Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 [41/92] Μεταφορα
Αποσύνδεση των σωλήνων
ವ ʿ˪˞˰˺ˮˢ˱ˢ˭˨˛ˮ˶˯˱ˬ˪˧˺˨˦˪ˡˮˬ˧˞˦ˢ˧˱ˬ˪˻˰˱ˢ˱ˤ˪˭˜ˢ˰ˤ˞˭˹˱ˬ˲ˡˮ˞˲˨˦˧˹˰˺˰˱ˤ˩˞˞˳˛˪ˬ˪˱˞˯˱ˬ˨ˢ˲˧˹˧ˬ˲˩˭˜˰˱ˬ˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱˛ˮ˦ˬ˭ˮ˦˪˱ˤ˪˞˭ˬ˰˺˪ˡˢ˰ˤ
˱ˤ˯˲ˡˮ˞˲˨˦˧˛˯ˠˮ˞˩˩˛˯
ವ ʿ˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˻˪˱˞˯˱ˬ˩˞˺ˮˬ˧ˬ˲˩˭˜˰˱ˬ˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱˛ˮ˦ˬ
ವ ʿ˳˞˦ˮ˚˰˱ˢ˱ˬ˪˰˶˨˛˪˞ˠˮ˞˩˩˛˯˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯˧˞˦˱ˬ˪˰˶˨˛˪˞ˠˮ˞˩˩˛˯ˢ˭˦˰˱ˮˬ˳˛˯
ವ ˍ˦˰˲ˣˢ˺˫ˢ˦˯˫ˢ˧˨ˢ˦ˡ˻˪ˬ˪˱˞˦˩ˢ˱˞˧˦˪˻˪˱˞˯˱ˬ˭ˢˮ˦˨˞˜˩ˬ˭˜˰˶˰˱ˤ˰˺ˣˢ˲˫ˤ
Μήκος σωλήνα
ವ ˋ˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˩˹˪ˬ˱ˬ˲˯˭ˮˬ˱ˢ˦˪˹˩ˢ˪ˬ˲˯˰˶˨˛˪ˢ˯˞˭ˬ˱ˤ˪7LWDQ
4. ΜΕΤΑΦΟΡΑ
ವ ˈ˞˱˙˱ˤ˩ˢ˱˞˳ˬˮ˙˟ˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦˞˪˱˨˜˞ˢ˜˪˞˦˞˰˳˞˨˦˰˩˚˪ˤ
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˤ˞˪˱˨˜˞ˢ˜˪˞˦˰ˢ˹ˮ˥˦˞˥˚˰ˤ˧˞˱˙˱ˤ˩ˢ˱˞˳ˬˮ˙˧˞˦˞˪˲˵˻˪ˢ˱˞˦˩ˢˢˠ˧ˢ˧ˮ˦˩˚˪ˬˢ˫ˬ˭˨˦˰˩˹˞˪˺˵˶˰ˤ˯
ವ ʿˡˢ˦˙˰˱ˢ˱ˤˡˢ˫˞˩ˢ˪˛˭ˮ˦˪˞˭˹˱ˤ˩ˢ˱˞˳ˬˮ˙
5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ακούσια έναρξη
ವ ˅˞˧ˬ˺˰˦˞˚˪˞ˮ˫ˤ˱ˤ˯˞˪˱˨˜˞˯˩˭ˬˮˢ˜˪˞˭ˮˬ˧˞˨˚˰ˢ˦˱ˮ˞˲˩˞˱˦˰˩˹
ವ ˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˱˞˴˚ˮ˦˞˰˞˯˩˞˧ˮ˦˙˞˭˹˱ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛˧˞˱˙˱ˤ˪˚˪˞ˮ˫ˤ˧˞˦ˡ˦˞˧ˬ˭˛˩˚˴ˮ˦˪˞ˢ˜˰˱ˢ˚˱ˬ˦˩ˬ˦˪˞ˢ˧˧˦˪˛˰ˢ˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞
ವ ˊ˙˥ˢ˱ˢ˭˻˯˞˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦ˤ˞˪˱˨˜˞˰ˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤ˚˧˱˞˧˱ˤ˯˞˪˙ˠ˧ˤ˯
ವ ˊ˙˥ˢ˱ˢ˭˻˯˞˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦ˤ˞˪˱˨˜˞˰ˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤ˚˧˱˞˧˱ˤ˯˞˪˙ˠ˧ˤ˯
ವ ː˱˞˩˞˱˛˰˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞˞˩˚˰˶˯˰ˢ˧˙˥ˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤˡ˦˞˧ˬ˭˛˯˱ˤ˯˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯ˮˢ˺˩˞˱ˬ˯
Λειτουργία
Οι ακόλουθοι έλεγχοι πρέπει να γίνονται πριν την έναρξη, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε την αντλία.
ವ ˈ˞˥˞ˮ˜˰˱ˢ˹˨ˢ˯˱˦˯ˢ˱˦˧˚˱ˢ˯˞˰˳˞˨ˢ˜˞˯ʿ˪˱˦˧˞˱˞˰˱˛˰˱ˢˬ˭ˬ˦˞ˡ˛˭ˬ˱ˢ˨ˢ˜˭ˢ˦˛ˡˢ˪ˢ˜˪˞˦ˢ˲˞˪˙ˠ˪˶˰˱ˤ
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦˱ˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬˢ˜˪˞˦˰˲˪ˡˢˡˢ˩˚˪ˬ˂ˢ˪˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˴ˢ˦ˮ˜ˣˢ˰˱ˢ˱ˤ˪˲ˡˮ˞˲˨˦˧˛˞˪˱˨˜˞˴˶ˮ˜˯˪˞ˢ˜˪˞˦˰˲˪ˡˢˡˢ˩˚˪ˬ˦ˬ˦˰˶˨˛˪ˢ˯˧˞˦˱ˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬ
ವ ˃˨˚ˠ˴ˢ˱ˢ˱ˬ˭˞˧˚˱ˬ˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯˧˞˦˱ˬ˲˯˰˶˨˛˪ˢ˯ˠˢ˪˦˧˙ˠ˦˞˱˲˴˹˪˰ˤ˩˙ˡ˦˞˳˥ˬˮ˙˯
ವ ʿ˳˞˦ˮ˚˰˱ˢ˱˲˴˹˪˞˧˞˥˞ˮ˰˜ˢ˯ˢ˦ˡ˦˧˙˞˭˹˱˞˰˲˰˱˛˩˞˱˞ˡ˦˞˰˺˪ˡˢ˰ˤ˯˧˞˦˵˺˫ˤ˯
ವ ˃˨˚ˠ˴ˢ˱ˢˠ˦˞˱˲˴˹˪ˡ˦˞ˮˮˬ˛˨˞ˡ˦ˬ˺˧˙˱˶˞˭˹˱ˬ˭˞˧˚˱ˬ˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˬ˦˲ˡˮ˞˲˨˦˧˚˯˰˲ˣˢ˺˫ˢ˦˯ˢ˜˪˞˦˧˞˥˞ˮ˚˯˧˞˦˭˨˛ˮ˶˯˦˧˞˪˚˯˪˞˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˛˰ˬ˲˪
ವ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˱ˬˢ˭˜˭ˢˡˬ˲ˡˮ˞˲˨˦˧ˬ˺˨˞ˡ˦ˬ˺˧˞˦˭ˮˬ˰˥˚˰˱ˢˢ˙˪ˢ˜˪˞˦˞˭˞ˮ˞˜˱ˤ˱ˬ
ವ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞˱ˬ˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱˛ˮ˦ˬ˧˞˦˱ˬ˪˲ˡˮ˞˲˨˦˧˹˰˶˨˛˪˞ˠ˦˞˰ˤ˩˙ˡ˦˞˳˥ˬˮ˙˯
ವ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˹˱˦˹˨˞˱˞˧˞˨˻ˡ˦˞ˢ˜˪˞˦˞˪˚˭˞˳˞˧˞˦˰ˢ˧˞˨˛˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ
ವ ː˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱ˬ˲˯ˡ˜ˡ˲˩ˬ˲˯˰˶˨˛˪ˢ˯ˠˮ˞˩˩˛˯˧˞˦ˢ˨˚ˠ˫˱ˢ˹˨ˬ˲˯˱ˬ˲˯˰˲˪ˡ˚˰˩ˬ˲˯˧˞˦˱˦˯˰˶˨˛˪ˢ˯ˠ˦˞˪˞˟ˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˢ˜˪˞˦˞ˮ˧ˢ˱˙˰˳˦˴˱ˬ˜
ವ ː˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱ˤ˩ˬ˪˙ˡ˞˱ˬ˲˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱ˤˮ˜ˬ˲
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˤ˟˞˨˟˜ˡ˞ˢ˨˚ˠ˴ˬ˲˭˜ˢ˰ˤ˯ˢ˜˪˞˦ˮ˲˥˩˦˰˩˚˪ˤ˰˱ˬ˩ˤˡ˚˪˭ˢˮ˦˰˱ˮ˚˳ˬ˪˱˙˯˱ˤ˪˞ˮ˦˰˱ˢˮ˹˰˱ˮˬ˳˞
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˬ˭ˬ˦ˬˡ˛˭ˬ˱ˢˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬ˰˴ˢˡ˦˙ˣˢ˱ˢ˪˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢˢ˜˪˞˦˰˲˩˟˞˱˹˩ˢ˩ˬ˪˱˚˨ˬ˱ˬ˲˭˞˧˚˱ˬ˲˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯˭ˬ˲˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦
ವ ˑˤ˪˭ˮ˻˱ˤ˳ˬˮ˙˭ˬ˲˭ˮ˞ˠ˩˞˱ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦ˢ˧˧˜˪ˤ˰ˤ˱ˬ˲˭˞˧˚˱ˬ˲˱ˮˬ˳ˬˡˬ˰˜˞˯˩ˢ˪˚ˬ˲˯˰˶˨˛˪ˢ˯˥˞˴ˮˢ˦˞˰˱ˢ˜˱ˢ˭ˢˮ˜˭ˬ˲˨˜˱ˮ˞˨˞ˡ˦ˬ˺ˠ˦˞˱ˤ˪˭˨˛ˮ˶˰ˤ
ˎˮˬ˰˥˚˰˱ˢ˞˲˱˛˪˱ˤ˪˭ˬ˰˹˱ˤ˱˞˨˞ˡ˦ˬ˺˩ˢ˱˙˱ˤ˪˭ˮ˻˱ˤˢ˧˧˜˪ˤ˰ˤ
Έναρξη και διακοπή
Έναρξη του κινητήρα
ವ ː˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱ˤ˪˭˞ˮˬ˴˛ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧ˬ˺ˮˢ˺˩˞˱ˬ˯
ವ ˑˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬ˱˜˥ˢ˱˞˦˲˭˹˭˜ˢ˰ˤ˧ˮ˞˱˻˪˱˞˯˱ˬ˨ˢ˲˧˹˧ˬ˲˩˭˜˭˞˱ˤ˩˚˪ˬˢ˪˻ˤˢ˧˱˹˪˶˰ˤ˱ˤ˯˭˜ˢ˰ˤ˯ˢ˭˦˱˲ˠ˴˙˪ˢ˱˞˦˞˳˛˪ˬ˪˱˙˯˱ˬ
ವ ˎ˦˚˰˱ˢ˧˞˦˞˳˛˰˱ˢ˱ˬ˨ˢ˲˧˹˧ˬ˲˩˭˜˰˱ˬ˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱˛ˮ˦ˬˠ˦˞˃ˋʿˏˌ˅ˑ˅ːʿˋˑˉˇʿː
ವ ˃˧˴˺˰˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞ˠ˦˞˪˞ˡ˦˞˰˳˞˨˜˰ˢ˱ˢ˹˱˦ˬ˞˚ˮ˞˯ˡ˦˞˳ˢ˺ˠˢ˦˞˭˹˱ˬ˰˺˰˱ˤ˩˞ʿ˲˱˹˩˭ˬˮˢ˜˱ˢ˪˞˱ˬ˭ˢ˱˺˴ˢ˱ˢ˭ˢˮ˦˰˱ˮ˚˳ˬ˪˱˞˯˞˪ˬ˜ˠˬ˪˱˞˯˱ˤ˟˞˨˟˜ˡ˞ˢ˨˚ˠ˴ˬ˲
ˮˬ˭˛˯˭˨˛ˮ˶˯˞ˮ˦˰˱ˢˮ˹˰˱ˮˬ˳˞˧˞˦˹˰ˬ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠˢ˜ˬ˧˦˪ˤ˱˛ˮ˞˯˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ˱ˬ˨ˢ˲˧˹˧ˬ˲˩˭˜˭˞˱ˤ˩˚˪ˬˠ˦˞ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞˞˳˛˰˱ˢ˱ˬ˧˞˦ˢ˭˞˪˞˨˙˟ˢ˱ˢ˱ˤ
ˡ˦˞ˡ˦˧˞˰˜˞
Ρύθμιση ροπής:
ವ ˈ˙˪˱ˢ˞˲˱˚˯˱˦˯ˮ˲˥˩˜˰ˢ˦˯ˎˏˇˋ˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰ˢ˱ˢ˱ˬˡ˲˪˞˩ˬ˩ˢ˱ˮ˦˧˹˧˨ˢ˦ˡ˜˰˺˰˳˦˫ˤ˯˰˱ˬ˭˞˫˦˩˙ˡ˦˛˱ˤ˪˧ˢ˳˞˨˛˩˭ˬ˲˨ˬ˪˦ˬ˺
$˂ˢ˜˱ˢ˱ˬˡ˦˙ˠˮ˞˩˩˞˱ˬ˲ˡ˲˪˞˩ˬ˩ˢ˱ˮ˦˧ˬ˺˧˨ˢ˦ˡ˦ˬ˺˰˺˰˳˦˫ˤ˯ˠ˦˞˪˞˚˴ˢ˱ˢ˱ˤ˪˞˭˞˦˱ˬ˺˩ˢ˪ˤ˭ˬ˰˹˱ˤ˱˞˭˜ˢ˰ˤ˯˭ˬ˲˞˭˞˦˱ˢ˜˱˞˦ˠ˦˞˱ˤ˪˭˞ˮ˞ˠ˶ˠ˛˱ˤ˯ˢ˭˦˥˲˩ˤ˱˛˯ˮˬ˭˛˯
%ˎ˞˱˛˰˱ˢ˧˞˦˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˱ˬ˨ˢ˲˧˹˧ˬ˲˩˭˜ˠ˦˞˪˞˭ˮˬ˶˥˛˰ˢ˱ˢ˱ˬ˭˦˰˱˹˪˦
&˃˪˻˧ˮ˞˱˙˱ˢ˱ˬ˧ˬ˲˩˭˜˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˭ˢˮ˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ˞ˮˠ˙˱ˤ˟˞˨˟˜ˡ˞˭˜ˢ˰ˤ˯ˡˢ˫˦˹˰˱ˮˬ˳˞ˠ˦˞˪˞˞˲˫˛˰ˢ˱ˢ˱ˤ˪˭˜ˢ˰ˤ˰˱ˬ˪˩ˢ˱ˮˤ˱˛
'ː˱˞˩˞˱˛˰˱ˢ˹˱˞˪ˤ˞˭˞˦˱ˬ˺˩ˢ˪ˤ˭˜ˢ˰ˤˢ˩˳˞˪˦˰˱ˢ˜˰˱ˬ˪˩ˢ˱ˮˤ˱˛˧˞˦˞˳˛˰˱ˢ˱ˬ˧ˬ˲˩˭˜
(˃˭˞˪˞˨˙˟ˢ˱ˢ˱ˬ˟˛˩˞$ˠ˦˞˪˞ˡˢ˜˱ˢ˱ˤ˪˭˜ˢ˰ˤ˰˱ˬ˪˩ˢ˱ˮˤ˱˛
)˃˙˪ˤ˭˜ˢ˰ˤ˰˱ˬ˪˩ˢ˱ˮˤ˱˛ˡˢ˪ˢ˜˪˞˦˰˶˰˱˛ˢ˭˞˪˞˨˙˟ˢ˱ˢ˱˞˟˛˩˞˱˞%˚˶˯'
ವ ˊ˹˨˦˯ˢ˭˦˱ˢ˲˴˥ˢ˜ˤˢ˭˦˥˲˩ˤ˱˛˭˜ˢ˰ˤ˰˳˜˫˱ˢ˱ˬ˭˞˫˦ˡ˙˩˦˧˨ˢ˦ˡ˻˩˞˱ˬ˯˰˱ˤ˟˞˨˟˜ˡ˞˭˜ˢ˰ˤ˯
ವ ˊ˭ˬˮˢ˜˱ˢ˪˞˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰ˢ˱ˢ˱ˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬ˰˱ˬ˭˞˫˦˩˙ˡ˞˧˞˦˥˚˰˱ˢ˰ˢ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞
Διακοπή λειτουργίας της αντλίας
ವ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˡˢ˪˲˭˙ˮ˴ˢ˦˭˜ˢ˰ˤ˰˱˦˯ˠˮ˞˩˩˚˯
ವ ʿ˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˤ˪˞˪˱˨˜˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˻˪˱˞˯˱ˬ˩˞˺ˮˬ˧ˬ˲˩˭˜˰˱ˬ˱ˤ˨ˢ˴ˢ˦ˮ˦˰˱˛ˮ˦ˬ
ವ ʿ˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˤˡ˺˪˞˩ˤ
Στη διάρκεια διαλείμματος
ವ ː˱ˤˡ˦˙ˮ˧ˢ˦˞˹˨˶˪˱˶˪ˡ˦˞˨ˢ˦˩˩˙˱˶˪˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰ˢ˱ˢ˱ˬ˩ˤ˴˙˪ˤ˩˞˩ˢ˱˚˱ˬ˦ˬ˱ˮ˹˭ˬ˻˰˱ˢ˪˞˩ˤ˪˲˭˙ˮ˴ˢ˦˧˜˪ˡ˲˪ˬ˯˪˞ˢ˧˧˦˪ˤ˥ˢ˜˞˧ˬ˺˰˦˞ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ
˹˱˦˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱ˢ˜˱ˢ˱ˬ˩ˤ˴˙˪ˤ˩˞˰˱ˬ˚ˡ˞˳ˬ˯˚˱˰˦˻˰˱ˢ˪˞˩ˤ˪˩˭ˬˮˢ˜˪˞˭˚˰ˢ˦
ವ ʿ˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˤ˪˭˞ˮˬ˴˛ˮˢ˺˩˞˱ˬ˯˰ˢ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤ˩ˢˠ˞˨˺˱ˢˮˬ˲ˡ˦˞˨ˢ˜˩˩˞˱ˬ˯˛˹˱˞˪˳ˢ˺ˠˢ˱ˢ˞˭˹˱ˬ˪˴˻ˮˬˢˮˠ˞˰˜˞˯
6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ವ ˅˱˞˧˱˦˧˛˰˲˪˱˛ˮˤ˰ˤˢ˜˪˞˦˞˭˞ˮ˞˜˱ˤ˱ˤ˭ˮˬ˸˭˹˥ˢ˰ˤˠ˦˞˱ˤ˰˲˪ˢ˴˹˩ˢ˪ˤ˞˰˳˞˨˛˧˞˦˞˭ˬ˱ˢ˨ˢ˰˩˞˱˦˧˛˴ˮ˛˰ˤ˱ˬ˲˩ˤ˴˞˪˛˩˞˱ˬ˯ʿ˧ˬ˨ˬ˲˥˛˰˱ˢ˱˦˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯
˰˲˪˱˛ˮˤ˰ˤ˯˭ˮˬ˰ˢ˧˱˦˧˙
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :
• Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένο από τις ηλεκτρικές πρίζες πριν την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης ή
επιδιορθώσεων. Μην εκτελείτε ποτέ εργασίες συντήρησης όταν λειτουργεί το πακέτο τροφοδοσίας.
• Πριν την έναρξη των εργασιών συντήρησης στο μηχάνημα, καθαρίστε το προκειμένου να αποφύγετε έκθεση σε επικίνδυνες ουσίες.
• Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε βλάβη ή δυσλειτουργία προκαλείται από τη χρήση μη εξουσιοδοτημένων
ανταλλακτικών δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
• Όταν καθαρίζετε μηχανικά μέρη με διάλυμα, να σέβεστε τους ισχύοντες κανονισμούς υγείας και ασφάλειας και να διασφαλίζετε ότι ο εξαρισμός
είναι επαρκής.
• Για σημαντικές εργασίες συντήρησης στο μηχάνημα, επικοινωνήστε με το κοντινότερο εξουσιοδοτημένο εργαστήριο.
• Μετά από κάθε συντήρηση, ελέγξτε ότι το επίπεδο δόνησης του μηχανήματος είναι κανονική. Εάν όχι, επικοινωνήστε με το κοντινότερο
εξουσιοδοτημένο εργαστήριο.
Содержание
- Operator s manual 1
- Pneumatic hydraulic pumps exa series 1
- Warning 1
- Exa max 1 port 2
- Exa max 4 port 2
- Exa mini 2
- Main parts 2
- Remote control 2 remote cable 3 oil fi ller cap 4 pressure adjustment 5 pressure gauge 6 oil level sight glass 7 hose coupling port a advance male 8 hose coupling port b return female 9 frl unit 10 oil drain plug 2
- 0 2 us gallon 3
- 1 6 us gallon 3
- 2 3 4 5 6 7 3
- Feature exa mini sf1 exa max ff1 exa max ff4 3
- Maximum hydraulic pressure 700 bars 10 000 psi 3
- Maximum pressure relief value 750 bars 10 700 psi 3
- Off stop the motor 3
- Oil tank 3 l 3
- On start the motor 3
- Remote control 3
- Technical data 3
- Uncertainty 3 dba re en iso 15744 3
- English english 4
- Hoses and connections 4
- Hydraulic control and connectors 4
- Hydraulic oil 4
- Installation 4
- Lubrication 4
- Machine type s 4
- Technical data 4
- Warning whipping hydraulic hose 4
- Maintenance 5
- Operating 5
- Operation 5
- Start and stop 5
- Transportation 5
- Warning 5
- Warning involuntary start 5
- Declaration of conformity 6
- Disposal 6
- Frequency control 6
- Storage 6
- Deutsch german 7
- Hydrauliksteuerung und anschlüsse 7
- Hydrauliköl 7
- Installation 7
- Schläuche und verbindungen 7
- Schmierung 7
- Technische daten 7
- Typ en 7
- Vorsicht ausschlagender hydraulikschlauch 7
- Bedienung 8
- Betrieb 8
- Starten und abstellen 8
- Transpo 8
- Vorsicht 8
- Vorsicht unbeabsichtigter anlauf 8
- Wartung 8
- Eg konformitätserklärung 9
- Entsorgung 9
- Häufi gkeit kontrolle 9
- Lagerung 9
- Avertissement fouettement du fl exible hydraulique 10
- Commande hydraulique et raccords 10
- Données techniques 10
- Flexibles et branchements 10
- Français french 10
- Huile hydraulique 10
- Installation 10
- Lubrifi cation 10
- Type s de machine 10
- Avertissement 11
- Avertissement démarrage involontaire 11
- Démarrage et arrêt 11
- Fonctionnement 11
- Maintenance 11
- Transport 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformité ce 12
- Fréquence contrôle 12
- Stockage 12
- Élimination 12
- Aceite hidráulico 13
- Advertencia la manguera hidráulica puede moverse sola 13
- Control hidráulico y conectores 13
- Datos técnicos 13
- Español spanish 13
- Instalación 13
- Lubricación 13
- Mangueras y conexiones 13
- Tipo s de máquina 13
- Advertencia 14
- Advertencia arranque involuntario 14
- Funcionamiento 14
- Mantenimiento 14
- Puesta en marcha y parada 14
- Transporte 14
- Utilización 14
- Almacenamiento 15
- Cómo desechar el equipo 15
- Declaración de conformidad 15
- Frecuencia control 15
- Attenzione movimenti improvvisi e incontrollati dei tubi idraulici 16
- Comando idraulico e connettori 16
- Dati tecnici 16
- Installazione 16
- Italiano italian 16
- Lubrifi cazione 16
- Olio per impianti idraulici 16
- Tubi e raccordi 16
- Attenzione 17
- Avvertenza avvio accidentale 17
- Avvio e arresto 17
- Funzionamento 17
- Manutenzione 17
- Trasporto 17
- Conservazione 18
- Dichiarazione di conformità 18
- Frequenza verifi ca 18
- Smaltimento 18
- Hydraulische controle en connectors 19
- Hydraulische olie 19
- Installatie 19
- Machinetype 19
- Nederlands dutch 19
- Slangen en aansluitingen 19
- Smering 19
- Technische gegevens 19
- Waaarschuwing wegschietende hydraulische slang 19
- Bediening 20
- In en uitschakelen 20
- Onderhoud 20
- Vervoer 20
- Waarschuwing 20
- Waarschuwing onbedoeld starten 20
- Afvoer 21
- Frequentie bediening 21
- Opslag 21
- Verklaring van conformiteit 21
- Гидравлическое масло 22
- Гидраливлические регуляторы и разъемы 22
- Предупреждение опасность биения гидравлического шланга 22
- Русский язык russian 22
- Смазка 22
- Технические характеристики 22
- Тип ы оборудования 22
- Установка 22
- Шланги и соединения 22
- Запуск и останов 23
- Предупреждение 23
- Предупреждение внезапный запуск 23
- Техническое обслуживание 23
- Транспортировка 23
- Эксплуатация 23
- Декларация соответствия 24
- Утилизация 24
- Хранение 24
- Частота управление 24
- Hydraulisk kontroll och kontakter 25
- Hydraulolja 25
- Installation 25
- Maskintyp 25
- Slangar och anslutningar 25
- Smörjning 25
- Svenska swedish 25
- Tekniska data 25
- Varning hydraulslang som snärtar 25
- Funktion 26
- Start och stopp 26
- Transport 26
- Underhåll 26
- Varning 26
- Varning ofrivillig start 26
- Bortskaffning 27
- Deklaration om överensstämmelse 27
- Förvaring 27
- Hur ofta görs en kontroll 27
- Advarsel piskende hydraulikslange 28
- Dansk danish 28
- Hydraulikolie 28
- Hydrauliske betjeningsgreb og koblingsled 28
- Installation 28
- Maskintype 28
- Slanger og forbindelser 28
- Smøring 28
- Tekniske data 28
- Advarsel 29
- Advarsel utilsigtet start 29
- Betjening 29
- Start og stop 29
- Transport 29
- Vedligeholdelse 29
- Bortskaffelse 30
- Hyppighed kontrollér 30
- Opbevaring 30
- Overensstemmelseserklæring 30
- Advarsel hydraulikkslange som pisker 31
- Hydraulikkolje 31
- Hydraulisk kontroll og tilkoblinger 31
- Installasjon 31
- Maskintype 31
- Norsk norwegian 31
- Slanger og tilkoblinger 31
- Smøring 31
- Tekniske data 31
- Advarsel 32
- Advarsel ufrivillig start 32
- I drift 32
- Start og stopp 32
- Transpor 32
- Vedlikehold 32
- Bortskaffing 33
- Frekvens kontro 33
- Lagring 33
- Samsvarserklæring 33
- Asennus 34
- Hydraulinen käyttö ja liittimet 34
- Hydrauliöljy 34
- Koneen tyyppi tyypit 34
- Letkut ja liittimet 34
- Suomen kieli finnish 34
- Tekniset tiedot 34
- Varoitus hydrauliletkujen piiskautumisvaara 34
- Voitelu 34
- Huolto 35
- Kuljetus 35
- Käynnistä ja sammuta 35
- Käyttö 35
- Toiminta 35
- Varoitus 35
- Varoitus tahaton ja odottamaton käynnistys 35
- Hävitys 36
- Taajuus tarkastus 36
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 36
- Varastointi 36
- Aviso tubo hidráulico a oscilar 37
- Controlo hidráulico e conectores 37
- Dados técnicos 37
- Instalação 37
- Lubrifi cação 37
- Português portuguese 37
- Tipo s de máquina 37
- Tubos e ligações 37
- Óleo hidráulico 37
- Arranque e paragem 38
- Aviso arranque involuntário 38
- Manutenção 38
- Operar 38
- Operação 38
- Transporte 38
- Armazenamento 39
- Declaração de conformidade 39
- Eliminação 39
- Frequência controlo 39
- Εγκατασταση 40
- Ελληνικά greek 40
- Λίπανση 40
- Προειδοποιηση εκτινασσόμενος υδραυλικός σωλήνας 40
- Σωλήνες και συνδέσεις 40
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 40
- Τυποσ οι μηχανηματων 40
- Υδραυλικό λάδι 40
- Υδραυλικός έλεγχος και σύνδεσμοι 40
- Έναρξη και διακοπή 41
- Λειτουργία 41
- Λειτουργια 41
- Μεταφορα 41
- Προειδοποιηση 41
- Προειδοποιηση ακούσια έναρξη 41
- Συντηρηση 41
- Αποθηκευση 42
- Απορριψη 42
- Δηλωση πιστοτητασ εκ 42
- Συχνότητα έλεγχος 42
- Dane techniczne 43
- Montaż 43
- Olej hydrauliczny 43
- Ostrzeżenie nagłe ruchy elastycznego przewodu hydraulicznego 43
- Polski polish 43
- Przewody elastyczne i połączenia 43
- Smarowanie 43
- Sterowanie hydrauliczne i złącza 43
- Typ y urządzenia 43
- Konserwacja 44
- Obsługa 44
- Ostrzeżenie 44
- Ostrzeżenie niezamierzone uruchomienie 44
- Transport 44
- Uruchamianie i wyłączanie 44
- Częstotliwość kontrola 45
- Deklaracja zgodności 45
- Przechowywanie 45
- Utylizacja 45
- Hadice a přípoje 46
- Hydraulický olej 46
- Instalace 46
- Mazání 46
- Ovládání hydrauliky a konektory 46
- Technické údaje 46
- Typ y nástroje 46
- Varování vyskočení hydraulické hadice 46
- Česky čeština czech 46
- Obsluha 47
- Provoz 47
- Přeprava 47
- Spuštění a vypnutí 47
- Varování 47
- Varování neúmyslné spuštění 47
- Údržba 47
- Likvidace 48
- Prohlášení o shodě 48
- Skladování 48
- Četnost kontrola 48
- Hadice a pripojenia 49
- Hydraulický olej 49
- Inštalácia 49
- Mazanie 49
- Ovládanie hydrauliky a konektory 49
- Slovenčina slovak 49
- Technické údaje 49
- Typy prístrojov 49
- Varovanie šľahajúca hydraulická hadica 49
- Preprava 50
- Prevádzka 50
- Spustenie a zastavenie 50
- Varovanie 50
- Varovanie neúmyselné spustenie 50
- Údržba 50
- Deklarácia zhody 51
- Frekvencia ovládanie 51
- Likvidácia 51
- Uskladnenie 51
- Figyelmeztetés kicsapódó hidraulikatömlő 52
- Géptípus ok 52
- Hidraulikaolaj 52
- Hidraulikus vezérlés és csatlakozók 52
- Kenés 52
- Magyar hungarian 52
- Műszaki adatok 52
- Telepítés 52
- Tömlők és csatlakozók 52
- Figyelmeztetés 53
- Figyelmeztetés akaratlan indítás 53
- Indítás és leállítás 53
- Karbantartás 53
- Szállítás 53
- Üzemeltetés 53
- Frekvencia szabályozás 54
- Hulladékkénti elhelyezés 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 54
- Tárolás 54
- Cevi in povezave 55
- Hidravlično krmiljenje in priključki 55
- Hidravlično olje 55
- Mazivo 55
- Namestitev 55
- Opozorilo opletajoča hidravlična cev 55
- Slovenščina slovene 55
- Tehnični podatki 55
- Vrsta stroja oziroma vrste 55
- Delovanje 56
- Opozorilo 56
- Opozorilo nenamerni zagon 56
- Transport 56
- Upravljanje 56
- Vzdrževanje 56
- Zagon in zaustavitev 56
- Frekvenca preverjanje 57
- Izjava es o skladnosti 57
- Odstranjevanje 57
- Skladiščenje 57
- Hidraulinis valdiklis ir jungtys 58
- Hidraulinė alyva 58
- Lietuvių kalba lithuanian 58
- Sumontavimas 58
- Techniniai duomenys 58
- Tepimas 58
- Įrankis 58
- Įspėjimas besiplaikstanti hidraulinė žarna 58
- Žarnos ir jungtys 58
- Eksploatacija 59
- Gabenimas 59
- Techninė priežiūra 59
- Įjungimas ir išjungimas 59
- Įspėjimas 59
- Įspėjimas netyčinis paleidimas 59
- Atitikties deklaracija 60
- Dažnis kontrolė 60
- Sandėliavimas 60
- Šalinimas 60
- Brīdinājums hidrauliskās šļūtenes svaidīšanās 61
- Eļļošana 61
- Hidrauliskā eļļa 61
- Hidrauliskā vadība un savienotāji 61
- Ierīces veids i 61
- Latviski latvian 61
- Tehniskie dati 61
- Uzstādīšana 61
- Šļūtenes un savienojumi 61
- Apkope 62
- Brīdinājums 62
- Brīdinājums netīša ieslēgšana 62
- Ekspluatācija 62
- Iedarbināšana un apturēšana 62
- Pārvadāšana 62
- Atbilstības deklarācija 63
- Biežums vadība 63
- Glabāšana 63
- Iznīcināšana 63
- Chinese 64
- Japanese 67
- Crijeva i priključci 70
- Hidrauličko ulje 70
- Hrvatski croatian 70
- Instalacija 70
- Podmazivanje 70
- Tehnički podaci 70
- Upozorenje vitlanje hidrauličkog crijeva 70
- Upravljanje hidraulikom i priključci 70
- Vrsta e stroja 70
- Održavanje 71
- Pokretanje i zaustavljanje 71
- Prijenos 71
- Rukovanje 71
- Upozorenje 71
- Upozorenje prisilno pokretanje 71
- Izjava o sukladnosti 72
- Pohrana 72
- Učestalost za provjeru 72
- Zbrinjavanje 72
- Avertisment furtun hidraulic scăpat de sub control 73
- Comanda și cuplajele hidraulice 73
- Date tehnice 73
- Furtunuri și cuplaje 73
- Instalare 73
- Lubrifi ere 73
- Română romanian 73
- Tip uri aparat 73
- Uleiul hidraulic 73
- Avertisment 74
- Avertisment pornire involuntară 74
- Instrucţiuni de utilizare 74
- Mod de funcţionare 74
- Pornirea și oprirea 74
- Transport 74
- Întreţinerea 74
- Casarea 75
- Declaraţie de conformitate 75
- Depozitarea 75
- Frecvență controlați 75
- Български език bulgarian 76
- Маркучи и връзки 76
- Монтаж 76
- Предупреждение риск от удар с хидравличен маркуч 76
- Смазване 76
- Технически данни 76
- Тип на машината е 76
- Хидравлично масло 76
- Хидравлично управление и конектори 76
- Поддръжка 77
- Предупреждение 77
- Предупреждение непреднамерено включване 77
- Работа 77
- Стартиране и спиране 77
- Транспортиране 77
- Декларация за съответствие 78
- Изхвърляне 78
- Съхранение 78
- Честота управление 78
- Eesti keel estonian 79
- Hoiatus pekslev hüdrovoolik 79
- Hüdraulika juhtimine ja liitmikud 79
- Hüdroõli 79
- Masina tüüp tüübid 79
- Määrimine 79
- Paigaldamine 79
- Tehnilised andmed 79
- Voolikud ja ühendused 79
- Hoiatus 80
- Hoiatus kogemata käivitamine 80
- Hooldamine 80
- Kasutamine 80
- Käivitamine ja seiskamine 80
- Transportimine 80
- Hoiustamine 81
- Sagedus kontrollige 81
- Utiliseerimine 81
- Vastavusdeklaratsioon 81
- Korean 82
- Hidrolik kontrol ve konnektörler 85
- Hidrolik yağ 85
- Hortumlar ve bağlantılar 85
- Kurulum 85
- Makine türü 85
- Teknik veri 85
- Türkçe turkish 85
- Uyari fırlayan hidrolik hortumu 85
- Yağlama 85
- Nakliye 86
- Uyari i stemsiz başlama 86
- Çaliştirma 86
- Çalıştırma 86
- Çalıştırma ve durdurma 86
- Frekans kontrol 87
- Saklama 87
- Uygunluk beyani 87
- Advarsel 88
- Advertencia 88
- Attention 88
- Attenzione 88
- Dansk danish 88
- Deutsch german 88
- Do not discard give 88
- Español spanish 88
- Français french 88
- Italiano italian 88
- Nederlands dutch 88
- Norsk norwegian 88
- Ostrzeżenie 88
- Polski polish 88
- Português portuguese 88
- Suomen kieli finnish 88
- Svenska swedish 88
- To user 88
- Varning 88
- Varoitus 88
- Vorsicht 88
- Waarschuwing 88
- Ελληνικά greek 88
- Προειδοποιηση 88
- Предупреждение 88
- Русский язык russian 88
- Avertizare 89
- Bīdinājums 89
- Do not discard give to user 89
- Eesti keel estonian 89
- Figyelem 89
- Hoiatus 89
- Hrvatski croatian 89
- Latviski latvian 89
- Lietuvių kalba lithuanian 89
- Magyar hungarian 89
- Opozorilo 89
- Română romanian 89
- Slovenčina slovak 89
- Slovenščina slovene 89
- Türkçe turkish 89
- Upozorenje 89
- Varovanie 89
- Varování 89
- Česky čeština czech 89
- Įspėjimas 89
- Български език bulgarian 89
- Предупреждение 89
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Сертификат
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Схема
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Сертификат
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Схема
- Appollo TS-645 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-629 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5030 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5031 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-685 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-686 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo GUCI-869 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-225 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-227 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-228 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-229 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-231 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-232 Инструкция по установке и эксплуатации