Metabo DKS 10 Set (601560500) [22/65] Nederlands nl
NEDERLANDSnl
22
- Bij gebruik van het persluchtgereedschap kunnen
de handen van de bediener blootgesteld worden
aan gevaren, zoals snij-, schaaf- en brand-
wonden. Draag ter bescherming van uw handen
geschikte handschoenen.
- Het bedienings- en onderhoudspersoneel dient
fysiek in staat te zijn de grootte, het gewicht en het
vermogen van de machine te hanteren.
- Houd het persluchtgereedschap correct vast:
Wees erop voorbereid de normale of plotselinge
bewegingen op te vangen – houd beide handen
gereed.
- Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in even-
wicht blijft.
- Voorkom letsel als gevolg van het (af)snijden van
vingers: Raak het inzetgereedschap pas aan
wanneer de persluchttoevoer is losgemaakt van
het persluchtgereedschap. Draag een persoon-
lijke veiligheidsuitrusting, zoals veiligheidshand-
schoenen, beschermende kleding en een veilig-
heidshelm.
- Ongecontroleerde bewegingen van de machine
kunnen letsel veroorzaken. Druk de machine met
de aanslag (1) altijd stevig tegen het werkstuk
aan.
- Het zagen met deze machines leidt tot scherpe
snijranden. Draag veiligheidshandschoenen.
Ontbraam de snijranden.
- Voorkom dat het apparaat onbedoeld wordt inge-
schakeld. Wordt de luchtvoorziening onder-
broken, het persluchtgereedschap bij de in-/
uitschakelaar uitzetten.
- Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbe-
volen smeermiddelen.
- Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke beschermende uitrusting, zoals
veiligheidshandschoenen, beschermende
kleding, stofmasker, slipvrije werkschoenen,
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhanke-
lijk van soort en gebruik van het apparaat, vermin-
dert het risico op letsel en wordt aanbevolen.
- Wees u ervan bewust, dat de machine bij het
indrukken van de in-/uitschakelaar start - gevaar
door bewegend inzetgereedschap.
4.4 Gevaar door herhalende bewegingen
- Bij het werken met het persluchtgereedschap
kunnen onaangename gevoelens in handen,
armen, schouders, de halsstreek of andere
lichaamsdelen optreden.
- Neem tijdens het werken met het persluchtge-
reedschap een gemakkelijke positie in, let op een
goede steun en voorkom een stand die ongunstig
is of waarbij het moeilijk is het evenwicht te
behouden. Bij langdurige werkzaamheden moet
de bediener zijn lichaamshouding af en toe veran-
deren, om onaangenaamheden en vermoeidheid
te voorkomen.
- Indien bij een bediener symptomen zoals aanhou-
dende onpasselijkheid, klachten, kloppen, pijn,
kriebels, doofheid, branden of stijfheid optreden,
mogen deze waarschuwingsindicatoren niet
worden genegeerd. De bediener dient zijn werk-
gever te informeren en een gekwalificeerde arts te
raadplegen.
4.5 Gevaar door toebehoren
- Maak het persluchtgereedschap los van de lucht-
voorziening, voordat inzetgereedschap of toebe-
horen worden bevestigd of vervangen.
- Gebruik alleen toebehoren die voor dit apparaat
bestemd zijn en voldoen aan de in deze gebruiks-
aanwijzing genoemde eisen en kenmerken.
- Voorkom tijdens en na gebruik direct contact met
het inzetgereedschap, omdat het heet of scherp
kan zijn.
- Controleer voor gebruik het inzetgereedschap.
Geen inzetgereedschap gebruiken dat gevallen
kan zijn of waarvan onderdelen zijn afgeslagen,
gescheurd of op andere wijze beschadigd.
4.6 Gevaar op de werkplek
- Het meeste letsel op de werkplek wordt veroor-
zaakt door uitglijden, struikelen of vallen. Let op
oppervlakken die door het gebruik van het pers-
luchtgereedschap wellicht glad zijn geworden en
op het mogelijke gevaar van struikelen door de
luchtslang.
- Ga in een onbekende omgeving voorzichtig te
werk. Er kan sprake zijn van verborgen gevaar
door stroomkabels of andere voedingsleidingen.
- Het persluchtgereedschap is niet bestemd voor
gebruik in een explosieve omgeving en niet geïso-
leerd tegen contact met elektrische stroom-
bronnen.
- Controleer (bijv. met behulp van een metaalde-
tector) of er op de plaats die bewerkt moet
worden, geen stroom-, water- of gasleidingen
aanwezig zijn.
4.7 Gevaar door stof en dampen
- De stoffen en dampen die bij het gebruik van het
persluchtgereedschap ontstaan kunnen schade-
lijke gevolgen hebben voor de gezondheid (bijv.
kanker, geboorteafwijkingen, astma en/of derma-
titis); het is beslist noodzakelijk een risicoanalyse
van deze gevaren te maken en deze om te zetten
in passende regelgeving.
-In de risicoanalyse moet rekening worden
gehouden met het stof dat bij het gebruik van het
persluchtgereedschap ontstaat en het reeds
aanwezige stof dat hierbij mogelijk opstuift.
- Het persluchtgereedschap dient te worden
bediend en onderhouden volgens de aanbeve-
lingen in deze gebruiksaanwijzing, om het vrij-
komen van stof en dampen tot een minimum te
beperken.
- De afzuiglucht moet zo worden afgevoerd, dat in
een stoffige omgeving zo min mogelijk stof
opstuift.
- Indien stof en dampen ontstaan, moeten alle
inspanningen erop zijn gericht deze te controleren
op de plaats waar ze vrijkomen.
- Alle inbouwelementen- en toebehoren van het
persluchtgereedschap, die voor het opvangen,
afzuigen of onderdrukken van zwevend stof of
dampen zijn aangebracht, dienen volgens de
aanwijzingen van de fabricant volgens voorschrift
te worden geplaatst en onderhouden.
- Het verbruiksmateriaal en het inzetgereedschap
moet volgens de aanbevelingen van deze
gebruikshandleiding worden gekozen, onder-
Содержание
- Dks 10 set 1
- Www metabo com 1
- Dks 10 set 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung und pflege 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- English en 12
- Overview 12
- Care and maintenance 13
- English en 13
- Operation 13
- Accessories 14
- English en 14
- Environmental protection 14
- Repairs 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Consignes de sécurité spéciales 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice d utilisation originale 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Aperçu 18
- Fonctionnement 18
- Français fr 18
- Accessoires 19
- Français fr 19
- Maintenance et entretien 19
- Protection de l environnement 19
- Réparation 19
- Caractéristiques techniques 20
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Gebruik volgens de voorschriften 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Nederlands nl 22
- Nederlands nl 23
- Bediening 24
- Nederlands nl 24
- Overzicht 24
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Reparatie 25
- Service en onderhoud 25
- Technische gegevens 25
- Toebehoren 25
- Nederlands nl 26
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones especiales de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Uso según su finalidad 27
- Español es 28
- Español es 29
- Descripción general 30
- Español es 30
- Funcionamiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Mantenimiento y conservación 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Alkuperäinen käyttöohje 33
- Erityiset turvallisuusohjeet 33
- Määräysten mukainen käyttö 33
- Suomi fi 33
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 33
- Yleiset turvallisuusohjeet 33
- Suomi fi 34
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto ja hoito 36
- Käyttö 36
- Suomi fi 36
- Korjaus 37
- Lisävarusteet 37
- Suomi fi 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Generell sikkerhetsinformasjon 38
- Hensiktsmessig bruk 38
- Norsk no 38
- Originalbruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Norsk no 40
- Oversikt 40
- Norsk no 41
- Reparasjon 41
- Tilbehør 41
- Vedlikehold og stell 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Tekniske data 42
- Deklaracja zgodności 43
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Oryginalna instrukcja obsługi 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 43
- Polski pl 44
- Polski pl 45
- Eksploatacja 46
- Polski pl 46
- Przegląd 46
- Dane techniczne 47
- Konserwacja i pielęgnacja 47
- Naprawa 47
- Ochrona środowiska 47
- Osprzęt 47
- Polski pl 47
- Polski pl 48
- Eredeti üzemeltetési útmutató 49
- Különleges biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 49
- Megfelelőségi nyilatkozat 49
- Rendeltetésszerű használat 49
- Általános biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 50
- Magyar hu 51
- Magyar hu 52
- Áttekintés 52
- Üzemeltetés 52
- Javítás 53
- Karbantartás és ápolás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Декларация соответствия 54
- Использование по назначению 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- Оригинальное руководство по эксплуатации 54
- Русский ru 54
- Специальные указания по технике безопасности 54
- Русский ru 55
- Русский ru 56
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Эксплуатация 57
- Русский ru 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Защита окружающей среды 59
- Принадлежности 59
- Ремонт 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
- Originální návod k použití 60
- Použití v souladu s určeným účelem 60
- Prohlášení o shodě 60
- Speciální bezpečnostní pokyny 60
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 60
- Česky cs 60
- Česky cs 61
- Přehled 62
- Česky cs 62
- Provoz 63
- Údržba a ošetřování 63
- Česky cs 63
- Ochrana životního prostředí 64
- Opravy 64
- Příslušenství 64
- Technické údaje 64
- Česky cs 64
Похожие устройства
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-3-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Garage 8108000 PK 100.MKV370/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F117 DESIGN 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot 2973607ARER Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1173FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1175FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1177FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1172FDFS Инструкция по эксплуатации
- SUPERLUX NTS 50V Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/16 ОК-1500Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/17 ОК-2000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/15 ОК-1000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/14 ОК-2000Е Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 1000W Инструкция по эксплуатации
- Noirot SPOT E-5 750W Инструкция по эксплуатации