Thermex CHAMPION ES 60V [15/52] Page 15
![Thermex CHAMPION ES 60V [15/52] Page 15](/views2/1248630/page15/bgf.png)
operating the water can penetrate into water heater from an exhaust pipe of safety valve (19) for dumping
of excessive pressure that occurs for water heater safety. This exhaust pipe has to remain open for the
atmosphere and to be established constantly down and in nonfreezing environment.
ATTENTION! It is forbidden to operate EWH without safety valve or to use the valve made by
other manufactures.
It is necessary to provide water drainage from an exhaust pipe of safety valve in the sewerage having
provided at installation of EWH the corresponding drainage (20).
It is necessary to drain a small amount of water through an exhaust pipe of safety valve in the
sewerage for removal of lime and for checking of valve operability regularly (at least once a
month).
The handle (18) is intended for valve opening (17). It is necessary to watch that when the water heater is
operating, this handle should be in the position closing water drain from a tank.
Connection to water system is made according to (Fig. 1) by means of copper, plastic pipes or special
flexible sanitary connector using under the temperature to 100 °C and the maximum working pressure. It is
forbidden to use the flexible connector which was in use. At installation it is not allowed to make excessive
efforts in order to avoid damage of a carving of pipe nipples, glass and porcelain covering of an internal
tank.
After connection of EWH, make sure that the shut-off valve of cold water in EWH (24) is open, and the shut-
off valve of hot water in EWH (25) is closed. Open the valve of cold water supply in EWH (22), the valve of
hot water outlet from EWH (23) and the hot tap on the mixer to provide an air outflow from EWH. When
EWH is finally filled, the continuous stream water will begin to flow from the mixer. Close the hot tap on the
mixer, check a flange for existence of leakages and, if necessary, tighten bolts.
If EWH is connected in the places which aren't equipped with a water supply system it is allowed to pump
water in EWH from utility vessel using a pump unit, or from the tank placed at the height not less than 5
meters from the EWH top point.
Connection to power supply
Before connection of water heater to electric power supply make sure that its conditions correspond to
technical characteristics of water heater.
ATTENTION! Before connecting to the power supply, be sure that EWH is filled with water!
The water heater has to be grounded for ensuring its safe work. The water heater is equipped with
regular power cord and euro-plug, and tripped breaker (option). The socket has to have a ground
contact with the grounding wire connected to it and shall be settled down in the place protected
from moisture, or meet the requirements not below IPX4.
Maintenance
The Maintenance (M) and timely replacement of the magnesium anode are the obligatory conditions for
long-term work of EWH. Non-performance of these requirements is the basis for removal from the
guarantee maintenance.
ATTENTION! Maintenance and replacement of the magnesium anode has to be carried out
at least once a year and don't enter warrantee certificates of the manufacturer and the seller.
When carrying out the maintenance, the condition of the magnesium anode and the existence of a scum on
the electric heating element shall be checked. Along with it, the sediment which can be collected in the
lower part of EWH has to be removed. If the scum was formed on the electric heating element, it can be
removed by a scum removal means, or mechanically. During removal of sediment from EWH it isn't
necessary to apply excessive efforts and to use abrasive cleaners not to damage a protective covering of
EN
an internal tank.
Importance of the first maintenance is that it is possible to determine the terms of carrying out the next
maintenance by intensity of scaling and deposit, an expense of the magnesium anode and, as a result, to
prolong operation terms. At non-performance of the mentioned above requirements operation term is
reduced, the probability of EWH breakdown increases and the warrantee certificate is terminated.
For carrying out maintenance and replacement of the magnesium anode it is necessary to execute
the following:
Disconnect EWH power supply.
Wait till hot water becomes cool or spend it via a sink mixer.
Block the entry of cold water in EWH.
Unscrew the safety valve or open the drain valve.
Put on a rubber hose on water inlet or on a drain valve, directing its second end to the sewerage.
Open hot water tap on a sink mixer.
Drain the water from EWH using water inlet or a drain valve.
Remove the protective cover, disconnect wires, unscrew and take out the removable flange from the
case.
Replace the magnesium anode, clean the electric heating element out of sediment or lime, if necessary,
and remove a deposit.
Assemble, fill EWH with water and connect to the power supply.
When carrying out EWH maintenance by the specialized service company, the corresponding mark has to
be made in the warranty card. Where the consumer can replace the magnesium anode independently, the
sales receipt on purchase of the magnesium anode has to be attached to the EWH present manual.
Indication of Security Measures
Electric safety and anticorrosive protection of EWH are guaranteed only in the presence of the
effective grounding which is done according to the existing installation rules of electrical
installations.
During installation and operation of EWH it is not allowed:
To turn on the power if EWH is not filled with water.
To remove a protective cover when the power is turned on.
To use EWH without grounding or to use water pipes as a grounding.
To include EWH in a water supply system under the pressure more than 0.6 Mpas. (if the pressure
in a water main exceeds 0.6 MPas, it is necessary to install the corresponding reducing valve (not
included in a delivery package) in front of the safety valve, on the cold water input of EWH, for
water pressure decrease to the norm).
To connect EWH to water supply system without safety valve.
To merge water from EWH when power is on.
To use the spare parts not recommended by a manufacturer.
To use water from EWH for cooking.
To use the water containing mechanical impurity (sand, small stones) that can lead to violation of
EWH and safety valve operation.
To change the design and the mounting dimensions of EWH arms.
Water freezing in the device is inadmissible, as it leads to breakdown, and it is not a warranty case.
It is necessary to pay children's attention to that they didn't play with EWH. EWH isn't intended to be used
by persons (including children) with limited physical, tactile or mental abilities, and also persons who aren't
able to use EWH, except for cases when it occurs under supervision or according to instructions from the
persons who are responsible for safety of EWH.
EN
Содержание
- Electric storage 1
- Page 1 1
- Water heater 1
- По эксплуатации 1
- Руководство 1
- Электрический накопительный водонагреватель 1
- Электрический электрический накопительный накопительный водонагреватель водонагреватель 1
- 2 15 12 16 2
- Page 2 2
- 2 15 12 16 3
- Page 3 3
- Page 4 4
- Информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления 4
- Комплект поставки 4
- Назначение 4
- Основные технические характеристики 4
- Принцип действия 4
- Информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления 5
- Комплект поставки 5
- Назначение 5
- Основные технические характеристики 5
- Принцип действия 5
- Русский 5
- Page 6 6
- Подключение к водопроводу 6
- Подключение к электросети 6
- Размещение и установка 6
- Установка и подключение 6
- Page 7 7
- Подключение к водопроводу 7
- Подключение к электросети 7
- Размещение и установка 7
- Установка и подключение 7
- Page 8 8
- Возможные неисправности и методы их устранения 8
- Техническое обслуживание 8
- Указание мер безопасности 8
- Page 9 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Техническое обслуживание 9
- Указание мер безопасности 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Сведения об изготовителе 10
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 10
- Утилизация 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Сведения об изготовителе 11
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 11
- Утилизация 11
- Connection to water supply 12
- Installation and connection 12
- Location and installation 12
- Main technical specifications 12
- Operation 12
- Purpose 12
- Supply set 12
- Английский 12
- Connection to water supply 13
- Installation and connection 13
- Location and installation 13
- Main technical specifications 13
- Operation 13
- Page 13 13
- Purpose 13
- Supply set 13
- Connection to power supply 14
- Indication of security measures 14
- Maintenance 14
- Page 14 14
- Connection to power supply 15
- Indication of security measures 15
- Maintenance 15
- Page 15 15
- Disposal 16
- Information on the manufacturer 16
- Manufacturer s guarantee 16
- Page 16 16
- Troubleshooting guidelines 16
- Disposal 17
- Information on the manufacturer 17
- Manufacturer s guarantee 17
- Page 17 17
- Troubleshooting guidelines 17
- Комплект постачання 18
- Основні технічні характеристики 18
- Призначення 18
- Принцип дії 18
- Підключення до водопроводу 18
- Розміщення та установка 18
- Украинский 18
- Установка і підключення 18
- Page 19 19
- Комплект постачання 19
- Основні технічні характеристики 19
- Призначення 19
- Принцип дії 19
- Підключення до водопроводу 19
- Розміщення та установка 19
- Установка і підключення 19
- Page 20 20
- Вказівки щодо заходів безпеки 20
- Підключення до електромережі 20
- Технічне обслуговування 20
- Page 21 21
- Вказівки щодо заходів безпеки 21
- Підключення до електромережі 21
- Технічне обслуговування 21
- Page 22 22
- Відомості про виробника 22
- Гарантія виробника 22
- Можливі несправності та методи їх усунення 22
- Утилізація 22
- Page 23 23
- Відомості про виробника 23
- Гарантія виробника 23
- Можливі несправності та методи їх усунення 23
- Утилізація 23
- Əрекет ету қағидаты 24
- Жеткізілім жинағы 24
- Казахский 24
- Негізгі техникалық сипаттамалар 24
- Орналастыру жəне орнату 24
- Орнату жəне жалғау 24
- Су құбырына жалғау 24
- Тағайындалуы 24
- Page 25 25
- Əрекет ету қағидаты 25
- Жеткізілім жинағы 25
- Негізгі техникалық сипаттамалар 25
- Орналастыру жəне орнату 25
- Орнату жəне жалғау 25
- Су құбырына жалғау 25
- Тағайындалуы 25
- Page 26 26
- Техникалық қызмет көрсету 26
- Электр желісіне жалғау 26
- Қауіпсіздік шараларының нұсқаулары 26
- Page 27 27
- Техникалық қызмет көрсету 27
- Электр желісіне жалғау 27
- Қауіпсіздік шараларының нұсқаулары 27
- Page 28 28
- Ықтимал ақаулықтар жəне оларды жою əдістері 28
- Электр сужылытқыштардытасымалдау жəне сақтау 28
- Өндіруші кепілдігі 28
- Page 29 29
- Ықтимал ақаулықтар жəне оларды жою əдістері 29
- Электр сужылытқыштардытасымалдау жəне сақтау 29
- Өндіруші кепілдігі 29
- Kasutusotstarve 30
- Page 30 30
- Peamised tehnilised näitajad 30
- Tarnekomplekt 30
- Töö põhimõte 30
- Кəдеге жарату 30
- Өндіруші туралы мəліметтер 30
- Kasutusotstarve 31
- Peamised tehnilised näitajad 31
- Tarnekomplekt 31
- Töö põhimõte 31
- Кəдеге жарату 31
- Эстонский 31
- Өндіруші туралы мəліметтер 31
- Asetus ja paigaldus 32
- Page 32 32
- Paigaldus ja ühendamine 32
- Tehniline hooldus 32
- Vooluvõrku ühendamine 32
- Ühendamine veevõrku 32
- Asetus ja paigaldus 33
- Page 33 33
- Paigaldus ja ühendamine 33
- Tehniline hooldus 33
- Vooluvõrku ühendamine 33
- Ühendamine veevõrku 33
- Ohutusnõuded 34
- Page 34 34
- Valmistaja garantii 34
- Võimalikud rikked ja nende kõrvaldamine 34
- Ohutusnõuded 35
- Page 35 35
- Valmistaja garantii 35
- Võimalikud rikked ja nende kõrvaldamine 35
- Darbības principi 36
- Galvenās tehniskās pazīmes 36
- Kasutuselt kõrvaldamine 36
- Page 36 36
- Piegādes komplekts 36
- Pielietošana 36
- Tootja info 36
- Darbības principi 37
- Galvenās tehniskās pazīmes 37
- Kasutuselt kõrvaldamine 37
- Piegādes komplekts 37
- Pielietošana 37
- Tootja info 37
- Латвийский 37
- Novietošana un uzstādīšana 38
- Page 38 38
- Pieslēgšana pie elektrotīkla 38
- Pieslēgšana pie ūdensvada 38
- Tehniskā apkalpošana 38
- Uzstādīšana un pieslēgšana 38
- Novietošana un uzstādīšana 39
- Page 39 39
- Pieslēgšana pie elektrotīkla 39
- Pieslēgšana pie ūdensvada 39
- Tehniskā apkalpošana 39
- Uzstādīšana un pieslēgšana 39
- Drošības pasākumu norādījumi 40
- Iespējamie bojājumi un to novēršanas metodes 40
- Page 40 40
- Ražotāja garantija 40
- Drošības pasākumu norādījumi 41
- Iespējamie bojājumi un to novēršanas metodes 41
- Page 41 41
- Ražotāja garantija 41
- Page 42 42
- Pagrindinės techninės charakteristikos 42
- Paskirtis 42
- Tiekimo komplektas 42
- Utilizācija 42
- Veikimo principas 42
- Ziņas par ražotāju 42
- Pagrindinės techninės charakteristikos 43
- Paskirtis 43
- Tiekimo komplektas 43
- Utilizācija 43
- Veikimo principas 43
- Ziņas par ražotāju 43
- Литовский 43
- Montavimas ir pajungimas 44
- Page 44 44
- Pajungimas į elektros tinklą 44
- Prijungimas prie vandentiekio 44
- Techninis aptarnavimas 44
- Vietos išrinkimas ir montavimas 44
- Montavimas ir pajungimas 45
- Page 45 45
- Pajungimas į elektros tinklą 45
- Prijungimas prie vandentiekio 45
- Techninis aptarnavimas 45
- Vietos išrinkimas ir montavimas 45
- Galimi sugedimai ir jų pašalinimo metodai 46
- Gamintojo garantija 46
- Page 46 46
- Saugos priemonių nurodymai 46
- Galimi sugedimai ir jų pašalinimo metodai 47
- Gamintojo garantija 47
- Page 47 47
- Saugos priemonių nurodymai 47
- Informacija apie gamintoją 48
- Page 48 48
- Utilizavimas 48
- Informacija apie gamintoją 49
- Page 49 49
- Utilizavimas 49
- Page 50 50
- Page 51 51
- Page 52 52
Похожие устройства
- Thermex CHAMPION H10 U Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 70V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H30 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex FLAT DIAMOND TOUCH ID 80 Н Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 PLUS (102540100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCT 115 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-13 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Professional Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASE 18 LTX 4.0 Инструкция по эксплуатации
- Ada Измеритель влажности и температуры ZHT 100 Инструкция по эксплуатации
- AEG MBS 30 Turbo Инструкция по эксплуатации
- AEG TS 55 E Инструкция по эксплуатации
- AEG BKS 18 Li-302C Инструкция по эксплуатации
- AEG BMS 18C Li Инструкция по эксплуатации
- AEG BUS 18 Li-302C Инструкция по эксплуатации
- Esab Caddy Arc 251i A34 Инструкция по эксплуатации
- Esab Buddy Tig 160 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx ASE 4.0 Инструкция по эксплуатации
- Мастер-Универсал 2200 Паспорт