Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) [20/60] Ìndicatii de sigurantà

Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) [20/60] Ìndicatii de sigurantà
20
Atenøie!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi
daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de
utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste
materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii
să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi
aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste
instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne
asumăm nici o răspundere pentru accidente sau
daune care rezultă din nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå corespunzåtoare le gåsiøi în
broμura anexatå.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
2. Descrierea aparatului (Fig. 1)
1. Mâner
2. Buton de fixare
3. Întrerupător pornire/oprire
4. Cheie hexagonală
5. Cablu de reţea
6. Prinderea pânzei de ferăstrău
7. Sabot reglabil al ferăstrăului
8. Capac de protecţie
9. Scală gradată pentru sabotul ferăstrăului
10. Rolă de ghidare
11. Şurub pentru sabotul ferăstrăului
12. Pânză de ferăstrău
3. Utilizarea conform scopului
Ferăstrăul coadă de şoarece este destinat pentru
tăierea în lemn, metale feroase şi neferoase şi
materiale plastice cu utilizarea pânzei de ferăstrău
adecvate.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
4. Date tehnice
Tensiunea de reţea: 230 V~ 50 Hz
Puterea consumată: 350 W
Numărul curselor: 3.000 min
-1
Înălţimea cursei: 17 mm
Adâncimea de tăiere în lemn: 55 mm
Adâncimea de tăiere în plastic: 10 mm
Adâncimea de tăiere în fier: 3 mm
Tăietura de îmbinare în colţ:
până la 45° (stânga şi dreapta)
Clasa de protecţie: II /
Greutatea: 1,1 kg
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore L
pA
72 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
83 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau
pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială
a trei direcţii), calculate conform EN 60745.
Tăierea lemnului
Valoare a vibraţiilor emise a
h
2,5 m/s
2
Nesiguranţă K 0,3 m/s
2
Tăierea tablei
Valoare a vibraţiilor emise a
h
2,5 m/s
2
Nesiguranţă K 0,3 m/s
2
RO
Anleitung_BJS_400_SPK5__ 09.04.13 12:59 Seite 20

Содержание

Похожие устройства

Anleitung BJS 400 SPK5______ 09 04 13 1 2 59 Seite 20 RO A tercie La utilizarea aparatelor trebuie respectate caleva màsuri de sigurantà pentru a evita accidéntele i daunele De aceea cititi cu grijà instructiunile de utilizare i ridicati ile de sigurantà Pàstrati aceste materiale Tn bune conditi pentru ca aceste informati sá fie disponibile Tn orice moment Dacá predati aparatul altor persoane Tnmànati le i aceste instructiuni de utilizare ìndicatii de sigurantà Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezultà din nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilorde sigurantà utlizatorul operatorul çi nu producàtorul Và rugàm sà bneb cont de faptul cà magnile noastre nu sunt construite pentru utilizare Tn domeniile meçteçugâreçti çi industriale Noi nu preluàm nici o garante atunci cànd aparatul este foiosi Tn întreprinderile meçteçugâreçti sau industriale ori Tn scopuri similare 4 Date tehnice 230 V 50 Hz Tensiunea de retea 1 ìndicatii de sigurantà Puterea consumatà 350 W Numàrul curselor 3 000 min lndica iile de siguran à corespunzàtoare le gàsifi Tn bravura anexatà Ìnàltimeacursei 17mm Adâncimea de tàiere Tn lemn 55 mm AVERTIZARE Adâncimea de tâiere Tn plastic 10mm Cititi indicabile de sigurantà i Tndrumàrile Nerespectarea ìndicatiilordesigurantà i a Tndrumàribr poate a a ca urmare electrocutare incendiu i sau ràniri grave Pàstrafi pentru viitor tóate indicabile de sigurantà si Tndrumàrile Adâncimea de tâiere Tn fier 3 mm 2 Descrierea aparatului Fig 1 Zgomote çi vibrati 1 Màner 2 Buton defixare 3 întrerupâtor pornire oprire 4 Cheie hexagonalà 5 Cablu de retea 6 Prindereapànzeideferàstràu 7 Sabot reglabil al feràstràului 8 Capac de protectie 9 Scala gradata pentru sabotul feràstràului 10 Rolà de ghidare 11 urub pentru sabotul feràstràului 12 Pànzà de feràstràu 3 Utilizarea conform scopului Tâietura de îmbinare în colt pânâ la 45a stânga çi dreapta Clasa de protectie Maçina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice altà utilizare nu esteîn conformitele cu scopul Pentru pagubelesau vàtàmàrile rezulate Tn acest caz este responsabil 20 1 1 kg Vaiolile nivetebr de zgomot çi de vibratie au fost calculate conform EN 60745 Nivel ul presi unii sonore ___________________72 dB A Nesigurantà KpA______________________________3dB Nivelul capacitàtii sonore 83 dB A Nesigurantà Ky A Purtab protecfie antifon icà Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierdereaauzului Val ori te totaleale nivelului de vibrati suma vectorialà a trei directii calculate conform EN 60745 Tàierea lemnului Fèràstràul coadâ de çoarece este destinât pentru tàierea Tn lemn metale feroase çi neferoase çi materiale plastice cu utilizarea pânzei de ferâstrâu adecvate Il Greutatea Valoareavibratiibremiseah s 2 5 m s2 Nesigurantà K s 0 3 nVs2 Tàierea tablei Valoareavibratiibremiseah s 2 5 m s2 Nesigurantà K s 0 3 nVs2 3dB

Скачать