Zanussi ZHM1250 [15/44] Instrucciones de funcionamiento
![Zanussi ZHM1250 [15/44] Instrucciones de funcionamiento](/views2/1389891/page15/bgf.png)
15
GB
d
f
nl
I
e
p
Gr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
I
e
p
Gr
Istruzioni per l'uso /
2. Utilizzo dello sbattitore –
Selezionare la velocità impostando
l'apposito selettore nella posizione
desiderata da 1 a 5. Avviare sempre
lo sbattitore a una velocità bassa,
per aumentarla in un secondo
tempo. Evitare il contatto delle
fruste o degli impastatori in
movimento con le dita o altri
utensili da cucina: rischio di lesioni.
3. Fino a quando il tasto Turbo
rimane premuto con l'apparecchio in
funzione, lo sbattitore funziona alla
massima velocità.
NB: Le fruste non sono adatte alle
lavorazioni di impasti compatti. Per
impasti densi, come dolci e pane,
usare gli uncini impastatori.
1. Lo sbattitore può essere utilizzato
per un massimo di 3 minuti senza
interruzione. Trascorso tale tempo,
lasciar ra reddare l'apparecchio
per almeno 20 minuti. Utilizzare
una normale ciotola in plastica e
miscelare quantità non superiori a 1,5
kg di ingredienti solidi o 1,75 litri di
ingredienti liquidi.
Instrucciones de funcionamiento
2. Uso de la batidora. Seleccione la
velocidad ajustando el selector de
velocidad en un punto de 1 a 5.
Empiece siempre a batir con una
velocidad baja y después vaya
aumentándola. Debido al riesgo
de lesiones, no toque nunca los
accesorios de batir o de amasar
con ninguna herramienta ni con los
dedos.
3. Siempre que se mantenga
Turboado el botón Turbo durante el
uso, la batidora funciona a la máxima
velocidad.
Nota: Las batidoras no son
convenientes utilizarlas para
realizar mezclas consistentes. Para
la masa pastosa, como la tarta y la
masa de pan, usar las varillas para
masa.
1. La mezcladora se puede utilizar de
forma continua hasta 3 minutos.
Después espere a que se enfríe
durante al menos 20 minutos. Utilice
un recipiente de plástico estándar
para el producto que se bata o amase
y no supere 1,5 kg de alimentos
sólidos o 1,75 l de líquidos.
Instruções de funcionamento /
2. Funcionamento da batedeira.
Seleccione a velocidade de nindo
o selector de velocidades de 1 a 5.
Comece sempre por misturar a uma
velocidade baixa, aumentando-a
depois. Devido ao risco de
ferimentos, nunca toque em
batedores ou varas para massas
pesadas em movimento com
ferramentas ou com os dedos.
3. Enquanto o botão Turbo for mantido
premido durante o funcionamento,
a batedeira funciona à velocidade
máxima.
Nota: Não é conveniente utilizar
os batedores em massas pesadas.
Para massas pesadas, como pão ou
tartes devem ser usadas as varas
para massas pesadas.
1. A batedeira pode ser utilizada de
forma contínua até 3 minutos. Em
seguida, deixe a máquina arrefecer
durante, pelo menos, 20 minutos.
Utilize uma tigela de plástico padrão e
quantidades que não ultrapassem 1,5
kg de alimentos sólidos ou 1,75 l de
líquidos.
Οδηγίες Λειτουργίας
2. Λειτουργία του αναδευτήρα.
Επιλέξτε την ταχύτητα ρυθμίζοντας
τον επιλογέα ταχύτητας σε 1 έως 3
ή 5 (ανάλογα το μοντέλο). Ξεκινάτε
πάντα να ανακατεύετε σε χαμηλή
ταχύτητα και σταδιακά αυξάνετε
την ταχύτητα. Μην αγγίζετε ποτέ
με εργαλεία ή τα δάχτυλά σας τα
χτυπητήρια ή τα άγκιστρα όταν
λειτουργούν. Υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
3. Εάν κατά τη λειτουργία της
συσκευής κρατάτε πατημένο το
κουμπί ανάδευσης, ο αναδευτήρας
λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα.
Σημείωση: Τα χτυπητήρια δεν
είναι κατάλληλα για τα δύσκαμπτα
μίγματα. Για τη βαριά ζύμη,
όπως η ζύμη πιτών και ψωμιού,
χρησιμοποιείστε το γάντζο ζύμης
ζύμη.
1. Ο αναδευτήρας μπορεί να
χρησιμοποιηθεί συνεχόμενα έως
3 λεπτά. Στη συνέχεια, αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει για τουλάχιστον
20 λεπτά. Χρησιμοποιήστε ένα τυπικό
πλαστικό μπολ για ανακάτεμα. Οι
ποσότητες δεν πρέπει να υπερβαίνουν
τα 1,5 κιλά για στερεές τροφές ή 1,75
λίτρα για υγρά.
ELX14260_IFU_Marta_Zanussi_19lang.indd 15 4/19/2011 12:56:21 PM
Содержание
- Cz návod k použití 7 34 2
- D anleitung 10 2
- Dk brugervejledning 9 26 2
- E instrucciones de uso 1 18 2
- F mode d emploi 10 2
- Fi käyttöohjeet 9 26 2
- Gb instruction book 10 2
- Gr βιβλίο οδηγιών 1 18 2
- H használati útmutató 5 42 2
- Hr knjižica s uputama 5 42 2
- I libretto di istruzioni 1 18 2
- N bruksanvisning 9 26 2
- Nl gebruiksaanwijzing 10 2
- P manual de instruções 1 18 2
- Pl instrukcja obsługi 5 42 2
- Ru инструкция 7 34 2
- S bruksanvisning 9 26 2
- Sk návod na používanie 7 34 2
- Інструкція з експлуатації 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Erste schritte 6
- Getting started 6
- Het eerste gebruik 6
- Première utilisation 6
- Bedieningsinstructies 7
- Bedienungsanleitung 7
- Instructions d utilisation 7
- Operating instructions 7
- Einstellung geschwindigkeitsbereich 1 5 8
- Einstellungen und fehlersuche 8
- Fehlersuche 8
- Gestion des pannes 8
- Instelling snelheidsbereik 1 5 8
- Instellingen en problemen oplossen 8
- Problemen oplossen 8
- Réglages et gestion des pannes 8
- Setting speed range 1 5 8
- Settings and troubleshooting 8
- Troubleshooting 8
- Type de préparation sélection de la vitesse 8
- Cleaning and storage reinigen und aufbewahren 9
- Nettoyage et rangement 9
- Reiniging en opslag 9
- Disposal entsorgung 10
- Mise au rebut 10
- Verwijdering 10
- Componentes 11
- Componenti 11
- Εξαρτήματα 11
- Consejo de seguridad 12
- Norme di sicurezza 12
- Avisos de segurança 13
- Υποδείξεις ασφαλείας 13
- Introducción 14
- Introdução 14
- Operazioni preliminari 14
- Ξεκινώντας 14
- Instrucciones de funcionamiento 15
- Instruções de funcionamento 15
- Istruzioni per l uso 15
- Οδηγίες λειτουργίας 15
- Ajuste rango de velocidad 1 5 16
- Ajustes y solución de problemas 16
- Definição intervalo de velocidades 1 5 16
- Definições e resolução de problemas ρυθμίσεις και επίλυση προβλημάτων 16
- Funzione impostazione di velocità intervallo da 1 a 5 16
- Impostazioni ed eliminazione dei guasti 16
- Resolução de problemas 16
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 16
- Solución de problemas 16
- Επίλυση προβλημάτων 16
- Ρύθμιση εύρος ταχύτητας 1 5 ανάλογα με το μοντέλο 16
- Limpeza e arrumação καθαρισμός και αποθήκευση 17
- Pulizia e conservazione limpieza y almacenamiento 17
- Cómo desechar el electrodoméstico 18
- Eliminação απόρριψη 18
- Smaltimento 18
- Komponenter 19
- Sikkerhedsråd 20
- Säkerhet 20
- Sikkerhetsråd 21
- Turvallisuusohjeita 21
- Aluksi 22
- Komma igång 22
- Slik kommer du i gang 22
- Sådan kommer du i gang 22
- Betjeningsvejledning 23
- Bruksanvisning 23
- Käyttöohjeet 23
- Asetukset ja vianetsintä 24
- Asetus nopeudet 1 5 24
- Feilsøking 24
- Fejlfinding 24
- Felsökning 24
- Indstilling hastighedstrin fra 1 5 24
- Indstillinger og fejlfinding 24
- Innstilling hastighetsområde 1 5 24
- Innstillinger og feilsøking 24
- Inställning hastigheter 1 5 24
- Inställningar och felsökning 24
- Vianetsintä 24
- Puhdistaminen ja säilyttäminen 25
- Rengjøring og oppbevaring 25
- Rengöring och förvaring rengøring og opbevaring 25
- Bortskaffelse 26
- Hävittäminen 26
- Kassering 26
- Komponenty 27
- Součásti 27
- Компоненти 27
- Компоненты 27
- Bezpečnostné informácie 28
- Bezpečnostní pokyny 28
- Меры предосторожности 29
- Поради щодо техніки безпеки 29
- Začíname 30
- Začínáme 30
- Подготовка к работе 30
- Початок роботи 30
- Návod na používanie 31
- Pokyny k obsluze 31
- Посібник з експлуатації 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Nastavenia a odstraňovanie porúch 32
- Nastavenie rozsah rýchlosti 1 až 5 32
- Nastavení a odstraňovaní závad 32
- Nastavení rozsah rychlostí 1 5 32
- Odstraňovanie porúch 32
- Odstraňování závad 32
- Налаштування діапазон швидкостей 1 5 32
- Налаштування та усунення неполадок 32
- Настройка диапазон скоростей 1 5 32
- Настройки и устранение неполадок 32
- Устранение неполадок 32
- Усунення неполадок 32
- Čištění a skladování čistenie a skladovanie 33
- Чистка и хранение 33
- Чищення та зберігання 33
- Likvidace 34
- Likvidácia 34
- Утилизация 34
- Утилізація 34
- A készülék részei 35
- Części i oznaczenia 35
- Dijelovi 35
- Bezpieczeństwo 36
- Biztonsági előírások 36
- Sigurnosni savjeti 37
- Početak rada 38
- Rozpoczęcie użytkowania 38
- Üzembe helyezés 38
- Obsługa urządzenia 39
- Upute za rad 39
- Üzemeltetési tájékoztató 39
- Beállítás típustól függően 5 40
- Beállítások és hibaelhárítás 40
- Hibaelhárítás 40
- Otklanjanje poteškoća 40
- Postavka raspon brzina od 1 do 5 40
- Postavke i otklanjanje poteškoća 40
- Ustawienia i usuwanie usterek 40
- Ustawienie zakres prędkości od 1 do 5 40
- Usuwanie usterek 40
- Czyszczenie i przechowywanie tisztítás és tárolás 41
- Održavanje i pohrana 41
- Hulladékkezelés 42
- Odlaganje 42
- Utylizacja 42
- Z zhm1250 02 01 1010 44
Похожие устройства
- Zanussi ZJP1250 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAT 1260 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWA1260 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWA1250 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по установке
- Zanussi ZWSG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6121 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по установке
- Zanussi ZWH 7100 P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по установке
- OHAUS Pioneer PA64 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA64C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214C Руководство по эксплуатации