Sharp PN-R496 [14/56] Précautions de sécurité
![Sharp PN-R496 [14/56] Précautions de sécurité](/views2/1388744/page14/bge.png)
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. N’utilisez pas de linges sales. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car cela pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car cela pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser
si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD se
brise.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car cela peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Le démontage des couvercles peut vous exposer à une
haute tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les
précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le
compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles du même format peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Содержание
- Pn r706 pn r606 pn r556 pn r496 pn r426 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- Safety precautions continued 5
- The power cord 5
- Warning 5
- Mounting precautions 6
- English 7
- Preparing the remote control unit 7
- Supplied components 7
- Connections 8
- Input mode audio input terminal factory setting 8
- English 9
- N mode setting 9
- Turning on the main power 9
- Turning power on off 9
- N date time setting 10
- Specifications 10
- Turning power on off continued 10
- English 11
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 11
- Attention 13
- Cher client 13
- Français 13
- Informations importantes 13
- Table des matières 13
- Précautions de sécurité 14
- Avertissement 15
- En particulier pour la sécurité des enfants 15
- Français 15
- Le cordon d alimentation 15
- Mesures de sécurité 15
- Précautions de sécurité suite 15
- Précautions pour le montage 16
- Composants fournis 17
- Français 17
- Préparation de la télécommande 17
- Borne d entrée secteur 2 borne de sortie displayport 3 borne d entrée hdmi1 4 borne d entrée hdmi2 5 borne d entrée displayport 6 borne d entrée dvi d 7 borne d entrée d sub 8 borne d alimentation électrique 9 borne lan 10 borne de sortie rs 232c 11 borne d entrée rs 232c 12 borne facultative 13 borne de sortie audio 14 borne d entrée audio 18
- Connexions 18
- Les réglages par défaut sont indiqués ci dessous 18
- Les termes hdmi et high definition multimedia interface et le logo hdmi sont des marques commerciales ou des marques déposées de hdmi licensing administrator inc aux etats unis et dans d autres pays displayport est une marque déposée de video electronics standards association adobe acrobat et acrobat reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société adobe systems incorporated aux etats unis et ou dans d autres pays toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les compagnies respectives 18
- Mode d entrée borne d entrée audio paramètre d origine 18
- Quand vous avez utilisé le logement d extension pour augmenter les fonctions 18
- Veillez à bien mettre hors tension l interrupteur principal puis débranchez la prise de l alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles lisez également le manuel de l équipement à connecter 18
- Veillez à ne pas confondre la borne d entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles en confondant les câbles branchés aux bornes d entrée et de sortie vous pouvez causer des dysfonctionnements et d autres problèmes 18
- Français 19
- Mise sous hors tension 19
- Mise sous tension de l interrupteur principal 19
- Mise sous tension et hors tension 19
- Caractéristiques 20
- Mise sous tension et hors tension suite 20
- N réglage de la date heure 20
- Français 21
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 21
- Español 23
- Estimado cliente de sharp 23
- Información importante 23
- Precaución 23
- Índice 23
- Precauciones de seguridad 24
- Advertencia 25
- Cable de alimentación 25
- Español 25
- Especialmente para la seguridad de los niños 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Precauciones de seguridad continuación 25
- Precauciones de montaje 26
- Componentes suministrados 27
- Español 27
- Preparación de la unidad de control remoto 27
- A continuación se muestran los ajustes de fábrica 28
- Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar desconectar los cables asimismo lea el manual del equipo que desea conectar tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables la inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas 28
- Conexiones 28
- Cuando haya utilizado la ranura de expansión para expandir las funciones 28
- Los términos hdmi y hdmi high definition multimedia interface y el logotipo hdmi son marcas comerciales o marcas registradas de hdmi licensing administrator inc en los estados unidos y otros países displayport es una marca registrada de video electronics standards association adobe acrobat y acrobat reader son marcas registradas o comerciales de adobe systems incorporated en los estados unidos y o en otros países todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios 28
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 28
- Terminal de entrada de corriente 2 terminal de salida displayport 3 terminal de entrada hdmi1 4 terminal de entrada hdmi2 5 terminal de entrada displayport 6 terminal de entrada dvi d 7 terminal de entrada d sub 8 terminal de suministro de corriente 9 terminal de lan 10 terminal de salida rs 232c 11 terminal de entrada rs 232c 12 terminal opcional 13 terminal de salida de audio 14 terminal de entrada de audio 28
- Encendido apagado 29
- Encendido de la alimentación principal 29
- Español 29
- Encendido apagado continuación 30
- Especificaciones 30
- N ajuste de fecha y hora 30
- Español 31
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 31
- Deutsch 33
- Inhalt 33
- Verehrte kundin verehrter kunde 33
- Vorsicht 33
- Wichtige informationen 33
- Sicherheitsvorkehrungen 34
- Das netzkabel 35
- Deutsch 35
- Sicherheitsanleitung 35
- Sicherheitsvorkehrungen fortsetzung 35
- Warnung 35
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 35
- Wichtige hinweise zur befestigung 36
- Deutsch 37
- Mitgelieferte komponenten 37
- Vorbereiten der fernbedienung 37
- Anschlüsse 38
- Audioeingangsanschluss werkseinstellung 38
- Eingangsmodus 38
- Deutsch 39
- Ein und ausschalten 39
- Einschalten des netzstroms 39
- N einstellung des betriebsmodus 39
- Ein und ausschalten fortsetzung 40
- N einstellung von datum uhrzeit 40
- Technische daten 40
- Deutsch 41
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 41
- Важная информация 43
- Внимание 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Уважаемый клиент компании sharp 43
- Правила техники безопасности 44
- Инструкции по безопасности 45
- Особые меры безопасности для детей 45
- Правила техники безопасности продолжение 45
- Предупреждение 45
- Русский 45
- Сетевой шнур 45
- Меры предосторожности при креплении 46
- Комплектные принадлежности 47
- Подготовка пульта дистанционного управления 47
- Русский 47
- Режим ввода входной разъем аудио настройка по умолчанию 48
- Соединения 48
- N установка режима 49
- Включение выключение питания 49
- Подключение электропитания 49
- Русский 49
- N настройка даты времени 50
- Включение выключение питания продолжение 50
- Спецификации 50
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 51
- Русский 51
Похожие устройства
- Sharp PN-R496 Листовка
- Sharp PN-R496 Буклет
- Sharp PN-R496 Брошюра
- Sharp PN-R556 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-R556 Руководство по Установке
- Sharp PN-R556 Листовка
- Sharp PN-R556 Буклет
- Sharp PN-R556 Брошюра
- Sharp PN-R606 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-R606 Руководство по Установке
- Sharp PN-R606 Листовка
- Sharp PN-R606 Буклет
- Sharp PN-R606 Брошюра
- Sharp PN-R706 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-R706 Руководство по Установке
- Sharp PN-R706 Листовка
- Sharp PN-R706 Буклет
- Sharp PN-R706 Брошюра
- Sharp PN-R903A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-R903A Руководство по Установке