Metabo DKS 10 Set (601560500) [25/65] Milieubescherming
![Metabo DKS 10 Set (601560500) [25/65] Milieubescherming](/views2/1396588/page25/bg19.png)
NEDERLANDS nl
25
5. Druk de machine met de aanslag (1) altijd ste-
vig tegen het werkstuk aan. Schakel de machi-
ne eerst in en breng het zaagblad (6) pas daar-
na in contact met het werkstuk.
6. Inschakelen: inschakelblokkering (9) in de rich-
ting van de pijl schuiven (zie afb., pagina 2) en
schakelaar (8) indrukken.
Uitschakelen: schakelaar (8) loslaten.
Tips voor het werk:
Zet de zaag haaks op het werkstuk en zaag onder
een lichte druk.
Let op Indien bij het zagen een te sterke druk
op het zaagblad wordt uitgeoefend, kan dit
oververhit raken en breken. Bij een te lichte druk is
het zaagvermogen te gering en raakt het zaagblad
eveneens oververhit.
Klemt het zaagblad tijdens het zagen: Schakelaar
(8) direct loslaten. Oorzaak van het klemmen
verhelpen. Pas verder zagen wanneer het zaagblad
weer geheel vrij is.
Gevaar! Raak na het werk niet direct het
zaagblad aan, omdat dit bijzonder heet kan
zijn en verbranding van de huid kan veroorzaken.
Gevaar! Zorg ervoor dat u met een bewegend
zaagblad niet tegen voorwerpen of de grond
aankomt (terugslaggevaar, breuk van het zaag-
blad!)
.
Gevaar! Alvorens u met werkzaamheden
aan het gereedschap begint, persluchtaan-
sluiting losmaken.
Gevaar! Andere dan de in dit hoofdstuk be-
schreven onderhouds- of reparatiewerkzaam-
heden mogen uitsluitend door geschoold per-
soneel worden uitgevoerd.
- Verzeker u door regelmatig onderhoud van de
veiligheid van het persluchtgereedschap.
- Schroefverbindingen op goede zitting controleren
resp. aantrekken.
- Filter in de persluchtaansluiting tenminste weke-
lijks reinigen.
- Aanbevolen wordt om bij het persluchtgereed-
schap een drukregelaar met waterafscheider en
een smeerbus voor te schakelen.
- Bij verhoogde olie- of luchtuittreding het pers-
luchtgereedschap controleren en eventueel laten
repareren. (Zie hoofdstuk 9.)
- Controleer regelmatig en na elk gebruik het
toerental en voer een eenvoudige controle uit op
het trillingsniveau.
- Vermijd het contact met gevaarlijke substanties
die zich op het werkstuk hebben afgezet. Draag
een geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting
en verwijder vóór het onderhoud gevaarlijke
substanties door passende maatregelen.
f
Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren.
Gebruik alleen toebehoren die voor dit persluchtge-
reedschap bestemd zijn en voldoen aan de in deze
gebruiksaanwijzing genoemde eisen en
kenmerken.
Compleet toebehorenprogramma, zie
www.metabo.com of de catalogus.
Gevaar! Reparaties aan persluchtgereed-
schap mogen alleen door geschoold perso-
neel en met originele Metabo-onderdelen worden
uitgevoerd!
Neem voor persluchtgereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u downloaden via
www.metabo.com.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling
van afgedankt persluchtgereedschap, verpak-
kingen en toebehoren. Personen en leefmilieu
mogen niet in gevaar worden gebracht.
Toelichting bij de gegevens van pagina 3.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe-
houden.
V
1
= luchtverbruik
p
max.
= maximaal toelaatbare werkdruk
n
0
= slagfrequentie bij nullast
l=slaglengte
T
steel
= max. snijkracht voor staal
T
alu
= max. snijkracht voor aluminium
d
i
= slangdiameter (binnen)
C = aansluitdraad
A=afmetingen:
lengte x breedte x hoogte
m=gewicht
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de
toepasselijke norm).
Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling van de
emissie van het gereedschap en een vergelijking
van de verschillende gereedschappen mogelijk.
Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het
gereedschap of het inzetgereedschap kan de daad-
werkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Houd
bij de beoordeling rekening met pauzes en fases
met een lagere belasting. Bepaal op basis van de
betreffende aangepaste taxatiewaarden welke
maatregelen ter bescherming van de gebruiker
dienen te worden genomen, bijv. organisatorische
maatregelen.
Trilling
(gewogen effectieve waarde van de
versnelling; EN 28927):
a
h
=trillingsemissiewaarde
K
h
=meetonzekerheid (trilling)
Geluidsniveau (EN ISO 15744):
7. Service en onderhoud
8. Toebehoren
9. Reparatie
10. Milieubescherming
11. Technische gegevens
Содержание
- Dks 10 set 1
- Www metabo com 1
- Dks 10 set 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung und pflege 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- English en 12
- Overview 12
- Care and maintenance 13
- English en 13
- Operation 13
- Accessories 14
- English en 14
- Environmental protection 14
- Repairs 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Consignes de sécurité spéciales 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice d utilisation originale 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Aperçu 18
- Fonctionnement 18
- Français fr 18
- Accessoires 19
- Français fr 19
- Maintenance et entretien 19
- Protection de l environnement 19
- Réparation 19
- Caractéristiques techniques 20
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Gebruik volgens de voorschriften 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Nederlands nl 22
- Nederlands nl 23
- Bediening 24
- Nederlands nl 24
- Overzicht 24
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Reparatie 25
- Service en onderhoud 25
- Technische gegevens 25
- Toebehoren 25
- Nederlands nl 26
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones especiales de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Uso según su finalidad 27
- Español es 28
- Español es 29
- Descripción general 30
- Español es 30
- Funcionamiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Mantenimiento y conservación 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Alkuperäinen käyttöohje 33
- Erityiset turvallisuusohjeet 33
- Määräysten mukainen käyttö 33
- Suomi fi 33
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 33
- Yleiset turvallisuusohjeet 33
- Suomi fi 34
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto ja hoito 36
- Käyttö 36
- Suomi fi 36
- Korjaus 37
- Lisävarusteet 37
- Suomi fi 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Generell sikkerhetsinformasjon 38
- Hensiktsmessig bruk 38
- Norsk no 38
- Originalbruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Norsk no 40
- Oversikt 40
- Norsk no 41
- Reparasjon 41
- Tilbehør 41
- Vedlikehold og stell 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Tekniske data 42
- Deklaracja zgodności 43
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Oryginalna instrukcja obsługi 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 43
- Polski pl 44
- Polski pl 45
- Eksploatacja 46
- Polski pl 46
- Przegląd 46
- Dane techniczne 47
- Konserwacja i pielęgnacja 47
- Naprawa 47
- Ochrona środowiska 47
- Osprzęt 47
- Polski pl 47
- Polski pl 48
- Eredeti üzemeltetési útmutató 49
- Különleges biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 49
- Megfelelőségi nyilatkozat 49
- Rendeltetésszerű használat 49
- Általános biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 50
- Magyar hu 51
- Magyar hu 52
- Áttekintés 52
- Üzemeltetés 52
- Javítás 53
- Karbantartás és ápolás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Декларация соответствия 54
- Использование по назначению 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- Оригинальное руководство по эксплуатации 54
- Русский ru 54
- Специальные указания по технике безопасности 54
- Русский ru 55
- Русский ru 56
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Эксплуатация 57
- Русский ru 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Защита окружающей среды 59
- Принадлежности 59
- Ремонт 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
- Originální návod k použití 60
- Použití v souladu s určeným účelem 60
- Prohlášení o shodě 60
- Speciální bezpečnostní pokyny 60
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 60
- Česky cs 60
- Česky cs 61
- Přehled 62
- Česky cs 62
- Provoz 63
- Údržba a ošetřování 63
- Česky cs 63
- Ochrana životního prostředí 64
- Opravy 64
- Příslušenství 64
- Technické údaje 64
- Česky cs 64
Похожие устройства
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-3-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Garage 8108000 PK 100.MKV370/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F117 DESIGN 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot 2973607ARER Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1173FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1175FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1177FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1172FDFS Инструкция по эксплуатации
- SUPERLUX NTS 50V Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/16 ОК-1500Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/17 ОК-2000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/15 ОК-1000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/14 ОК-2000Е Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 1000W Инструкция по эксплуатации
- Noirot SPOT E-5 750W Инструкция по эксплуатации