Bosch GCM 10 S Professional [8/13] Instructiuni de ordin general referitoare la

Содержание

Похожие устройства

5 ТЕХУХОД И СЕРВИС 1 INSTRUCTIUNI DE ORDIN GENERAL REFERITOARE LA SECURITATEA PROTECTIA MUNCII Техуход Сервис Перед началом любых работ над прибором ытащить штепсельную вилку из сетевой розетки Для обеспечения качественной и надежной работы всегда содержать в чистоте прибор и вентиляционные прорези Россия ООО Роберт Бош 129515 Москва ул Академика Королева 13 7 095 935 88 06 факс 7 095 935 88 07 Cltlji si respectât tóate instructiunile Nerespectarea urmâtoarelor instrucfiuni referitoare la securitatea si protecfla muncli ar putea duce la electrocutare incendii sau rânin grave Откидывающийся защитный колпак должен всегда свободно перемещаться и самостоятельно закрываться Поэтому зону откидывающегося защитного колпака всегда содержите в чистом состоянии ООО Роберт Бош 198188 Ст Петербург ул Зайцева 41 Pâstrafi la loc sigur instructiunile referitoare la securitatea protecfia muncii Securitatea persoanelor Fifi vigilenti fiti atcnti la ceea ce facefi i procedafi racional Nu folositi masina daca sunteti obositi sau vá aflafi sub influenta drogurilor alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatentie in timpul lucrului cu masina poae duce la rániri grave Locul de muncà Pàstrafi và locul de muncà curât si bine iluminat Dezordinea la locul de muncà i existera unore sectoarele de lucru neiluminate poate duce la accidente Purtati imbrácáminte de lucru adeevatá Nu purtati haine largi sau podoabe Dacá avefi párul lung strángeti l ntr o plasá de protectie Tinefi párul imbrácámintea s mánusile departe de componente aflate in mineare Imbrácámintea largá podoabele si párul lung pot fi pnnse de píesele aflate in mineare Пыль или опилки удалите путем продувания сжатым воздухом или с помощью кисти Если прибор несмотря на тщательное изготовление и контроль качества выйдет из строя ремонт следует поручить уполномоченному фирмой Бош пункту сервисной службы по ремонту электроинструментов выпускаемых фирмой Бош При всех вопросах и заказах запчастей пожалуйста обязательно указывайте десятизначный номер для заказа указанный на фирменной табличке прибора 7 0 812 184 13 07 Факс 7 0 812 184 13 61 Адреса региональных гарантийных сервисных центров Указаны в гарантийной карте выда ваемой при покупке инструмента в магазине Беларусь СП Белорусьполь 220 064 Минск ул Курчатова 7 375 0 17 234 76 60 С правом на изменения ÎN TIMPUL UTILIZÁRII SCULELOR ELECTRICE A AVERTISMENT Nu folosifi masina în medii eu pericol de explozie acolo unde exista lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice pot produce scântei care sâ apnndâ pulberile sau vaporii Nu permite accesul observatorilor al copiilor si al vizitatorilor la locul dv de muncà in timpul lucrului cu masina Dacá vi se distrage atenea de cátre alte persoane riscal sâ pierdeli controlul asupra masinii Nu làsati scula electricà sà funefioneze nesupravegheatà deconectafi o Nu làsati din mànà scula electricà ïnainte ca dispozitivul de lucru sà se fi oprit complet Принадлежности Пильный диск 254 X 30 мм 60 зубьев 2 608 640 436 Быстрозажимная струбцина 2 608 040 205 Вкладыш 2 607 960 019 Пылесборник 2 605 411 204 Удлиняющая скоба 356 тт 2 607 001 911 Угловой адаптер для пылесборника 2 600 499 071 Утилизация Protectie împotriva electrocutan ïnainte de a racorda scula electricà asigurati va câ tensiunea sursei de curent coincide cu dátele de pe plácuta indicatoare a tipului de masiná resp nu se abate de la aceasta decát cu maximum 10 Dacá tensiunea sursei de curent este diferità fa á de tensiunea nominaiâ a sculei electrice se pot produce accidente grave precum i detenorarea sculei electrice Прибор дополнительные принадлежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать Evitât contactul corporal cu obiecte legato la pámánt ca tevi radiatoare plitc electrice sau frigidere Existé un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv este i el légat la pámánt В интересах чистосортной рециркуляции отходов детали из синтетических материалов соответственно обозначены Nu lásafi sculele electrice afará ín ploaie sau in modiu umed Riscul de electrocutare creste atunci când intr o sculá electrice pátrunde apá Nu tragefi niciodatá masina de cordonul de alimentare pentru a o transporta a o atárna sau a scoate stecherul din priza de curent Feriti cordonul de alimentare de cáldurá ulei muchii ascufite sau de subansamble aflate in mineare Un cordon de alimentare détériorât poate duce la electrocutare I 09 9 104 Û3 CHIPS Русский 15 8090 MIPS Evitati pornirea involuntará a masinii nainte de a introduce stecherul in priza de curent asigurafi vá cá masina este oprita Trasportaroa ma lni cu butonul intrerupátor apásat sau introducerea techerulul in priza de curent cu masina pornitá creste riscul de accidente inainte de a pune masina ín funeflune scoatefi afará cheile reglabile s fixe O cheie reglabilá sau íixá aflatá intr o componentá de masiná care se roteste poate provoca rániri Nu vá supraapreciati Asigurati vá o pozitie stabilá s pastrati vá intotdeauna echilibrul O pozi ie stabilá o inutá corporalá adeevatá fac posibil un control mai bun asupra masinii in situa n neasteptate Purtati imbrácáminte de protectie si intotdeauna ochelari de protectie Sunt recomandabile má ti de protec ie Tmpolnva prafului incáltámmte antiderapantá cás 1 be protectie s aparate de protectie auditiva Manevrafi i folositi cu grijá sculele electrice Pentru fixarea piesei de prelucrat folositi dispozitive de strángere sau o menghiná Dacá veb incerca sá imobilizati piesa de prelucrat finándo cu mana sau rezemánd o de corp nu ve i mai putea manevra masina in conditii de sigurantá Nu suprasolicitafi masina Folositi masina indicatá executárii lucrárii dumneavoastrá Cu masina potrivitá lucra i mai bine i mai sigur in domeniul de putere specificat Nu folositi masina dacá intrerupatorul Pornit Oprit este defect O masiná care nu mai poate fi pornitá sau opritá este periculoasá trebuie reparatá Románá 1

Скачать