Chicago Pneumatic CP7120 [6/32] Cp7120
![Chicago Pneumatic CP7120 [6/32] Cp7120](/views2/1385564/page6/bg6.png)
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
Tipo di prodotto:
Tipo di prodotto Utensile pneumatico per codolo da 1/2” da usare con
scalpello e con diversi accessori con codolo da 1/2” , Aghi- Atri usi non
sono permessi.
Alimentazione
1. Alimentare l’utensile con aria pulita e secca a 6.3 bar. Una pressione
più elevata riduce drasticamente la durata dell’utensile.
2. Collegare il dispositivo alla conduttura dell’aria attraverso il tubo, il
tubo essibile e le niture mostrate nella gura.
Lubricazione
Usare un lubricatore di linea con olio SAE #10 regolato a due gocce
al minuto. Se non si dispone di un lubricatore di linea, aggiungere
olio per motori ad aria nell’apposita apertura una volta al giorno.
Funzionamento
Per misuratore ad aghi
1. Introdurre il gruppo anteriore e ruotarlo verso la fessura aperta,
quindi estrarre il gruppo degli aghi dall’alloggiamento.
2. Rimuovere gli aghi usurati dal supporto e sostituirli con aghi nuovi,
assicurandosi che le teste degli aghi si adattino perfettamente ai fori
svasati del supporto.
3. Far scivolare gli aghi attraverso la molla e la parte terminale
anteriore. Controllare che l’unità di guida non sia danneggiata e che
sia inserita correttamente nell’alloggiamento.
4. Lubricare l’intero gruppo degli aghi applicando un leggero strato di
olio. Rimontare facendo scorrere il gruppo nell’alloggiamento, allinearlo
alla fessura, quindi spingere e ruotare per ssarlo in posizione.
Per misuratore a scalpello
1. Per inserire lo scalpello, premere l’anello sul fermo al lato, spingere
lo scalpello nel cilindro e rilasciare l’anello.
2. Posizionare il lato tagliente dello scalpello contro l’area di lavoro e
premere la levetta di comando.
Attenzione: Non far funzionare l’utensile senza lo scalpello nel
cilindro o permettere che lo scalpello fuoriesca dallo stesso. Se
il pistone colpisce la parete del cilindro, si potrebbero vericare
danni interni.
Manutenzione
1. Se l’utensile viene utilizzato ogni giorno, smontare e controllare il
motore ad aria ed il gruppo regolatore ogni tre mesi. Sostituire le
parti usurate o danneggiate.
2. I componenti particolarmente soggetti ad usura sono sottolineati
nella lista dei pezzi di ricambio.
3. Per mantenere il tempo di inattività al minimo, si raccomanda l’uso
dei kit di manutenzione:
Kit Di Manutenzione: 2050506933
Dati tecnici
Gambo da 1/2 pollici
Consumo aria: 15 cfm (7.4 l/s)
Pressione aria 6.3 bar
Alesaggio e corsa: 1 x 1,1 pollici (25x28 mm)
BPM: 4800
Dichiarazione relativa al rumore e alle
vibrazioni*
Livello di pressione acustica
88 dB(A)
Incertezza 3 dB(A), a norma EN ISO 15744. Per la potenza acustica,
aggiungere 11 dB(A).
Valore delle vibrazioni
a=11.4 m/s² , Incertezza k=3.4 m/s², rif. ISO 28927-9
Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente
pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare
www.cp.com.I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in
laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono adeguati
per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in determinati
luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori dichiarati. I valori
di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è
soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora,
dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di lavoro, nonché
dai tempi di esposizione e dalle condizioni siche dell’utente. Noi,
Chicago Pneumatic, non possiamo essere ritenuti responsabili per le
conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che
riettono l’esposizione effettiva, nella specica valutazione di eventuali
rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non
utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da
vibrazioni manobraccio. Per una guida UE sulla gestione delle vibrazioni
mano-braccio, consultare l’indirizzo internet http://www.humanvibration.
com/EU/VIBGUIDE.htm
Si raccomanda l’adozione di un programma di controllo sanitario
nalizzato a individuare i primi sintomi di un’eventuale esposizione alle
vibrazioni, afnché sia possibile modicare le procedure di gestione e
aiutare a prevenire disabilità signicative.
GARANZIA LIMITATA DEL FABRICANTE
Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garantisce
che i suoi prodotti (i “Prodotti”) saranno esenti da difetti di materiale e di
fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia
è valida solo per i Prodotti acquistati nuovi presso la CP o i rivenditori
autorizzati. Questa garanzia non è valida se i Prodotti CP sono stati usati
in modo improprio, manomessi, modicati o riparati da persone diverse
dal personale CP o di un Centro di assistenza CP. Nel caso in cui uno
dei Prodotti CP presenti entro un anno dalla data di acquisto difetti di
materiale o di fabbricazione, recapitarlo a un Centro di assistenza CP
con le spese di trasporto pagate, allegando il proprio nome e indirizzo,
la prova della data di acquisto e una breve descrizione del difetto
rilevato. La CP riparerà o sostituirà gratuitamente, a sua discrezione, i
Prodotti difettosi senza alcuna spesa da parte dell’acquirente. Eventuali
riparazioni o sostituzioni sono garantite come descritto sopra per il resto
del periodo di garanzia originario. La garanzia è limitata alla riparazione
o alla sostituzione del prodotto difettoso. (Non vi sono altre garanzie
esplicite o implicite e inoltre la CP non sarà responsabile di danni
incidentali, indiretti o speciali o per altri danni, costi o spese
eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione
come descritto sopra.)
Istruzioni originali
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del
contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar
modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli, i numeri delle parti
e i graci. Si consiglia l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia
o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso.
Italiano
(Italian)
CP7120
Martello
IT
1/2" (12 mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Содержание
- Cp7120 1
- Hammer 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp7120 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Cp7120 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp7120 5
- Entretien 5
- Fonctionnement 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Cp7120 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Funzionamento 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Manuale delle istruzioni 6
- Manutenzione 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp7120 7
- Maskintyp 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betrieb 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp7120 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Hammer 8
- Machinentyp 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp7120 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp7120 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp7120 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Machine type 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp7120 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Tekniske specifikationer 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp7120 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Käyttö 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp7120 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Зксплуатация 14
- Молоток русский russian 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Смазка 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Cp7120 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- 锤子 15
- Cp7120 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Λίπανση 16
- Λειτουργία 16
- Μαρτελέ σφύρα ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp7120 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használat 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Cp7120 18
- Ierīces tips 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp7120 19
- Dane techniczne 19
- Działanie 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp7120 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Údržba 20
- Cp7120 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Prevádzka 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp7120 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Delovanje 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp7120 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Veikimas 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp7120 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 操作 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp7120 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Чук 25
- Cp7120 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Uporaba 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp7120 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Bakım 28
- Cp7120 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp7120 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP7120 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7120 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7120 Схема
- Chicago Pneumatic CP7125 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7125 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7125 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7125 Схема
- Chicago Pneumatic CP9356NS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9356NS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9356NS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9356NS Схема
- Chicago Pneumatic CP7110 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7110 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7110 Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP7111 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7111 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7111 Инструкция по безопасности