Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 [43/92] Typ y urządzenia
Превью страниц
Страница 43 /
92
![Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 [43/92] Smarowanie](/views2/1387786/page43/bg2b.png)
1. DANE TECHNICZNE
Model
Numer kanału
Ciśnienie robocze
powietrza
Moc kW (KM)
Przepływ na
stopniu 1/2/3
0DVDEH]ROHMX
Wymiary
LxWxH
&LĝQLHQLHDNXVW\F]QH
/
S$
0RFDNXVW\F]QD
/
Z$
L
W
H
1 2 3 4 5 6 7
/
>%DU@
>3VL@
>.0@
>.:@
[l/min]
[(cale
3
/min)]
>NJ@
>OE@
>FP@
[Cal]
>G%$@ >G%$@
L
pA
&LĝQLHQLHDNXVW\F]QHG%$K
pA
K
WA
G%1LHSHZQRĝÉ
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji
*ZDUDQWRZDQ\SR]LRPPRF\DNXVW\F]QHM/Z]JRGQLH]QRUPÇ(1,62RUD]G\UHNW\ZÇ:(3R]LRPFLĝQLHQLDDNXVW\F]QHJR/S]JRGQ\]QRUPDPL
(1,62RUD](1:DUWRĝFLGHNODURZDQHX]\VNDQRQDSRGVWDZLHEDGDĆODERUDWRU\MQ\FKSU]HSURZDG]RQ\FK]JRGQLH]SRZRĄDQ\PLQRUPDPL
:DUWRĝFLWHPRJÇE\ÉSRUµZQ\ZDQH]ZDUWRĝFLDPLGHNODURZDQ\PLGODLQQ\FKPDV]\QNWµUHSRGGDQREDGDQLRPQDSRGVWDZLHW\FKVDP\FKQRUP:DUWRĝFL
GHNODURZDQHQLHSRZLQQ\VWDQRZLÉSRGVWDZ\RFHQ\U\]\ND:DUWRĝFL]PLHU]RQHZSRV]F]HJµOQ\FKPLHMVFDFKSUDF\PRJÇRND]DÉVLÛZ\ľV]H5]HF]\ZLVWH
ZDUWRĝFLHNVSR]\FMLRUD]U\]\NRRGQLHVLHQLDREUDľHĆSU]H]Xľ\WNRZQLNDVÇF]\QQLNDPLQLHSRZWDU]DOQ\PL L ]DOHľÇ RG VSRVREXZ\NRQ\ZDQLDSUDF\VSRVREX
HNVSORDWDFML PDV]\Q\ D WDNľH F]DVX HNVSR]\FML L NRQG\FML ᚏ]\F]QHM Xľ\WNRZQLND RUD] VWDQX PDV]\Q\ )LUPD &KLFDJR 3QHXPDWLF 7RRO &RPSDQ\ //&O QLH
RGSRZLDGD ]D NRQVHNZHQFMH G]LDĄDĆ SRGMÛW\FK QD SRGVWDZLH RFHQ\ U\]\ND SU]HSURZDG]RQHM GOD GDQHM SUDF\ Z RSDUFLX R ZDUWRĝFL GHNODURZDQH D QLH
RGSRZLDGDMÇFHU]HF]\ZLVWHMHNVSR]\FML
2. TYP(Y) URZĄDZENIA
ವ 7HQSURGXNW]RVWDĄ]DSURMHNWRZDQ\GRREVĄXJLK\GUDXOLF]Q\FKNOXF]\G\QDPRPHWU\F]Q\FK
ವ 'RXľ\WNXZ\ĄÇF]QLH]QDU]ÛG]LDPLK\GUDXOLF]Q\PL7LWDQ:V]HONLHLQQH]DVWRVRZDQLHMHVWQLHGR]ZRORQH:\ĄÇF]QLHGRSURIHVMRQDOQHJRXľ\WNX
3. MONTAŻ:
OSTRZEŻENIE: Nagłe ruchy elastycznego przewodu hydraulicznego
ವ (ODVW\F]QHSU]HZRG\K\GUDXOLF]QH]QDMGXMÇFHVLÛSRGFLĝQLHQLHPPRJÇZ\NRQ\ZDÉQDJĄHQLHNRQWURORZDQHUXFK\ZUD]LHRGNUÛFHQLDOXESROX]RZDQLDĝUXE
ವ 7DNLSU]HZµGHODVW\F]Q\PRľHVSRZRGRZDÉSRZDľQHREUDľHQLD
ವ 3U]HGSU]\VWÇSLHQLHPGRREVĄXJLSRPS\XSHZQLÉVLÛľHZV]\VWNLH]ĄÇF]DSU]HZRGµZHODVW\F]Q\FKVÇSUDZLGĄRZR]DPRFRZDQHದGRNUÛFDÉSU]\Xľ\FLX
RGSRZLHGQLFKQDU]ÛG]L
ವ 1LHGRNUÛFDÉSRĄÇF]HĆ]E\WPRFQR1DOHľ\MHGRNUÛFDÉZ\ĄÇF]QLHZFHOX]DSHZQLHQLDEH]SLHF]HĆVWZDLV]F]HOQRĝFL1DGPLHUQHGRNUÛFHQLHPRľHVSRZR
GRZDÉSU]HGZF]HVQHXV]NRG]HQLHJZLQWXOXERGG]LHOHQLH]ĄÇF]HNZ\VRNRFLĝQLHQLRZ\FKSU]\FLĝQLHQLXQLľV]\PQLľ]QDPLRQRZH
ವ 'RNUÛFLÉQDNUÛWNLSRĄÇF]HĆHODVW\F]Q\FKSU]HZRGµZK\GUDXOLF]Q\FK
ವ 6SUDZG]LÉF]\HODVW\F]Q\SU]HZµGK\GUDXOLF]Q\LMHJRSRĄÇF]HQLDQLHVÇXV]NRG]RQH
Olej hydrauliczny:
ವ 6WRVRZDÉVWDQGDUGRZ\ROHMPLQHUDOQ\OXEV\QWHW\F]Q\NODV\8SHZQLÉVLÛľHVWRVRZDQ\ROHMLVSU]ÛWGRQDSHĄQLDQLDVÇF]\VWH
ವ 7HPSHUDWXUDURERF]DROHMXSRZLQQD]DZLHUDÉVLÛZ]DNUHVLHr&SRZ\ľHMWHPSHUDWXU\RWRF]HQLD
ವ 3U]\WHPSHUDWXU]HURERF]HMOHSNRĝÉROHMXSRZLQQDPLHĝFLÉVLÛZSUHIHURZDQ\FKOLPLWDFK
ವ 0DV]\Q\QLHZROQRXľ\ZDÉMHĝOLOHSNRĝÉROHMXSU]HVWDQLHVLÛXWU]\P\ZDÉZGR]ZRORQ\P]DNUHVLHOXEMHĝOLWHPSHUDWXUDURERF]DROHMXQLHVSDGQLHGR
SU]HG]LDĄXPLÛG]\r&Lr&
ವ 0DNVWHPSHUDWXUDROHMXWHPSHUDWXUDROHMXQLHPRľHSU]HNUDF]DÉr&
Sterowanie hydrauliczne i złącza
ವ 3DWU]GDQH
Smarowanie
silnik
ವ 6WRVRZDÉVPDURZQLFÛLQVWDODFMLVSUÛľRQHJRSRZLHWU]D]ROHMHP6$(Z\UHJXORZDQÇQDGDZNRZDQLHGZµFKNURSOLROHMXQDPLQXWÛ
=DOHFDQ\VPDU&32LO3527(&72/8%(
R]O31&$
R]O31&$
JDOO313
Przewody elastyczne i połączenia
Specyfi kacje elastycznych przewodów hydraulicznych (ciśnienie/przepływ) i złączek:
ವ 6WRVRZDÉZ\ĄÇF]QLHSU]HZRG\HODVW\F]QHL]ĄÇF]NL]DOHFDQHSU]H]ILUPÛ7LWDQ
ವ 8SHZQLÉVLÛľHQDU]ÛG]LHNWµUHPDE\ÉXľ\ZDQHMHVW]JRGQH]PRGHOHPXľ\ZDQHMSRPS\
ವ =DSR]QDÉVLÛ]VHNFMÇಱ'DQHWHFKQLF]QHರQLQLHMV]HMLQVWUXNFMLLSRUµZQDÉZ\GDWHN]HVSHF\ILNDFMDPLWHFKQLF]Q\PLZLQVWUXNFMLREVĄXJLPDV]\Q\
ವ :UD]LHUR]HUZDQLDHODVW\F]QHJRSU]HZRGXK\GUDXOLF]QHJRQLH]ZĄRF]QLHZ\ĄÇF]\ÉSRPSÛ1LJG\QLHSUµERZDÉFKZ\WDÉGĄRĆPLQLHV]F]HOQHJRSU]HZRGX
HODVW\F]QHJRSRGFLĝQLHQLHP6LĄDZ\ODWXMÇFHJRSĄ\QXK\GUDXOLF]QHJRPRJĄDE\VSRZRGRZDÉSRZDľQHWUZDĄHREUDľHQLD
ವ 8QLNDÉV\WXDFMLNWµUHPRJĄ\E\GRSURZDG]LÉGRXV]NRG]HQLDSU]HZRGXHODVW\F]QHJRLZSĄ\QÇÉQHJDW\ZQLHQDG]LDĄDQLHSRPS\OXE]DZRUX1LJG\QLH
GRSXV]F]DÉGR]DJLQDQLDVNUÛFDQLDDQL]ZLMDQLDSU]HZRGXHODVW\F]QHJRGRSR]LRPXXWUXGQLDMÇFHJROXEXQLHPRľOLZLDMÇFHJRSU]HSĄ\ZROHMXZSU]HZRG]LH
0RJĄRE\WRGRSURZDG]LÉGRXV]NRG]HQLDSU]HZRGXHODVW\F]QHJRRUD]SRZDľQ\FKREUDľHĆRVµESUDFXMÇF\FKZMHJRSREOLľX
ವ 1LHQDUDľDÉSU]HZRGXHODVW\F]QHJRQDSRWHQFMDOQH]DJURľHQLDQSSRľDUHNVWUHPDOQLHQLVNLHOXEZ\VRNLHWHPSHUDWXU\PRFQHXGHU]HQLDOXERVWUH
NUDZÛG]LHNWµUHPRJĄ\E\GRSURZDG]LÉGRUR]HUZDQLDOXERVĄDELHQLDSU]HZRGX5HJXODUQLHVSUDZG]DÉSU]HZµGHODVW\F]Q\SRGNÇWHPĝODGµZ]Xľ\FLD1LJG\
QLHXľ\ZDÉXV]NRG]RQHJRSU]HZRGXHODVW\F]QHJRZXU]ÇG]HQLDFK]QDMGXMÇF\FKVLÛSRGFLĝQLHQLHP
ವ 1LJG\QLHPDORZDÉSU]HZRGXHODVW\F]QHJRDQL]ĄÇF]HN
ವ 0DWHULDĄSU]HZRGXLXV]F]HONL]ĄÇF]HNPXV]ÇE\É]JRGQH]HVWRVRZDQ\PSĄ\QHPK\GUDXOLF]Q\P
Podłączanie przewodów elastycznych
ವ :\ĄÇF]\ÉSRPSÛSU]\Xľ\FLXF]DUQHJRSU]\FLVNXQDSLORFLH]GDOQHJRVWHURZDQLD
ವ 8SHZQLÉVLÛľH]ĄÇF]NLVÇF]\VWHLPRľQDMHVHUZLVRZDÉ
ವ 3RGĄÇF]\ÉSU]HZµGHODVW\F]Q\SRZURWQ\LSU]HZµGHODVW\F]Q\GRSURZDG]DMÇF\
ವ 8UXFKRPLÉVLOQLNLXUXFKRPLÉDJUHJDWZFHOXX]XSHĄQLHQLDREZRGXK\GUDXOLF]QHJR6SUDZG]LÉSR]LRPROHMXK\GUDXOLF]QHJR
Odłączanie przewodów elastycznych
ವ 3U]HGRGĄÇF]HQLHPSU]HZRGXK\GUDXOLF]QHJRFDĄNRZLFLHFRIQÇÉVLĄRZQLNLUR]KHUPHW\]RZDÉXNĄDGK\GUDXOLF]Q\SRSU]H]]ZROQLHQLHELDĄHJRSU]\FLVNXQD
SLORFLH]GDOQHJRVWHURZDQLD
ವ :\ĄÇF]\ÉSRPSÛSU]\Xľ\FLXF]DUQHJRSU]\FLVNXQDSLORFLH]GDOQHJRVWHURZDQLD
PL
Polski (Polish)
(;$VHULHV
3RPS\K\GUDXOLF]QHSQHXPDW\F]QH
Содержание
- Warning p.1
- Pneumatic hydraulic pumps exa series p.1
- Operator s manual p.1
- Exa max 4 port p.2
- Exa max 1 port p.2
- Remote control 2 remote cable 3 oil fi ller cap 4 pressure adjustment 5 pressure gauge 6 oil level sight glass 7 hose coupling port a advance male 8 hose coupling port b return female 9 frl unit 10 oil drain plug p.2
- Main parts p.2
- Exa mini p.2
- Uncertainty 3 dba re en iso 15744 p.3
- Technical data p.3
- Remote control p.3
- On start the motor p.3
- Oil tank 3 l p.3
- Off stop the motor p.3
- Maximum pressure relief value 750 bars 10 700 psi p.3
- Maximum hydraulic pressure 700 bars 10 000 psi p.3
- Feature exa mini sf1 exa max ff1 exa max ff4 p.3
- 2 3 4 5 6 7 p.3
- 1 6 us gallon p.3
- 0 2 us gallon p.3
- English english p.4
- Warning whipping hydraulic hose p.4
- Technical data p.4
- Machine type s p.4
- Lubrication p.4
- Installation p.4
- Hydraulic oil p.4
- Hydraulic control and connectors p.4
- Hoses and connections p.4
- Warning involuntary start p.5
- Warning p.5
- Transportation p.5
- Start and stop p.5
- Operation p.5
- Operating p.5
- Maintenance p.5
- Declaration of conformity p.6
- Storage p.6
- Frequency control p.6
- Disposal p.6
- Vorsicht ausschlagender hydraulikschlauch p.7
- Typ en p.7
- Technische daten p.7
- Schmierung p.7
- Schläuche und verbindungen p.7
- Installation p.7
- Hydrauliköl p.7
- Hydrauliksteuerung und anschlüsse p.7
- Deutsch german p.7
- Transpo p.8
- Starten und abstellen p.8
- Betrieb p.8
- Bedienung p.8
- Wartung p.8
- Vorsicht unbeabsichtigter anlauf p.8
- Vorsicht p.8
- Lagerung p.9
- Häufi gkeit kontrolle p.9
- Entsorgung p.9
- Eg konformitätserklärung p.9
- Type s de machine p.10
- Lubrifi cation p.10
- Installation p.10
- Huile hydraulique p.10
- Français french p.10
- Flexibles et branchements p.10
- Données techniques p.10
- Commande hydraulique et raccords p.10
- Avertissement fouettement du fl exible hydraulique p.10
- Utilisation p.11
- Transport p.11
- Maintenance p.11
- Fonctionnement p.11
- Démarrage et arrêt p.11
- Avertissement démarrage involontaire p.11
- Avertissement p.11
- Élimination p.12
- Stockage p.12
- Fréquence contrôle p.12
- Déclaration de conformité ce p.12
- Español spanish p.13
- Datos técnicos p.13
- Control hidráulico y conectores p.13
- Advertencia la manguera hidráulica puede moverse sola p.13
- Aceite hidráulico p.13
- Tipo s de máquina p.13
- Mangueras y conexiones p.13
- Lubricación p.13
- Instalación p.13
- Utilización p.14
- Transporte p.14
- Puesta en marcha y parada p.14
- Mantenimiento p.14
- Funcionamiento p.14
- Advertencia arranque involuntario p.14
- Advertencia p.14
- Frecuencia control p.15
- Declaración de conformidad p.15
- Cómo desechar el equipo p.15
- Almacenamiento p.15
- Attenzione movimenti improvvisi e incontrollati dei tubi idraulici p.16
- Tubi e raccordi p.16
- Olio per impianti idraulici p.16
- Lubrifi cazione p.16
- Italiano italian p.16
- Installazione p.16
- Dati tecnici p.16
- Comando idraulico e connettori p.16
- Trasporto p.17
- Manutenzione p.17
- Funzionamento p.17
- Avvio e arresto p.17
- Avvertenza avvio accidentale p.17
- Attenzione p.17
- Frequenza verifi ca p.18
- Dichiarazione di conformità p.18
- Conservazione p.18
- Smaltimento p.18
- Waaarschuwing wegschietende hydraulische slang p.19
- Technische gegevens p.19
- Smering p.19
- Slangen en aansluitingen p.19
- Nederlands dutch p.19
- Machinetype p.19
- Installatie p.19
- Hydraulische olie p.19
- Hydraulische controle en connectors p.19
- Waarschuwing onbedoeld starten p.20
- Waarschuwing p.20
- Vervoer p.20
- Onderhoud p.20
- In en uitschakelen p.20
- Bediening p.20
- Verklaring van conformiteit p.21
- Opslag p.21
- Frequentie bediening p.21
- Afvoer p.21
- Шланги и соединения p.22
- Установка p.22
- Тип ы оборудования p.22
- Технические характеристики p.22
- Смазка p.22
- Русский язык russian p.22
- Предупреждение опасность биения гидравлического шланга p.22
- Гидраливлические регуляторы и разъемы p.22
- Гидравлическое масло p.22
- Предупреждение внезапный запуск p.23
- Предупреждение p.23
- Запуск и останов p.23
- Эксплуатация p.23
- Транспортировка p.23
- Техническое обслуживание p.23
- Частота управление p.24
- Хранение p.24
- Утилизация p.24
- Декларация соответствия p.24
- Varning hydraulslang som snärtar p.25
- Tekniska data p.25
- Svenska swedish p.25
- Smörjning p.25
- Slangar och anslutningar p.25
- Maskintyp p.25
- Installation p.25
- Hydraulolja p.25
- Hydraulisk kontroll och kontakter p.25
- Varning ofrivillig start p.26
- Varning p.26
- Underhåll p.26
- Transport p.26
- Start och stopp p.26
- Funktion p.26
- Hur ofta görs en kontroll p.27
- Förvaring p.27
- Deklaration om överensstämmelse p.27
- Bortskaffning p.27
- Maskintype p.28
- Installation p.28
- Hydrauliske betjeningsgreb og koblingsled p.28
- Hydraulikolie p.28
- Dansk danish p.28
- Advarsel piskende hydraulikslange p.28
- Tekniske data p.28
- Smøring p.28
- Slanger og forbindelser p.28
- Vedligeholdelse p.29
- Transport p.29
- Start og stop p.29
- Betjening p.29
- Advarsel utilsigtet start p.29
- Advarsel p.29
- Overensstemmelseserklæring p.30
- Opbevaring p.30
- Hyppighed kontrollér p.30
- Bortskaffelse p.30
- Hydraulisk kontroll og tilkoblinger p.31
- Hydraulikkolje p.31
- Advarsel hydraulikkslange som pisker p.31
- Tekniske data p.31
- Smøring p.31
- Slanger og tilkoblinger p.31
- Norsk norwegian p.31
- Maskintype p.31
- Installasjon p.31
- Vedlikehold p.32
- Transpor p.32
- Start og stopp p.32
- I drift p.32
- Advarsel ufrivillig start p.32
- Advarsel p.32
- Samsvarserklæring p.33
- Lagring p.33
- Frekvens kontro p.33
- Bortskaffing p.33
- Voitelu p.34
- Varoitus hydrauliletkujen piiskautumisvaara p.34
- Tekniset tiedot p.34
- Suomen kieli finnish p.34
- Letkut ja liittimet p.34
- Koneen tyyppi tyypit p.34
- Hydrauliöljy p.34
- Hydraulinen käyttö ja liittimet p.34
- Asennus p.34
- Varoitus tahaton ja odottamaton käynnistys p.35
- Varoitus p.35
- Toiminta p.35
- Käyttö p.35
- Käynnistä ja sammuta p.35
- Kuljetus p.35
- Huolto p.35
- Varastointi p.36
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus p.36
- Taajuus tarkastus p.36
- Hävitys p.36
- Óleo hidráulico p.37
- Tubos e ligações p.37
- Tipo s de máquina p.37
- Português portuguese p.37
- Lubrifi cação p.37
- Instalação p.37
- Dados técnicos p.37
- Controlo hidráulico e conectores p.37
- Aviso tubo hidráulico a oscilar p.37
- Manutenção p.38
- Aviso arranque involuntário p.38
- Arranque e paragem p.38
- Transporte p.38
- Operação p.38
- Operar p.38
- Frequência controlo p.39
- Eliminação p.39
- Declaração de conformidade p.39
- Armazenamento p.39
- Υδραυλικός έλεγχος και σύνδεσμοι p.40
- Υδραυλικό λάδι p.40
- Τυποσ οι μηχανηματων p.40
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.40
- Σωλήνες και συνδέσεις p.40
- Προειδοποιηση εκτινασσόμενος υδραυλικός σωλήνας p.40
- Λίπανση p.40
- Ελληνικά greek p.40
- Εγκατασταση p.40
- Συντηρηση p.41
- Προειδοποιηση ακούσια έναρξη p.41
- Προειδοποιηση p.41
- Μεταφορα p.41
- Λειτουργια p.41
- Λειτουργία p.41
- Έναρξη και διακοπή p.41
- Συχνότητα έλεγχος p.42
- Δηλωση πιστοτητασ εκ p.42
- Απορριψη p.42
- Αποθηκευση p.42
- Polski polish p.43
- Ostrzeżenie nagłe ruchy elastycznego przewodu hydraulicznego p.43
- Olej hydrauliczny p.43
- Montaż p.43
- Dane techniczne p.43
- Typ y urządzenia p.43
- Sterowanie hydrauliczne i złącza p.43
- Smarowanie p.43
- Przewody elastyczne i połączenia p.43
- Uruchamianie i wyłączanie p.44
- Transport p.44
- Ostrzeżenie niezamierzone uruchomienie p.44
- Ostrzeżenie p.44
- Obsługa p.44
- Konserwacja p.44
- Utylizacja p.45
- Przechowywanie p.45
- Deklaracja zgodności p.45
- Częstotliwość kontrola p.45
- Hydraulický olej p.46
- Hadice a přípoje p.46
- Česky čeština czech p.46
- Varování vyskočení hydraulické hadice p.46
- Typ y nástroje p.46
- Technické údaje p.46
- Ovládání hydrauliky a konektory p.46
- Mazání p.46
- Instalace p.46
- Údržba p.47
- Varování neúmyslné spuštění p.47
- Varování p.47
- Spuštění a vypnutí p.47
- Přeprava p.47
- Provoz p.47
- Obsluha p.47
- Prohlášení o shodě p.48
- Likvidace p.48
- Četnost kontrola p.48
- Skladování p.48
- Varovanie šľahajúca hydraulická hadica p.49
- Typy prístrojov p.49
- Technické údaje p.49
- Slovenčina slovak p.49
- Ovládanie hydrauliky a konektory p.49
- Mazanie p.49
- Inštalácia p.49
- Hydraulický olej p.49
- Hadice a pripojenia p.49
- Varovanie neúmyselné spustenie p.50
- Varovanie p.50
- Spustenie a zastavenie p.50
- Prevádzka p.50
- Preprava p.50
- Údržba p.50
- Uskladnenie p.51
- Likvidácia p.51
- Frekvencia ovládanie p.51
- Deklarácia zhody p.51
- Tömlők és csatlakozók p.52
- Telepítés p.52
- Műszaki adatok p.52
- Magyar hungarian p.52
- Kenés p.52
- Hidraulikus vezérlés és csatlakozók p.52
- Hidraulikaolaj p.52
- Géptípus ok p.52
- Figyelmeztetés kicsapódó hidraulikatömlő p.52
- Figyelmeztetés akaratlan indítás p.53
- Figyelmeztetés p.53
- Üzemeltetés p.53
- Szállítás p.53
- Karbantartás p.53
- Indítás és leállítás p.53
- Tárolás p.54
- Megfelelőségi nyilatkozat p.54
- Hulladékkénti elhelyezés p.54
- Frekvencia szabályozás p.54
- Tehnični podatki p.55
- Slovenščina slovene p.55
- Opozorilo opletajoča hidravlična cev p.55
- Namestitev p.55
- Mazivo p.55
- Hidravlično olje p.55
- Hidravlično krmiljenje in priključki p.55
- Cevi in povezave p.55
- Vrsta stroja oziroma vrste p.55
- Zagon in zaustavitev p.56
- Vzdrževanje p.56
- Upravljanje p.56
- Transport p.56
- Opozorilo nenamerni zagon p.56
- Opozorilo p.56
- Delovanje p.56
- Skladiščenje p.57
- Odstranjevanje p.57
- Izjava es o skladnosti p.57
- Frekvenca preverjanje p.57
- Sumontavimas p.58
- Lietuvių kalba lithuanian p.58
- Hidraulinė alyva p.58
- Hidraulinis valdiklis ir jungtys p.58
- Žarnos ir jungtys p.58
- Įspėjimas besiplaikstanti hidraulinė žarna p.58
- Įrankis p.58
- Tepimas p.58
- Techniniai duomenys p.58
- Įspėjimas netyčinis paleidimas p.59
- Įspėjimas p.59
- Įjungimas ir išjungimas p.59
- Techninė priežiūra p.59
- Gabenimas p.59
- Eksploatacija p.59
- Šalinimas p.60
- Sandėliavimas p.60
- Dažnis kontrolė p.60
- Atitikties deklaracija p.60
- Brīdinājums hidrauliskās šļūtenes svaidīšanās p.61
- Šļūtenes un savienojumi p.61
- Uzstādīšana p.61
- Tehniskie dati p.61
- Latviski latvian p.61
- Ierīces veids i p.61
- Hidrauliskā vadība un savienotāji p.61
- Hidrauliskā eļļa p.61
- Eļļošana p.61
- Pārvadāšana p.62
- Iedarbināšana un apturēšana p.62
- Ekspluatācija p.62
- Brīdinājums netīša ieslēgšana p.62
- Brīdinājums p.62
- Apkope p.62
- Biežums vadība p.63
- Atbilstības deklarācija p.63
- Iznīcināšana p.63
- Glabāšana p.63
- Chinese p.64
- Japanese p.67
- Vrsta e stroja p.70
- Upravljanje hidraulikom i priključci p.70
- Upozorenje vitlanje hidrauličkog crijeva p.70
- Tehnički podaci p.70
- Podmazivanje p.70
- Instalacija p.70
- Hrvatski croatian p.70
- Hidrauličko ulje p.70
- Crijeva i priključci p.70
- Prijenos p.71
- Pokretanje i zaustavljanje p.71
- Održavanje p.71
- Upozorenje prisilno pokretanje p.71
- Upozorenje p.71
- Rukovanje p.71
- Zbrinjavanje p.72
- Učestalost za provjeru p.72
- Pohrana p.72
- Izjava o sukladnosti p.72
- Uleiul hidraulic p.73
- Tip uri aparat p.73
- Română romanian p.73
- Lubrifi ere p.73
- Instalare p.73
- Furtunuri și cuplaje p.73
- Date tehnice p.73
- Comanda și cuplajele hidraulice p.73
- Avertisment furtun hidraulic scăpat de sub control p.73
- Întreţinerea p.74
- Transport p.74
- Pornirea și oprirea p.74
- Mod de funcţionare p.74
- Instrucţiuni de utilizare p.74
- Avertisment pornire involuntară p.74
- Avertisment p.74
- Frecvență controlați p.75
- Depozitarea p.75
- Declaraţie de conformitate p.75
- Casarea p.75
- Смазване p.76
- Предупреждение риск от удар с хидравличен маркуч p.76
- Монтаж p.76
- Маркучи и връзки p.76
- Български език bulgarian p.76
- Хидравлично управление и конектори p.76
- Хидравлично масло p.76
- Тип на машината е p.76
- Технически данни p.76
- Транспортиране p.77
- Стартиране и спиране p.77
- Работа p.77
- Предупреждение непреднамерено включване p.77
- Предупреждение p.77
- Поддръжка p.77
- Честота управление p.78
- Съхранение p.78
- Изхвърляне p.78
- Декларация за съответствие p.78
- Hoiatus pekslev hüdrovoolik p.79
- Eesti keel estonian p.79
- Voolikud ja ühendused p.79
- Tehnilised andmed p.79
- Paigaldamine p.79
- Määrimine p.79
- Masina tüüp tüübid p.79
- Hüdroõli p.79
- Hüdraulika juhtimine ja liitmikud p.79
- Transportimine p.80
- Käivitamine ja seiskamine p.80
- Kasutamine p.80
- Hooldamine p.80
- Hoiatus kogemata käivitamine p.80
- Hoiatus p.80
- Utiliseerimine p.81
- Sagedus kontrollige p.81
- Hoiustamine p.81
- Vastavusdeklaratsioon p.81
- Korean p.82
- Yağlama p.85
- Uyari fırlayan hidrolik hortumu p.85
- Türkçe turkish p.85
- Teknik veri p.85
- Makine türü p.85
- Kurulum p.85
- Hortumlar ve bağlantılar p.85
- Hidrolik yağ p.85
- Hidrolik kontrol ve konnektörler p.85
- Çalıştırma ve durdurma p.86
- Çalıştırma p.86
- Çaliştirma p.86
- Uyari i stemsiz başlama p.86
- Nakliye p.86
- Uygunluk beyani p.87
- Saklama p.87
- Frekans kontrol p.87
- Ostrzeżenie p.88
- Norsk norwegian p.88
- Nederlands dutch p.88
- Italiano italian p.88
- Русский язык russian p.88
- Français french p.88
- Предупреждение p.88
- Español spanish p.88
- Προειδοποιηση p.88
- Do not discard give p.88
- Ελληνικά greek p.88
- Waarschuwing p.88
- Deutsch german p.88
- Vorsicht p.88
- Dansk danish p.88
- Varoitus p.88
- Attenzione p.88
- Varning p.88
- Attention p.88
- To user p.88
- Advertencia p.88
- Svenska swedish p.88
- Advarsel p.88
- Suomen kieli finnish p.88
- Português portuguese p.88
- Polski polish p.88
- Do not discard give to user p.89
- Česky čeština czech p.89
- Bīdinājums p.89
- Varování p.89
- Varovanie p.89
- Avertizare p.89
- Upozorenje p.89
- Türkçe turkish p.89
- Slovenščina slovene p.89
- Slovenčina slovak p.89
- Română romanian p.89
- Opozorilo p.89
- Magyar hungarian p.89
- Lietuvių kalba lithuanian p.89
- Latviski latvian p.89
- Hrvatski croatian p.89
- Hoiatus p.89
- Предупреждение p.89
- Figyelem p.89
- Български език bulgarian p.89
- Eesti keel estonian p.89
- Įspėjimas p.89
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Инструкция по безопасности