Alesis AKIRA [9/10] Дополнительные эффекты 44 49
![Alesis AKIRA [9/10] Дополнительные эффекты 44 49](/views2/1000388/page9/bg9.png)
Содержание
- Alesis akira руководство пользователя 1
- Alesis akira руководство пользователя 1 1
- Радиочастотная совместимость 1
- Техника безопасности при работе с прибором 1
- Alesis akira руководство пользователя 2
- Быстрый запуск 3 2
- Введение 2
- Введение 2 2
- Возможности akira 2
- Коммутация 2
- Неисправности 1о 2
- Описание программ 2
- Редакция 2
- Содержание 2
- Технические характеристики о 2
- Характеристики 2
- Alesis akira руководство пользователя 3 3
- Oooooo oooooo oooooo oooooo oooooo 3
- Oooooo ооо 000 oooooo oooooo oooooo 3
- Быстрый запуск 3
- Коммутация 3
- Коммутация аудио входов и выходов 3
- Подключение к инструменту или микрофону 3
- Подключение к посылам возвратам микшера 3
- Подключение к разрывам каналов микшера 3
- Подключение к сети 3
- Распаковка и проверка 3
- Шаг 1 коммутация 3
- Шаг 2 выбор эффектов 3
- Alesis akira руководство пользователя 4
- Midi in и out 4
- Несколько слов об аудиокабелях 4
- Описание программ 4
- Органы управления 4
- Переключатель обхода 4
- Подключение к главным разрывам микшера 4
- Подключение к разрывам инструментального усилителя 4
- Редакция 4
- Сохранение результатов 4
- Сравнение 4
- Эффекты реверберации о 11 4
- Alesis akira руководство пользователя 5 5
- Drum room 5
- Dynamic reverb 5
- Flanged reverb 5
- G garage 5
- O hall 5
- Pitched reverb 5
- Reverse 5
- Trash can 5
- Vocal hall 5
- Vocal plate 5
- Alesis akira руководство пользователя 6
- Bpf delay 6
- Hpf delay 6
- Lpf delay 6
- Phasor 1 6
- Phasor 2 6
- Phasor delay 6
- Runaway 6
- Stereo delay 6
- Эффекты высоты тона 19 29 6
- Эффекты задержки 12 18 6
- Alesis akira руководство пользователя 7 7
- Autophaz 7
- Band limit 7
- Chorus 7
- Dual transposer 7
- Flanger 7
- Frequency shift 7
- Inv flanger 7
- Lpbphp 7
- Stereo detune 7
- Vibrato 7
- Vibro wobble 7
- Эффекты фильтров 30 38 7
- Alesis akira руководство пользователя 8
- Autowah 8
- Decimator 8
- Formants 8
- Grinder 8
- Lfo lp 8
- Record noise 8
- Resonator 8
- Sampled bpf 8
- Voco bend 8
- Vocoder 8
- Таре saturator 8
- Эффекты дисторшна 39 43 8
- Alesis akira руководство пользователя 9 9
- Autopan 9
- Midi program change 9
- Ring modulator 9
- Rms limiter 9
- Sub bass 9
- Tremolo 9
- Vocal cancel 9
- Дополнительные эффекты 44 49 9
- Использование последовательных контроллеров 9
- Программный midi thru 9
- Установка midi канала 9
- Alesis akira руководство пользователя 10
- Аудиовход 10
- Аудиовыход 10
- Аудиохарактеристики 10
- Гарантийное обслуживание 10
- Инициализация 10
- Механические 10
- Неисправности 10
- Питание 10
- Технические характеристики 10
Похожие устройства
- Samsung MM-DA25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3830TG-2313G50nbb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-LI Compact 0.611.905.403 Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-62DR SL Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 20272 CE Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-32NX500 Инструкция по эксплуатации
- Synology RackStation RS2211+/RS2211RP+ Инструкция по эксплуатации
- Alesis MICROVERB 4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-C8 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5830TG-2314G50Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-62DR BL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-LI Compact 0.611.905.302 Инструкция по эксплуатации
- Synology Rack Station RS810+/RS810RP+ Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL3605 Инструкция по эксплуатации
- Alesis MIDIVERB 4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-C6 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 160 DWA Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-61DR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4830TG-2313G50 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3605 Инструкция по эксплуатации
Дополнительные эффекты 44 49 44 RING MODULATOR Кольцевой модулятор с отслеживанием огибающей X DEPTH Уровень эффекта Y ENVELOPE Чувствительность отслеживания огибающей Z FREQUENCY Частота модулирующего сигнала 45 RMS LIMITER Эмулятор классического опто лимитера X DRIVE Уровень редакции Y RATE Скорости атаки и восстановления Z OUTPUT Выходное усиление 46 SUB BASS Синтезатор суб гармоник суб баса X SUB Уровень суб гармоник Y DRIVE Порог многополосного лимитера Z LO CUT Частота фильтра высоких частот Служит для предотвращения повреждения динамиков 47 TREMOLO Моно тремоло X DEPTH Глубина эффекта Y SHAPE Форма волны огибающей от синуса до меандра Z RATE Скорость смены громкости 48 AUTOPAN Авто пан орамато р X CENTER Локализация монофонического звука Y WIDTH Ширина панорамирования Z RATE Скорость панорамирования 49 VOCAL CANCEL Удаление вокала и соло инструментов из центра стереоматериала Используется для получения микса караоке X FREQUENCY Частота среза удаляемого материала Материал имеющий частоты выше данной удаляется Y BALANCE Баланс удаляемого материала Используется если удаляемый материал находится не в центре панорамы Z PITCH Сдвиг тона звука MIDI MIDI Program Change Вы можете менять программы Akira с внешнего источника по MIDI Подключите MIDI кабель от выхода MIDI Out источника кон троллера ко входу MIDI In на Akira Программы Akira будут переключаться соответственно приходящим от источника командам Program Change Установка MIDI канала Для приема устройством Akira команд MIDI Program Change необходимо установить в нем и во внешнем устройстве одинаковый MIDI канал Для установки MIDI канала в Akira нажмите кнопку MIDI Дисплей отобразит текущий MIDI канал Кнопками VALUE сме ните его на необходимый Установка 0 переводит Akira в режим MIDI Omni разрешая принимать команды по всем 16 MIDI каналам В остальных случаях Akira принимает команды Program Change только по выбранному каналу Программный MIDI Thru Выход MIDI Out на Akira также служит в качестве порта MIDI Thru Вы можете подключать к нему дополнительные приборы управ ляемые командами Program Change для создания цепочки устройств Однако поскольку в Akira данные MIDI Thru объединяются с данными MIDI Out желательно располагать Akira в конце цепочки иначе при совместной работе нескольких устройств могут на блюдаться задержки особенно при наличии в цепочке врямя зависимых устройств типа синтезаторов или ритм машин Также желательно избегать одновременной коммутации портов MIDI In и Out на Akira с компьютером или секвенсерами с включенными функциями MIDI Echo или Patch Thru Такая конфигурация может привести к появлению MIDI зацикливания и сбою в работе Использование последовательных контроллеров Вы можете назначить параметры Akira X Y и Z на последовательные контроллеры MIDI для управления от внешних устройств Например вы можете назначить колесо модуляции MIDI клавиатуры для изменения параметра X Для назначения параметра на последовательный контроллер удерживая нажатой кнопку MIDI на Akira вращайте регулятор назначаемого параметра до появле ния на дисплее необходимого номера контроллера Например для назначения параметра Хна управление от колеса модуляции MIDI клавиатуры удерживая нажатой кнопку MIDI на Akira вращайте регулятор параметра X до тех пор пока дисплей не отобра зит 0 Смена данных установок параметров X Y и Z является глобальной функцией Это означает что назначение параметров для одной программы будет сохранено и для всех остальных Сохранение данных установок не производится поскольку Akira запоминает их Alesis Akira Руководство пользователя 9