Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) [17/60] Низ
![Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) [17/60] Низ](/views2/1393619/page17/bg11.png)
Содержание
- Art nr 43 11 0 i nr 11012 1
- Baxarin 1
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 4 4
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung bild 1 geräusch und vibration 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 5
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 6 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 7 7
- Austausch der 7
- Bedienung 7
- Ersatzteilbestellung 7
- Netzanschlussleitung 7
- Reinigung wartung und 7
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 8 8
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 seite 9 9
- Anleilung bjs 400 spk5__ 09 4 3 12 58 seite 10 10
- Dane technlczne 10
- Opis urzqdzenia rys 1 hatas i wibracje 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 10
- Wskazówk bezpieczeñstwa 10
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 58 serie 11 11
- Przed uruchomieniem 11
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 12 12
- Czyszczenle konserwaeja i 12
- Obstuga 12
- Wymlana przewodu zasilajqcego 12
- Zamawlanie czgsci zamlennych 12
- Anleitung_bjs_400_spk5_____ 09 4 3 12 59 seite 13 13
- Usuwanie odpadow i recycling 13
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 14 14
- Ап1е11ипд виз 400 5рк5_____ 09 4 3 1 2 59 эейе 15 15
- Безопастности 15
- Внимание 15
- Использование по назначению 15
- Низ 15
- Состав устройства рисунок 1 15
- Технические данные 15
- Указания по технике 15
- Шумы и вибрация 15
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 16 16
- Перед вводом в эксплуатацию 16
- Ап1е11ипд ш5 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 17 17
- Заказ запасных деталей 17
- Замена кабеля питания 17
- Низ 17
- Обслуживание 17
- Очистка технический уход и 17
- Электросети 17
- Ап1е11ипд ш5 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 18 18
- Низ 18
- Переработка 18
- Утилизация и вторичная 18
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 19 19
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 20 20
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului fig 1 20
- Utilizarea conform scopului 20
- Zgomote çi vibrati 20
- Ìndicatii de sigurantà 20
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 21 21
- Ìnainte de punerea in functiune 21
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 22 22
- Curàtirea ìntretinerea i comanda 22
- Opera rea 22
- Pieselor de schimb 22
- Schimbarea cablului de racord la 22
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 23 23
- Ìndepàrtarea i reciclarea 23
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 24 24
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 25 25
- Инструкции за безопасност 4 технически данни 25
- Описание на уреда фиг 1 25
- Употреба по предназначение 25
- Шум и вибрация 25
- Anleilung bjs 400 spk5_______ 09 4 3 1 2 59 serte 26 26
- Преди пускане в експлоатация 26
- Ап1е11ипд ш5 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 27 27
- На резервни части 27
- Обслужване 27
- Почистване поддръжка и поръчка 27
- Смяна на мрежовия 27
- Съединителен проводник 27
- Ап1е11ипд виз 400 5рк5_____ 09 4 3 1 2 59 эейе 28 28
- Е кол о г ос ъоб разно отстраняване и 28
- Рециклиране 28
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 29 29
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 30 30
- Iotikó 30
- Npozoxh 30
- Oopußoq kai 5ovr qeiç 30
- Ynoõeí eiç aaipaàeíaq 30
- Пер1урафг tqç qvakeuriç 30
- Характе 30
- Шотг хр 30
- Ad понзу 3d 31
- Aid и g 31
- Alias 6s zi бгшбо smds oof spa 6umi9 uv 31
- Anleilung bjs 400 spk5_______ 09 4 3 1 2 59 seite 32 32
- Avtaàaaktikúv 32
- Avtikatóqtaot тои аушуои 32
- Aúvõeariç ре то 32
- Kaoapiopóç ouvtiipnoqq napayyeaía 32
- Xeipiapóç 32
- Óíktuo 32
- Aiàoeaq ота апорр ррата 33
- Anleilung bjs 400 spk5_______ 09 4 3 1 2 59 seite 33 33
- Avakúkàwon 33
- Anleitung_bjs_400_spk5_____ 09 4 3 12 59 seite 34 34
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 35 35
- Cihaz a iklamasi ekil 1 35
- Giivenlik uyarilari 35
- Kullanim amacina uygun kullamm 35
- Ses ve titre im 35
- Teknik özellikler 35
- An leitung bjs 400 spk5 3 12 59 seite 36 36
- Qah tirmadan önce 36
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 37 37
- Elektrik kablosunun degl tlrllmesl 37
- Kullanma 37
- Siparigi 37
- Temizleme bakim veyedek parga 37
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 38 38
- Imha ve yenlden degerlendlrme 38
- Ап1е11ипд ш5 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 39 39
- Икя 39
- Ап1е11ипд виз 400 5рк5_____ 09 4 3 1 2 59 эейе 40 40
- Вказ1вки по техн1ц безпеки 40
- Застосування за призначенням 40
- Икя 40
- Опис припаду рисунок 1 40
- Техн1чн параметри 40
- Шуми та в брац1я 40
- Anleilung bjs 400 spk5_______ 09 4 3 1 2 59 seite 41 41
- Перед запуском в експлуатац1ю 41
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 42 42
- До електромереж 42
- Зам на провода для п д еднання 42
- Обслуговування 42
- Ап1е11ипд виз 400 5рк5_____ 09 4 3 1 2 59 эейе 43 43
- Замовлення запасних частин 43
- Застосування 43
- Икя 43
- Утил зац1я i повторив 43
- Чистка техн чне обслуговування i 43
- Anleitung_bjs_400_spk5_____ 09 4 3 12 59 seite 45 45
- Anleitung_bjs_400_spk5_____ 09 4 3 12 59 serte 46 46
- Ап1е11ипд виз 400 5рк5_____ 09 4 3 1 2 59 эейе 47 47
- Anleitung_bjs_400_spk5_____ 09 4 3 12 59 serte 48 48
- Ап1е11ипд ш5 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 49 49
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 52 52
- Certyfikat gwarancji 52
- I irr лич to ргалисглл 52
- Mada turai 52
- Oozytttaao okrauotyoti2ut prtyo igita i 52
- О uapctncno cticmiamacydi 52
- Ап1еиипд виз 400 5рк5______ 09 4 3 1 2 59 эейе 53 53
- Гарантийное свидетельство 53
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 54 54
- Certificat de garantie 54
- Anleilung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 serte 55 55
- Документ за гаранция 55
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 56 56
- Erryhsh 56
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 57 57
- Garanti belges 57
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 58 58
- Гарант1йне посв1дчення 58
- Anleitung bjs 400 spk5______ 09 4 3 1 2 59 seite 59 59
- Garantieurkunde 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- Www isc gmbh info 60
Похожие устройства
- Einhell RT-JS 85 (4321080) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1400 E (4258455) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1100 E (4258467) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BG-WW 1038 N (4173212) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 Е (4321100) Инструкция по эксплуатации
- Grost RB-42М01 Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 1152 TS T Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Kit (4258485) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BCS 64/1 (4330969) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1500 (4258445) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 E Kit (4259765) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 650 (4321190) Инструкция по эксплуатации
- Parton PA5522ES Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST224 (9619100-87) Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-1a 650 W MINI blue 04481 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP2140 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MP1 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk C 130.2-8 (EU) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHP 6-14 (0.600.910.200) Инструкция по эксплуатации
Ап1е11ипд Ш5 400 5РК5______ 09 04 13 1 2 59 ЭеЙе 17 низ 5 3 Установка башмака пилы для косой распиловки рисунок 3 4 С помощью ключа с внутренним шестигранником 4 ослабить винты для башмака пилы 11 на нижней стороне переставляемого башмака пилы 7 рисунок 3 Башмак пилы 7 потянуть слегка вперед Теперь можно переставить башмак пилы до угла 45 влево или вправо Если башмак пилы 7 будет вновь сдвинут назад то он будет работать только в фиксированном положении угла 0 которое отмечено на градуированной шкале башмака пилы 9 рисунок 4 Башмак пилы 7 все же может быть установлен также без проблем под другим углом Для этого вытянуть башмак пилы 7 вперед установить на желаемый угол и вновь затянуть винты башмака пилы 11 5 4 Отсос пыли Отсос пыли предотвращает образование сильного загрязнения высокого содержания пыли в вдыхаемом воздухе и облегчает удаление отходов 6 Обслуживание 6 1 Переключатель включить выключить рисунок 5 поз З Включить Нажать переключатель включить выключить Выключить Отпятить переключатель включить выключить 6 2 Кнопка с фиксацией положения рисунок 5 поз 2 При помощи кнопки с фиксацией положения 2 можно зафиксировать переключатель включитьвыключить 3 в положении рабочего режима Для выключения коротко нажмите переключатель включено выключено 3 6 3 Осуществление пиления Убедитесь что переключатель включеновыключено 3 не нажат Затем вставьте штекер в соответствующую штепсельную розетку Включайте пилу ножовку тол ько при наличии установленного пильного полотна Используйте только пильные полотна в безукоризненном состоянии Затупленные гнутые или имеющие трещины пильные полотна необходимо немедленно заменить Установите основание пилы плоскостью вплотную на обрабатываемую деталь Включите пилу ножовку Дайте пильному полотну разогнаться до тех пор пока оно не достигнет полной скорости Затем ведите медленно пильное полотно вдоль л ин и и пропила Оказывайте при этом только легкое давление на пильное полотно При пилении по металлу на линию пропила необходимо нанести подходящее охлаждающее вещество 6 4 Выпиливание участков рисунок 6 7 Просверлите дрелью в пределах выпиливаемого участка отверстие размером 10 мм Вставьте пильное полотно в проделанное отверстие и начинайте выпиливать желаемый участок 6 5 Косая распиловка Установить соответствующий угол башмака пилы смотрите пункт 5 3 Следуйте указаниям в пункте 6 3 Осуществить пропил как показано на рисунке 8 7 Замена кабеля питания электросети Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства то его должен заменить изготовитель устройства его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того чтобы избежать опасностей 8 Очистка технический уход и заказ запасных деталей Перед всеми работами по очистке вынуть штекер из розетки 8 1 Очистка Очищайте защитные устройства вентиляционные отверстия и корпус двигателя как можно лучше от пыли и грязи Протрите фрезу чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом с низким давлением Мы рекомендуем очищать фрезу после каждого использования 17