Zelmer Elf 2 323.0 EF [22/42] Замена пылесборника
![Zelmer Elf 2 323.0 EF [22/42] Замена пылесборника](/views2/1390205/page22/bg16.png)
26
ВЫПУСКНОЙ ФИЛЬТР „МИКРОФИЛЬТР”
1
Нажмите на блокаду в крышке выпускного фильтра
и откройте её.
2
Выньте использованный выпускной фильтр.
3
Установите новый фильтр, обращая внимание на то,
чтобы точно установить его на своё место.
4
Закройте крышку выпускного фильтра – блокада
крышки фильтра должна защёлкнуться. Характерный
щелчок свидетельствует о том, что крышка выпускного
фильтра установлена правильно.
ВНИМАНИЕ! Повреждённый выпускной фильтр
следует всегда заменять новым оригинальным
заводским.
Замена пылесборника
1
Если индикатор заполнения мешка прикрыт заслон-
кой оранжевого цвета в то время, когда всасывающая
насадка или щётка поднята над очищаемой поверхно-
стью, то это информирует о том, что возникла необхо-
димость замены мешка. Индикатор наполнения мешка
пылью может сработать в случае засорения всасываю-
щего шланга или соединённых с ним элементов обору-
дования.
2
Выключите пылесос, нажимая на кнопку включить/
выключить (4).
3
Выньте вилку электрокабеля питания из розетки.
4
Выньте наконечник шланга из впускного отверстия
пылесоса.
5
Освободите захват передней крышки (9) и откройте
крышку.
6
Держась за пластинку мешка, легко высуньте её из
захвата мешка.
7
Вставьте пластинку нового мешка между направляю-
щими захвата и всуньте её до конца захвата, расправьте
мешок по всей камере мешка. Направление установки
мешка указано стрелкой на пластинке мешка или на
мешке.
8
Закройте крышку, нажимая на неё, пока не услышите
характерный щелчок – обращайте внимание на то, чтобы
не защемить мешок.
ВНИМАНИЕ! Не пылесосьте без установленного
мешка. Отсутствие мешка сделает невозмож-
ным закрывание передней крышки пылесоса.
Пылесосы „Zelmer” оборудованы мешками в количестве,
указанном в таблице. Рекомендуется заменить мешок,
если Вы заметили, что:
a) оранжевое поле прикроет индикатор заполнения
мешка,
b) пылесос начнёт пылесосить слабее,
c) пылесборник заполнен.
Специальное оснащение
В тех торговых пунктах, где продаются пылесосы, можно
дополнительно приобрести специальное оснащение:
Щётка для паркета BNB (Brush Natural Bristle) (20)
Предназначена для чистки и полирования твёрдых
поверхностей, которые легко поцарапать, напр.: дере-
вянных полов, панелей, паркета, мрамора, плиток, стен,
напольных покрытий из твёрдого натурального мате-
риала и т.п. Тонкий и мягкий натуральный ворс обеспе-
чивает максимальную эффективность пылеудаления
и предохраняет очищаемую поверхность от царапин.
Турбощётка Zelmer (21)
Может использоваться с каждом типом пылесосов
ZELMER. Предназначена для более эффективной чистки
ковров и ковролина. В случае использования турбощётки
необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию.
Использование турбощётки значительно повышает
эффективность очистки от волокнистых загрязнений,
таких как: волосы, шерсть животных, нитки и т.п. Щётки
особенно пригодны для очистки помещений, в которых
пребывают животные (собаки, кошки), т.к. очень трудно
собрать шерсть с ковров или ковролина.
Мешок SAFBAG (22)
Компания „ZELMER” рекомендует использование
мешков нового поколения: S A F B A G – SPACE
ACTION FILTRATION BAG.
Их технико-экономические качества превышают
в 3-4 раза традиционные бумажные мешки, которые
по-прежнему можно использовать.
Этот мешок изготовлен из специального многослойного
пористого материала. В сравнении с традиционным
бумажным мешком он характеризуется значительно
лучшими экономическими и техническими параметрами,
а период с момента установки до замены мешка увели-
чивается, в среднем, в 3 раза, вследствие чего пылесос
становится дешевле в эксплуатации.
Окончание уборки, чистка и уход за
пылесосом
1
Выключите пылесос кнопкой включить/выклю-
чить (4).
2
Выньте вилку электрокабеля питания из розетки.
3
Нажмите на кнопку сматывания электрокабеля (7)
и смотайте кабель питания. Выполняя эту операцию,
необходимо следить за тем, чтобы кабель не запутался
и чтобы вилка не ударилась резко о корпус пылесоса.
4
Отсоедините всасывающую трубу от насадки или
щётки.
5
Рассоедините всасывающую трубу и шланг.
6
Выньте наконечник шланга из впускного отверстия
пылесоса.
7
Пылесос можно хранить в вертикальном положении.
Для этого вложите держатель, который имеется на уни-
версальной щётке-насадке, в специальное гнездо для
E
F
D
Содержание
- Használati utasítás 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcija 1
- Návod k použití 1
- Návod na obsluhu 1
- Tip 323 1
- Tipas 323 1
- Tips 323 1
- Typ 323 1
- Type 323 1
- Típus 1
- Tüüp 323 1
- Tип 323 1
- User manual 1
- User_manual_323_cover_view 1
- Vartojimo instrukcija 1
- Wariant kolorystyczny colour variant 1
- Www goldenservice zelmer com 1
- Інструкція з користування 1
- Инструкция за употреба 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Тип 323 1
- Budowa urządzenia 3
- Dane techniczne 3
- Demontaż filtrów 3
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 3
- User_manual_323_inside_view 3
- Demontaż montaż worka 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Demontáž filtrů 7
- Demontáž montáž sáčku 7
- Konstrukce 7
- Příprava vysavače k použití 7
- Ekologie péče o životní prostředí 8
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Speciální vybavení 8
- Bezpečnostné pokyny 9
- Technické údaje 9
- Vážení zákazníci 9
- Demontáž filtrov 10
- Demontáž montáž vrecka 10
- Konštrukcia zariadenia 10
- Príprava vysávača na použitie 10
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 11
- Ukončenie práce čistenie a údržba 11
- Špeciálne príslušenstvo 11
- Ekológia chráňme životné prostredie 12
- Biztonsági előírások 13
- Műszaki adatok 13
- Tisztelt vásárlók 13
- A készülék szerkezeti felépítése 14
- A porszívó használata előtti előkészületek 14
- A szűrők kivétele 14
- A zsák ki és beszerelése 14
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 15
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Különleges tartozékok 15
- Date tehnice 16
- Indicaţii privind siguranţa 16
- Stimaţi clienţi 16
- Construcţia aparatului 17
- Demontarea filtrelor 17
- Demontarea montarea sacului 17
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 17
- Dotare specială 18
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 18
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 18
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 19
- Уважаемые пользователи 20
- Указания по технике безопасности 20
- Замена фильтров 21
- Подготовка пылесоса к работе 21
- Техническая характеристика 21
- Устройство и оснащение пылесоса 21
- Замена пылесборника 22
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 22
- Специальное оснащение 22
- В случае надобности корпус и камеру для пылесбор ника протрите влажной тряпочкой может быть увлаж нена средством для мытья посуды просушите или вытрите насухо запрещается использовать абразивные чистящие сред ства а также растворители 23
- Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды это не требует особенных усилий с этой целью картонные упаковки сдавайте в макулатуру полиэтиленовые мешки pe выбрасывайте в контейнер предназначенный для пластика непригодный прибор отдайте в соответ ствующий пункт по утилизации т к содер жащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды 23
- Крепления универсальной щётки насадки шланг может быть закреплён на пылесосе однако необходимо сле дить за тем чтобы во время хранения он не был сильно согнут 23
- Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь ными отходами 23
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 23
- Экология забота об окружающей среде 23
- Препоръки за безопасност 24
- Уважаеми клиенти 24
- Демонтаж на филтрите 25
- Подготовка на прахосмукачката за използване 25
- Технически данни 25
- Устройство на уреда 25
- Демонтаж монтаж на торбичката 26
- Приключване на работа почистване и поддръжка 26
- Специални асесоари 26
- В случай на необходимост изтрийте корпуса и резер воара за торбичката с мокра кърпа можете да използ вате препарат за миене на съдове и ги подсушете не използвайте абразивни средства или разтворители 27
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предадете за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса изхабения уред предадете в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 27
- Екология грижа за околната среда 27
- На смукателната четка в куката за закрепване на смука телната четка маркучът може да остане прикрепен към прахосмукачката обаче следва да обърнете внимание да не е силно сгънат при съхраняването 27
- Не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци 27
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 27
- Вказівки щодо техніки безпеки 28
- Шановні клієнти 28
- Демонтаж фільтрів 29
- Підготовлення пилососу до роботи 29
- Складові частини обладнання 29
- Технічні дані 29
- Демонтаж монтаж мішка 30
- Закінчення роботи чищення та догляд 30
- Спеціальне обладнання 30
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 31
- Кожен користувач може дбати про охорону навколиш нього природного середовища це не важко ані надто дорого з цією метою картонне упакування здайте на макулатуру поліетиленові мішки pe викиньте в кон тейнер для пластика відпрацьований пристрій здайте у відповід ний пункт складування тому що небезпечні компоненти які містяться в пристрої можуть шкідливо діяти на навколишнє середовище 31
- Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про терти зволоженою ганчіркою можна зволожити засобом для миття посуду висушити або витерти насухо не застосовувати засоби для шурування a також роз чинники 31
- Не викидайте разом з комунальними відходами 31
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 31
- Dulkių siurblio naudojimo ir saugumo instrukcijos 32
- Gerbiamieji klientai 32
- Techniniai duomenys 32
- Dulkių siurblio paruošimas darbui 33
- Išėmimas 33
- Maišelio išėmimas įdėjimas 33
- Įrenginio sandara 33
- Darbo baigimas valymas ir priežiūra 34
- Dulkių siurblio naudojimo metu atsiradusių problemų priežasčių pavyzdžiai 34
- Ekologija rūpinkimės aplinka 34
- Speciali įranga 34
- Cienījamie pircēji 35
- Drošības norādījumi 35
- Tehniskie dati 35
- Filtru noņemšana 36
- Ierīces uzbūve 36
- Maisiņa noņemšana montāža 36
- Putekļusūcēja sagatavošana lietošanai 36
- Darba pabeigšana tīrīšana un konservācija 37
- Ekoloģija gādāšana par vidi 37
- Problēmu piemēri lietojot putekļusūcēju 37
- Speciāls aprīkojums 37
- Austatud kliendid 38
- Ohutusnõuanded 38
- Tehnilised andmed 38
- Filtrite eemaldamine 39
- Seadme ehitus 39
- Tolmuimeja kasutamiseks ettevalmistamine 39
- Tolmukoti paigaldamine eemaldamine 39
- Erivarustus 40
- Kaitseme keskkonda 40
- Tolmuimeja kasutamisel esinevad probleemid 40
- Töö lõpetamine puhastamine ja hooldamine 40
- Dear customers 41
- Important safety instructions 41
- Technical parameters 41
- Appliance elements 42
- Dust bag disassembly assembly 42
- Filter disassembly 42
- Preparing the vacuum cleaner for operation 42
Похожие устройства
- Zelmer Elf 2 323.0 EK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris ZVC340ST (2700.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris 2700.0 SP (ZVC340SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Wodnik Trio 619.5 EW Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus ZVC762STRU (VC7920.0ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SK (ZVC762ZKRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SP (ZVC762ZPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.0SP (ZVC762SPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquario 819.5 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Puris VC1260 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации