Zanussi ZUA 12420 SA [5/60] Daglig brug
![Zanussi ZUA 12420 SA [5/60] Daglig brug](/views2/1389420/page5/bg5.png)
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske
madvarer og til langtidsopbevaring af købte
frostvarer og dybfrossen mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mel-
lemindstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes
termostatknappen hen på en højere indstilling
for at få maksimal køling.
Vigtigt I så fald kan temperaturen i
køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det
sker, sættes termostatknappen på en varmere
indstilling.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere peri-
ode, hvor det ikke har været anvendt, skal det
køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, in-
den der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og
strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne temperaturstigningstid under tekniske
specifikationer, skal madvarerne enten spises
eller tilberedes og derefter nedfryses igen
(efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal
bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved
stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal
bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optø-
ning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges til-
beredningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge
har en række skinner,
så hylderne kan pla-
ceres efter ønske.
Placering af lågehylder
Modellen er udstyret
med en variabel op-
bevaringskasse, som
er placeret under et
hylderum i døren og
kan skubbes til side.
Nederste og øverste
hylde i døren kan
nemt tages af, når
skabet skal rengøres
grundigt
Vigtigt dette apparat sælges i Frankrig.
I henhold til gældende lov i dette land skal
køleskabets nederste afdeling være forsynet
med en særlig enhed (se tegningen), der viser
den koldeste zone i denne.
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen
eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem
spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet
rundt, og der kommer en snurrende og pul-
serende lyd fra kompressoren. Det er nor-
malt.
5
www.zanussi.com
Содержание
- Indhold 2
- Sikkerhedsanvisninger 2
- Betjening 4
- Ibrugtagning 4
- Daglig brug 5
- Nyttige oplysninger og råd 5
- Vedligeholdelse og rengøring 7
- Hvis noget går galt 8
- Bemærk tag stikket ud af kontakten 9
- Udskiftning af pære 9
- Www zanussi com 9
- Installation 10
- Tekniske data 10
- Skån miljøet 11
- Instructions de sécurité 12
- Sommaire 12
- Fonctionnement 14
- Première utilisation 15
- Utilisation quotidienne 15
- Conseils utiles 16
- Entretien et nettoyage 17
- En cas d anomalie de fonctionnement 19
- Www zanussi com 20
- Caractéristiques techniques 22
- En matière de sauvegarde de l environnement 22
- Installation 22
- Innhold 24
- Sikkerhetsanvisninger 24
- Første gangs bruk 26
- Daglig bruk 27
- Nyttige tips og råd 28
- Stell og rengjøring 29
- Hva må gjøres hvis 30
- Www zanussi com 31
- Tekniske data 32
- Miljøhensyn 33
- Montering 33
- Содержание 34
- Указания по безопасности 34
- Описание работы 37
- Первое использование 37
- Ежедневное использование 38
- Полезные советы 39
- Уход и очистка 40
- Www zanussi com 43
- Важно при нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки работы компрессора циркуляции хладагента 43
- Внимание перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки устранять неисправности не описанные в данном руководстве должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист 43
- Что делать если 43
- Www zanussi com 44
- Вывинтите винт из плафона снимите плафон см иллюстрацию замените исполь зованную лампу новой лампой та кой же мощности и предназначенной специально для бытовых приборов максимальная мощность указана на плафоне установите пла фон затяните винт на плафоне вставьте вилку се тевого кабеля в ро зетку откройте дверцу убедитесь что лампа горит 44
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнения дверцы обрат итесь в сервисный центр 44
- Замена лампочки 44
- Предупреждение выньте вилку сетевого шнура из розетки 44
- Технические данные 45
- Установка 45
- Забота об окружающей среде 46
- Instrucciones de seguridad 47
- Índice de materias 47
- Funcionamiento 49
- Primer uso 50
- Uso diario 50
- Consejos útiles 51
- Mantenimiento y limpieza 52
- Qué hacer si 54
- Www zanussi com 55
- Datos técnicos 56
- Instalación 56
- Aspectos medioambientales 57
- A 262013 60
- Www zanussi com shop 60
Похожие устройства
- Zanussi ZRB 35100 WA Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1080HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1140HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1200HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1250HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1300HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1350HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1440HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1480HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1530HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1590HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1650HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1700HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1750HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KURZ1800HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KTRZ560HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KTRZ615HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KTRZ670HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KTRZ730HZAN3-B Инструкция по эксплуатации
- Kentatsu KTRZ785HZAN3-B Инструкция по эксплуатации