar binnen en draai het om de sleuf te
openen. Trek de naalden vervolgens uit de behuizing.
2. Verwijder versleten naalden uit de houder en vervang ze door
nieuwe. Verzeker u ervan dat de naaldkoppen in de verzonken
openingen in de naaldhouder passen.
3. Schuif de naalden door de veer en het voorstuk. Controleer of de
drijver niet beschadigd is en correct in de behuizing geplaatst is.
4. Smeer alle naalden met een dun laagje olie. Zet het geheel weer in
elkaar door het in de behuizing te schuiven, de sleuf uit te lijnen en
dan het naar binnen te drukken en op zijn plaats te draaien.
Voor bijtelklopper
1. Plaats de beitel door de beugel op de borging aan de kant te
drukken, druk de beitel in de cylinder en laat de beugel los.
2. Plaats de snijkant van de beitel tegen het werkstuk en druk de
trekker in.
Waarschuwing: Gebruik het gereedschap niet zonder beitel in
de cylinder en laat de beitel niet uit de cylinder gedreven worden.
Interne schade resulteert als de plunjer de cylinderwand kan raken.
Onderhoud
1. Demonteer en controleer onderdelen van luchtmotor en
regulateureenheden elke drie (3) maanden wanneer de machine
dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten
onderdelen.
2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan onderstreept in de
onderdelenlijst.
3. Om de stilstandtijd tot een minimum te beperken worden de
volgende onderhoudsstes aanbevolen:
Afstelset: 2050506933
Technische Gegevens
schacht van 1/2 inch
Luchtverbruik: 15 cfm (7.4 l/s)
Werkdruk 6.3 bar (90 psi)
Boring en slag: 1 x 1,1 in. (25x28 mm)
BPM: 4800
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*
Geluidsdrukniveau
88 dB(A)
Onzerkerheid 3 dB(A), in overeenstemming met EN ISO 15744. Voor
geluidsvermogen, 11 dB(A) bijvoegen.
Trillingswaarde
a=11.4 m/s² , Onzerkerheid k=3.4 m/s², re. ISO 28927-9
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze
publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests
overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor
gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken gemeten
waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden. De feitelijke
blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker ervaren
risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de
gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook
van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker. Wij,
Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de
gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van
waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele
risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle
hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom
veroorzaken als het niet correct
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen
treft u aan op de website
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een
vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd
zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, zodat
managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig
letsel te voorkomen.
Originele instructies
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de
inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor
handelsmerken, modelbenamingen, onderdeelnummers en teken.
Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen,
veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen,
worden niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.
BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT
Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co.
LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking
tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die
nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is
niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn
gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of
geautoriseerde servicediensten. Als een Produkt van CP binnen een
jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u
het inleveren bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst
van CP-gereedschappen, met vooruitbetaling van transportkosten,
onder vermelding van uw naam en adres, bewijs van aankoop met
aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement. CP zal,
naar eigen goeddunken, defecte Produkten kosteloos repareren of
vervangen. Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven
gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode.
De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze
garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt.
(Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En
CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale
Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt
Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals
Hierboven Beschreven.)
1/2" (12 mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Содержание
- Cp7120 1
- Hammer 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp7120 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Cp7120 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp7120 5
- Entretien 5
- Fonctionnement 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Cp7120 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Funzionamento 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Manuale delle istruzioni 6
- Manutenzione 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp7120 7
- Maskintyp 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betrieb 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp7120 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Hammer 8
- Machinentyp 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp7120 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp7120 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp7120 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Machine type 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp7120 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Tekniske specifikationer 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp7120 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Käyttö 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp7120 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Зксплуатация 14
- Молоток русский russian 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Смазка 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Cp7120 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- 锤子 15
- Cp7120 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Λίπανση 16
- Λειτουργία 16
- Μαρτελέ σφύρα ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp7120 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használat 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Cp7120 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp7120 19
- Dane techniczne 19
- Działanie 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp7120 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Údržba 20
- Cp7120 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Prevádzka 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp7120 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Delovanje 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp7120 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Veikimas 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp7120 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 操作 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp7120 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Чук 25
- Cp7120 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Uporaba 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp7120 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Bakım 28
- Cp7120 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp7120 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP7120 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7120 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7120 Схема
- Chicago Pneumatic CP7125 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7125 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7125 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7125 Схема
- Chicago Pneumatic CP9356NS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9356NS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9356NS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9356NS Схема
- Chicago Pneumatic CP7110 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7110 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP7111 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7111 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7111 Инструкция по безопасности