Jet JMS-10S [9/22] Інша небезпека
![Jet JMS-10S [9/22] Інша небезпека](/views2/1392561/page9/bg9.png)
9 Торцювально -вусорізна пилка JMS-10SУкраїнська 9
• Звертайте увагу на те, щоб отвори для
подачі повітря до електродвигуна були
завжди чистими і не закритими.
• Верстат слід встановити так, щоб було
вільне місце для роботи і введення
заготовки.
• Слідкуйте за відповідним освітленням
робочого місця.
• Зверніть увагу на те, щоб верстат був
встановлений на тверду і рівну по
-
верхню.
• Кабель, що підводиться, не повинен
заважати робочому процесу і повинен
лежати таким чином, щоб об нього не-
можливо було спіткнутися.
• Електричне підключення має бути із
заземлюючим проводом.
• Утримуйте робоче місце вільним від
заготовок та інших перешкод.
• При роботі з верстатом слід проявляти
уважність, зосередженість і здоровий
глузд.
• Забороняється працювати на верстаті
під впливом алкогольних, наркотичних
та медикаментозних речовин. Медика-
менти можуть вплинути на поведінку
людини.
• Не допускайте в робочу зону верстата
сторонніх, особливо дітей.
• Не хапайтеся руками за рухомі части-
ни верстата.
• Не залишайте працюючий верстат без
нагляду.
• Перед тим як покинути верстат,
вимкніть його.
• Не використовуйте верстат поблизу
горючих рідин або газів.
• Звичайне іскріння щіток може приве-
сти до займання.
• Дотримуйтесь правил протипожежної
безпеки.
• Не використовуйте верстат в сирому
приміщенні, не залишайте верстат під
дощем.
• Звертайте увагу на концентрацію пилу,
використовуйте витяжну установку.
• Деревний пил вибухонебезпечна і
шкідлива для здоров'я людини
речо-
вина.
• Особливу небезпеку становить пил
тропічної деревини і деревини твердих
порід, таких як бук і дуб .
• При обробці видаліть з заготовки цвя-
хи та інші сторонні предмети.
• Необхідно дотримуватися обмежень
по мінімальному і максимальному
розміру заготовки.
• Не перевантажуйте верстат.
• Верстат буде працювати краще і
триваліший час при
відповідному
навантаженні.
• Видаляти стружку та обрізки заготовок
дозволяється тільки при вимкненому
верстаті.
• Забороняється експлуатувати верстат
при віддалених захисних пристосуван-
нях.
• Працювати з електрообладнан-
ням верстата дозволяється тільки
працівникам, які мають допуск для
даних видів робіт.
• Кабель підключення слід повністю
відмотати від барабана.
• Пошкоджений кабель мережевого
живлення слід негайно
замінити.
• Забороняється використовувати пилку
при несправному вимикачі.
• Роботи з переоснащення, налагоджен-
ня та чищення верстата дозволяється
проводити тільки при вимкненому і
відключеному від мережі верстаті.
• Забороняється використовувати пили
зі швидкорізальної сталі ( HSS).
• Пошкоджений пиляльний диск слід не-
гайно замінити.
• Використовуйте пиляльні диски,
відповідні для обробки вашого
матеріалу.
• Використовуйте
тільки рекомендовані
виробником верстата пиляльні диски.
• Використовуйте тільки пиляльні диски
з твердосплавними вставками та з не-
гативним переднім кутом заточки.
• При різанні тонкостінних заготовок
необхідно використовувати пилки з
тонким зубом та мінімум з 80 зубами.
• Пилки з великим зубом можуть
зчіплюватися із заготівлею, що може
призвести до нещасного випадку.
• Не
використовуйте верстат для
різання металу.
• Круглі заготовки і заготовки
неправильної форми необхідно об-
робляти за допомогою спеціальних
пристосувань.
• При перевантаженні і зупинці пилки
необхідно негайно вимкнути верстат.
• При установці верстата на підставку,
його необхідно прикрутити до неї.
• Довгі заготовки слід обробляти за до-
помогою роликової опори.
• Верстат забороняється
переносити,
тримаючи за робочі частини. Можна
переносити тільки тримаючи двома
руками за п'єдестал.
• При роботі на верстаті слід викори-
стовувати відповідні засоби захисту
органів слуху і зору.
• Слід тримати на відстані руки і пальці
від обертається пилки.
• Зношений стіл слід негайно замінити.
• Верстат, що не використовується, слід
законсервувати.
2.3 Інша небезпека
Увага!
Навіть при правильному використанні
пилки залишаються наведені нижче
небезпеки:
• Небезпека поранення вільно оберто-
вим диском пилки.
• Небезпека зламу диска пилки.
• Небезпека поранення частинами за-
готовок, що відлетіли
• Небезпека від шуму та пилу.
• Обов'язково надягайте засоби осо-
бистого захисту (захист очей, вух і
дихальних шляхів).
• Застосовуйте витяжні установки!
• Небезпека ураження електрич-
ним струмом при неправильному
прокладанні кабелю. Проявляйте
пильність та обережність при роботі!
3. Технічний опис
3.1 Характеристики
Розмір пиляльного диска 250 x 2,8 x 30 мм
Число обертів на холостому ходу 2950 об/хв
Макс. висота пропилу90°/45° 60/60 мм
Макс. ширина розпилу 90°/45° 300/210 мм
Нахил пиляльного диска 0°-45°
Поворот стола вліво/вправо 45°/45°
Діаметр витяжного штуцера Ø 30 мм
Вага 22 кг
Мережа 230В ~1L/N/PE 50Гц
Потужність 1600Вт
Сила току 7.5 A
Кабель підключення (H05W-F) 3x1,0мм²
Запобіжник 10A
Примітка
• Специфікація даної інструкції є загаль-
ною інформацією.
• Виробник залишає за собою право
вносити зміни в конструкцію верстатів,
що може привести до змін технічних
характеристик обладнання, її
стандартної комплектації, додаткового
приладдя та зовнішнього виду.
• Налаштування, регулювання, нала-
годження і технічне обслуговування
обладнання здійснюється покупцем.
3.2 Звукова емісія
Значення визначають згідно стандар-
ту EN 1807:1999 (коефіцієнт похибки
вимірювання 4 дБ)
• Рівень потужності звуку (згідно
EN3744): холостий хід - 85,1 дБ (A);
• Рівень звукового тиску (згідно EN
11202): холостий хід - 72,2 дБ (A).
Наведені значення ставляться до рівня
видаваного шуму і не є необхідним
рівнем для безпечної роботи.
Так як умови праці різні, дана
інформація дозволяє оператору знизити
ризики
і небезпеку.
Содержание
- Jms 10 1
- Торцовочно усовочная пила 1
- Торцювально вусорізна пилка шеткі жақтары тікенді ара 1
- Декларация соответствия 3
- Декларация соответствия 2 указания по технике безопасности 3
- Надлежащее использование 3
- Обслуживание 8 возможные неисправности и их устранение 9 защита окружающей среды 10 поставляемые принадлежности 3
- Описание станка 3
- Основные правила безопасности 3
- Содержание 3
- Техника безопасности 3
- Транспортировка и ввод в эксплуатацию 3
- Уважаемый покупатель 3
- Эксплуатация станка 6 наладка и подготовка к работе 3
- Внимание 4
- Прочая опасность 4
- Техническое описание 4
- Уровень шума 4
- Характеристики 4
- Ввод в эксплуатацию 5
- Комплект поставки 5
- Монтаж головы 5
- Описание станка 5
- Подключение к электросети 5
- Правильное рабочее положение 5
- Предохранение головы при транспортировке 5
- Работа 5
- Сборка 5
- Транспортировка и ввод в эксплуатацию 5
- Транспортировка и установка 5
- Эксплуатация станка 5
- Внимание 6
- Внимание левая резьба 6
- Замена пильного диска 6
- Комбинированный косой рез 6
- Косой рез 6
- Наладка и подготовка к работе 6
- Настройка салазок 6
- Общие указания 6
- Пиление изогнутых заготовок 6
- Пиление под наклоном 6
- Рез без продольной подачи 6
- Рез с продольной подачей 6
- Установка поворотного фиксатора 6
- Двигатель не запускается 7
- Защита окружающей среды 7
- Обслуживание 7
- Пильный диск 7
- Плохое качество поверхности распила 7
- Поставляемые принадлежности 7
- Распил не перпендикулярен 7
- Сильные вибрации пилы 7
- Устранение неисправностей 7
- Чистка 7
- Декларація відповідн 2 техніка безпеки 8
- Декларація відповідності 8
- Експлуатація верстата 6 наладка та підготовка до роботи 8
- Загальні правила безпеки 8
- Належне користування 8
- Обслуговування 8 усунення несправностей 9 захист навколишнього середовища 10 приладдя що постачається деталювання перелік деталей 8
- Содержание 8
- Техніка безпеки 8
- Технічний опис 8
- Транспортування та введення в експлуатацію 8
- Шановний покупець 8
- Інша небезпека 9
- Звукова емісія 9
- Технічний опис 9
- Увага 9
- Характеристики 9
- Введення в експлуатацію 10
- Експлуатація верстата 10
- Збірка 10
- Комплект постачання 10
- Монтаж голови 10
- Оберігання голови при транспортуванні 10
- Опис верстата 10
- Правильне робоче положення 10
- Підключення до електромережі 10
- Робота 10
- Різ без поздовжньої подачі напрямні санчат затиснуті 10
- Транспортування та введення в експлуатацію 10
- Транспортування та установка 10
- Зміна пиляльного диска 11
- Комбінований косий різ 11
- Косий різ 11
- Наладка та підготовка до роботи 11
- Налаштування салазок 11
- Обслуговування 11
- Пиляння вигнутих заготовок 11
- Пиляння під нахилом 11
- Різ з поздовжньою подачею 11
- Увага 11
- Увага ліва різьба 11
- Установка поворотного фіксатора 11
- Чищення 11
- Двигун не запускається 12
- Захист навколишнього середовища 12
- Пиляльний диск 12
- Погана якість поверхні розпилуа 12
- Приладдя що постачається 12
- Розпил не перпендикулярний 12
- Сильні вібрації пилки 12
- Усунення несправностей 12
- Дұрыс пайдалану 13
- Жалпы ережелер 13
- Сəйкестік деклерациясы 13
- Сəйкестік деклерациясы 2 қауіпсіздік техникасы 13
- Содержание 13
- Станокты пайдалану 6 баптау жəне жұмысқа дайындалу 13
- Тасымалдау жəне іске қосу 13
- Техникалық сипаттамасы 13
- Қауіпсіздік техникасы 13
- Қауіпсіздіктің негізгі ережелері 13
- Қызмет көрсету 8 ақауларды жою 9 қоршаған ортаны қорғау 10 поставляемые принадлежности 13
- Құрметті сатып алушы 13
- Басқа қауіптер 14
- Внимание 14
- Дыбыстық эмисси 14
- Сипаттамалар 14
- Техникалық сипаттамасы 14
- Іске қосу 15
- Ара басын құрастыру 15
- Дұрыс жұмыс күйі 15
- Жұмыс 15
- Станок сипаттамасы 15
- Станокты пайдалану 15
- Тасымалдау жəне орнату 15
- Тасымалдау жəне іске қосу 15
- Тасымалдау кезінде ара басын сақтандыру 15
- Электр желісіне қосылу 15
- Қойылым жиынтығы 15
- Құрастыру 15
- Ұзына бойы беріспен кесу 15
- Ұзына бойы беріссіз кесу 15
- Айналмалы бекітушіні орнату 16
- Аралау дискісін ауыстыру 16
- Баптау жəне жұмысқа дайындалу 16
- Жалпы ережелер 16
- Көлбеу бойымен аралау 16
- Майысқан дайындамаларды аралау 16
- Назар аударыңыз 16
- Назар аударыңыз сол жақ кесу 16
- Сүйретпе шананы баптау 16
- Қиғаш кесу 16
- Қызмет көрсету 16
- Құрамдастырылған қиғаш кесу 16
- Аралау бетінің сапасы нашар 17
- Аралау дискісі 17
- Аралау перпендикуляр емес 17
- Араның қатты тербелістері 17
- Ақауларды жою 17
- Жеткізілетін заттар 17
- Тазарту 17
- Қозғалтқыш қосылмайды 17
- Қоршаған ортаны қорғау 17
- Jms 10 18
- Деталировка торцовочно усовочной пилы jms 10s 18
- Деталювання для торцювально вусорізної пилки 18
- Шеткі жақтар ы тікенді ара бөлшектер 18
- Перелік деталей jms 10s jms 10s бөлшектерінің тізімі 19
- Список деталей jms 10s 19
Похожие устройства
- Jet JWS-34 KX Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310 10000290M Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-3 Инструкция по эксплуатации
- Jet JWSS-55 фрезерный Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-2 Инструкция по эксплуатации
- Jet HBS-916W Инструкция по эксплуатации
- Jet JDS-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet JBS-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-16X Инструкция по эксплуатации
- Hammer CRP750А Инструкция по эксплуатации
- Jet JJ-6 OS Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 (0.603.B01.200) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PSE 1200 (601301000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55 Professional Инструкция по эксплуатации
- Awelco MIKRO 144 Инструкция по эксплуатации
- Awelco ONDULTECH 160 Инструкция по эксплуатации
- Awelco MIKRO 164 Инструкция по эксплуатации
- Awelco ONDULIX 110 Инструкция по эксплуатации
- Awelco ONDULIX 140 Инструкция по эксплуатации
- Awelco ONDULTECH 150 Инструкция по эксплуатации