Metabo DKS 10 Set (601560500) [23/65] Nederlands nl
NEDERLANDS nl
23
houden en vervangen om onnodige intensivering
van de stof- en dampontwikkeling te voorkomen.
- Zorg ervoor dat vonken die ontstaan tijdens het
gebruik geen gevaar veroorzaken. Bij het
bewerken van materialen kunnen explosieve of
brandbare stoffen ontstaan. Er bestaat het risico
van explosie of vuur.
- Gebruik beschermende ademhalingsvoorzie-
ningen volgens de aanwijzingen van uw werk-
gever of zoals vereist in de voorschriften voor de
veiligheid op het werk en ter bescherming van uw
gezondheid.
- Door het werken met bepaalde materialen
ontstaan emissies van stof en damp die leiden tot
een potentieel explosieve omgeving.
4.8 Gevaar door geluid
- De invloed van hoge geluidsniveaus kan bij onvol-
doende gehoorbescherming leiden tot perma-
nente gehoorschade, gehoorverlies en andere
problemen, zoals tinnitus (bellen, suizen, fluiten of
zoemen in het oor).
- Het is beslist noodzakelijk een risicoanalyse van
deze gevaren te maken en deze om te zetten in
passende regelgeving.
- Tot de passende regelgeving ter vermindering
van het risico behoren maatregelen zoals het
gebruik van isolatiemateriaal ter voorkoming van
het geluid dat bij de werkstukken optreedt.
- Gebruik gehoorbeschermende voorzieningen
volgens de aanwijzingen van uw werkgever of
zoals vereist in de voorschriften voor de veiligheid
op het werk en ter bescherming van de gezond-
heid.
- Het persluchtgereedschap dient te worden
bediend en onderhouden volgens de aanbeve-
lingen in deze gebruiksaanwijzing, om een onno-
dige verhoging van het geluidsniveau te voor-
komen.
- Het verbruiksmateriaal en het inzetgereedschap
moet volgens de aanbevelingen van deze
gebruikshandleiding worden gekozen, onder-
houden en vervangen om een onnodige verho-
ging van het geluidsniveau te voorkomen.
- De geïntegreerde geluidsdemper mag niet
worden verwijderd en moet zich in een goede
werktoestand bevinden.
4.9 Gevaar door trillingen
- De invloed van trillingen kan beschadiging van de
zenuwen en storingen in de bloedcirculatie in
handen en armen veroorzaken.
- Draag bij het werken in een koude omgeving
warme kleding en houd de handen warm en
droog.
- Indien u merkt dat de huid van uw vingers of
handen gevoelloos wordt, jeukt, pijn doet of wit
verkleurt, moet u stoppen met het persluchtge-
reedschap, uw werkgever informeren en een arts
raadplegen.
- Het persluchtgereedschap dient te worden
bediend en onderhouden volgens de aanbeve-
lingen in deze gebruiksaanwijzing om een onno-
dige versterking van de trillingen te voorkomen.
- Het verbruiksmateriaal en het inzetgereedschap
moet volgens de aanbevelingen van deze
gebruikshandleiding worden gekozen, onder-
houden en vervangen om een onnodige verster-
king van de trillingen te voorkomen.
- Maak, om het gewicht van het persluchtgereed-
schap te houden, zo mogelijk gebruik van een
standaard, een spanner of egalisatie-inrichting.
- Houd het persluchtgereedschap vast met een niet
al te vaste, maar zekere greep en neem de
vereiste hand-reactiekrachten in acht, want het
trillingsrisico wordt normaal gesproken groter bij
een toenemende grijpkracht.
- Niet goed gemonteerd of beschadigd inzetge-
reedschap kan verhoogde trillingen veroorzaken.
4.10 Extra veiligheidsvoorschriften
- Perslucht kan leiden tot ernstig letsel.
- Wanneer het persluchtgereedschap niet in
gebruik is, is het altijd vereist om de luchttoevoer
af te sluiten, de luchtslang drukloos te maken en
het persluchtgereedschap te scheiden van de
persluchttoevoer , voordat toebehoren worden
vervangen of reparaties worden uitgevoerd.
- Richt de luchtstroom nooit op uzelf of andere
personen.
- Rondslaande slangen kunnen tot ernstig letsel
leiden. Controleer daarom altijd of de slangen en
het bevestigingsmateriaal beschadigd of losge-
raakt zijn.
- Gebruik geen snelsluitkoppelingen bij de gereed-
schaptoevoer. Gebruik voor slangaansluitingen
met schroefdraad alleen aansluitingen van
gehard staal (of materiaal van vergelijkbare stoot-
vastheid).
- Bij universele draaikoppelingen (klauwkoppe-
lingen) dient u gebruik te maken van arrêteer-
pennen en Whipcheck-slangbeveiligingen om
bescherming te bieden voor het geval dat een
verbinding van de slang met het persluchtgereed-
schap of tussen slangen defect raakt.
- Zorg ervoor dat de op het persluchtgereedschap
aangegeven maximale druk niet wordt over-
schreden.
- Draag persluchtgereedschap nooit bij de slang.
4.11 Overige veiligheidsvoorschriften
- Neem de eventueel speciale werkbeschermings-
of ongevalpreventievoorschriften voor de omgang
met compressoren en persluchtgereedschap in
acht.
- Zorg ervoor dat de in de Technische gegevens
aangegeven maximaal toelaatbare werkdruk niet
wordt overschreden.
- Zorg dat u het gereedschap niet overbelast –
gebruik dit gereedschap alleen binnen het vermo-
gensbereik dat in de Technische gegevens
vermeld wordt.
- Gebruik geen twijfelachtige smeermiddelen. Zorg
voor voldoende ventilatie van de werkplek. Bij
verhoogde uittreding: persluchtgereedschap
controleren en eventueel laten repareren.
- Gebruik dit gereedschap niet wanneer u niet
geconcentreerd bent. Wees alert, let goed op wat
u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik
van het persluchtgereedschap. Gebruik geen
gereedschap wanneer u moe bent of onder
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik
van gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
Содержание
- Dks 10 set 1
- Www metabo com 1
- Dks 10 set 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung und pflege 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- English en 12
- Overview 12
- Care and maintenance 13
- English en 13
- Operation 13
- Accessories 14
- English en 14
- Environmental protection 14
- Repairs 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Consignes de sécurité spéciales 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice d utilisation originale 15
- Utilisation conforme aux prescriptions 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Aperçu 18
- Fonctionnement 18
- Français fr 18
- Accessoires 19
- Français fr 19
- Maintenance et entretien 19
- Protection de l environnement 19
- Réparation 19
- Caractéristiques techniques 20
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Gebruik volgens de voorschriften 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Nederlands nl 22
- Nederlands nl 23
- Bediening 24
- Nederlands nl 24
- Overzicht 24
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Reparatie 25
- Service en onderhoud 25
- Technische gegevens 25
- Toebehoren 25
- Nederlands nl 26
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones especiales de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Uso según su finalidad 27
- Español es 28
- Español es 29
- Descripción general 30
- Español es 30
- Funcionamiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Mantenimiento y conservación 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Alkuperäinen käyttöohje 33
- Erityiset turvallisuusohjeet 33
- Määräysten mukainen käyttö 33
- Suomi fi 33
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 33
- Yleiset turvallisuusohjeet 33
- Suomi fi 34
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto ja hoito 36
- Käyttö 36
- Suomi fi 36
- Korjaus 37
- Lisävarusteet 37
- Suomi fi 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Generell sikkerhetsinformasjon 38
- Hensiktsmessig bruk 38
- Norsk no 38
- Originalbruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Norsk no 40
- Oversikt 40
- Norsk no 41
- Reparasjon 41
- Tilbehør 41
- Vedlikehold og stell 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Tekniske data 42
- Deklaracja zgodności 43
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Oryginalna instrukcja obsługi 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 43
- Polski pl 44
- Polski pl 45
- Eksploatacja 46
- Polski pl 46
- Przegląd 46
- Dane techniczne 47
- Konserwacja i pielęgnacja 47
- Naprawa 47
- Ochrona środowiska 47
- Osprzęt 47
- Polski pl 47
- Polski pl 48
- Eredeti üzemeltetési útmutató 49
- Különleges biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 49
- Megfelelőségi nyilatkozat 49
- Rendeltetésszerű használat 49
- Általános biztonsági tudnivalók 49
- Magyar hu 50
- Magyar hu 51
- Magyar hu 52
- Áttekintés 52
- Üzemeltetés 52
- Javítás 53
- Karbantartás és ápolás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Декларация соответствия 54
- Использование по назначению 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- Оригинальное руководство по эксплуатации 54
- Русский ru 54
- Специальные указания по технике безопасности 54
- Русский ru 55
- Русский ru 56
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Эксплуатация 57
- Русский ru 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Защита окружающей среды 59
- Принадлежности 59
- Ремонт 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
- Originální návod k použití 60
- Použití v souladu s určeným účelem 60
- Prohlášení o shodě 60
- Speciální bezpečnostní pokyny 60
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 60
- Česky cs 60
- Česky cs 61
- Přehled 62
- Česky cs 62
- Provoz 63
- Údržba a ošetřování 63
- Česky cs 63
- Ochrana životního prostředí 64
- Opravy 64
- Příslušenství 64
- Technické údaje 64
- Česky cs 64
Похожие устройства
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-3-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Garage 8108000 PK 100.MKV370/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F117 DESIGN 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot 2973607ARER Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1173FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1175FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1177FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1172FDFS Инструкция по эксплуатации
- SUPERLUX NTS 50V Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/16 ОК-1500Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/17 ОК-2000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/15 ОК-1000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/14 ОК-2000Е Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 1000W Инструкция по эксплуатации
- Noirot SPOT E-5 750W Инструкция по эксплуатации