AEG BEWS 18-125 X-0 БЕЗ АКК. и З/У [24/67] Nederlands
![AEG BEWS 18-125 X-0 БЕЗ АКК. и З/У [24/67] Nederlands](/views2/1397609/page24/bg18.png)
46 47
het elektrische gereedschap vermeld staat. Toebehoren dat
sneller draait dan toegestaan, kan breken en weg vliegen.
e) De buitendiameter en de dikte van het inzet gereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van het
elektrische gereed schap. Inzetgereedschappen met onjuiste
afmetin gen kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
f) Slijpschijven, fl enzen, steunschijven en ander
toebehoren moeten nauwkeurig op de uit gaande as van
het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen
die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische
gereed schap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en
kunnen tot het verlies van de controle leiden.
g) Gebruik geen beschadigde inzetgereed schappen.
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen
zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren,
steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadbor-
stels op losse of gebroken draden. Als het elektrische
gereedschap of het inzetgereed schap valt, dient u te
controleren of het beschadigd is, of gebruik een
onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereed-
schap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische
gereedschap een minuut lang met het maximale toerental
lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de
buurt van het ronddraaiende inzetgereed schap te blijven.
Beschadigde inzetgereedschap pen breken meestal gedurende
deze testtijd.
h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik
afhankelijk van de toepassing een volledige
gezichtsbescherming, oogbescher ming of veiligheidsbril.
Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een
gehoorbe scherming, werkhandschoenen of een spe ciaal
schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw
ogen moe ten worden beschermd tegen wegvliegende deel tjes
die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of
adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing
ontstaande stof fi lteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid
lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
i) Let erop dat andere personen zich op een vei lige afstand
bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de
werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende
uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvlie gen en verwondingen
veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.
j) Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen
raken. Het contact van het snijgereedschap met een
spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder
spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de con trole over het elektrische
gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden
doorgesneden of meege nomen en uw hand of arm kan in het
ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het
inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het
draaiende inzetge reedschap kan in contact komen met het
oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische
gereed schap kunt verliezen.
m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het
draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het
draaiende inzetgereedschap wor den meegenomen en het
inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het
huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische
gevaren veroorzaken.
o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt
van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
p)Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
Terugslag en bijbehorende waarschu wingen
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een
vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetge reedschap, zoals
een slijpschijf, steunschijf, draad borstel, enz. Vasthaken of
blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende
inzetge reedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd
elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het
inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vast haakt of
blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk
invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of
een terugslag veroorza ken. De slijpschijf beweegt zich
vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg,
afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van
de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook bre ken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of
onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng
uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de
terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra
handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke
controle te hebben over terugslagkrachten of
reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener kan
door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
b) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Het inzetge reedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewe gen.
c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het
elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen.
De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting
die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de
plaats van de blokkering.
d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,
scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen
van het werkstuk terug springen en vastklemmen. Het
ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe
ran den of wanneer het terugspringt toe om zich vast te
klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
e) Gebruik geen kettingblad of getand zaag blad. Zulke
inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het
verlies van de controle over het elektrische gereedschap.
Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en
doorslijpwerkzaamheden
a) Gebruik uitsluitend het voor het elektrische
gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit
slijptoebehoren voorziene beschermkap. Slijptoebehoren
dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet
vol doende worden afgeschermd en is niet veilig.
b) Gebruik altijd de beschermkap die voor het gebruikte
soort slijpgereedschap is voorzien. De beschermkap moet
stevig op het elektri sche gereedschap zijn aangebracht en
zoda nig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid
wordt bereikt. Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel
van het slijpge reedschap open naar de bediener wijst. De
beschermkap moet de bediener beschermen tegen
brokstukken en toevallig contact met het slijpge reedschap.
c) Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
geadviseerde toepassingsmogelijk heden. Bijvoorbeeld: slijp
nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven
zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf.
Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het
toebehoren breken.
d) Gebruik altijd onbeschadigde spanfl enzen in de juiste
maat en vorm voor de door u geko zen slijpschijf. Geschikte
fl enzen steunen de slijp schijf en verminderen zo het gevaar
van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kun nen
verschillen van de fl enzen voor andere slijp schijven.
e) Gebruik geen versleten slijpschijven van gro tere
elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere
elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS BEWS18-115 X BEWS18-125 X
Haakse slijpmachine
Productienummer 4319 32 01...
4464 68 01
...000001-999999
4319 92 01...
4464 77 01
...000001-999999
Spanning wisselakku 18 V 18 V
Nominaal toerental 9000 min
-1
9000 min
-1
D=Slijpschijf-ø max.
d=Asgat-ø
115 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
b=Slijpschijfdikte max. 6 mm (1/4") 6 mm (1/4")
b=Dikte doorslijpschijven min. / max.
1.0 / 3 mm 1.0 / 3 mm
D=Schuuroppervlak-ø max.
115 mm 125 mm
D=Komborstel-ø max. 75 mm 75 mm
Asaansluiting M14 M14
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 2,5 kg 2,6 kg
Geluids-/trillingsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine
bedraagt:
Geluidsdrukniveau (K=3dB(A)) 80,5 dB(A) 80,5 dB(A)
Geluidsvermogenniveau (K=3dB(A)) 91,5 dB(A) 91,5 dB(A)
Draag oorbeschermers!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald
volgens EN 60745.
Voorbewerken:
Trillingsemissiewaarde ah 7,3 m/s
2
7,3 m/s
2
Onzekerheid K 1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Schuren
Trillingsemissiewaarde ah
6,1 m/s
2
6,1 m/s
2
Onzekerheid K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Bij andere toepassingen zoals bijv. doorslijpen of schuren met de staalborstel, kunnen andere trilwaarden ontstaan!
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden
gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische
gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren
onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk
verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat
uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode
aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HAAKSE SLIJPERS
Algemene veiligheidsinstructies voor het schuren, schuren
met schuurpapier, doorslijpen en voor werkzaamheden
met draadborstels
a) Dit elektrische gereedschap kan worden gebruikt als
slijpmachine, schuurmachine met schuurpapier,
draadborstel en doorslijpmachine. Neem alle
veiligheidsinstructies, aanwijzingen, afbeeldingen en
gegevens in acht die samen met het elektrische
gereedschap worden geleverd. Als u de volgende
aanwijzingen negeert, bestaat gevaar voor elektrische
schokken, brand en/of ernstig letsel.
b) Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het
polijsten. Ondoelmatig gebruik van dit elektrische
gereedschap kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel.
c) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant
speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en
geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische
gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig
gebruik.
d) Het toegestane toerental van het inzetge reedschap moet
minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op
Содержание
- Bews18 115 x bews18 125 x 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start lock 9
- Overload protection 11
- 23 english 12
- English 12
- Sanding vibration emission value 12
- Uncertainty k 12
- 25 english 13
- English 13
- 27 deutsch 14
- Deutsch 14
- Sandpapierschleifen schwingungsemissionswert ah 14
- Unsicherheit k 14
- Deutsch 15
- 31 français 16
- Français 16
- Incertitude k 16
- Ponçage à la toile émeri valeur d émission vibratoire ah 16
- Français 17
- Incertezza della misura k 18
- Italiano italiano 18
- Smerigliatura con carta vetrata valore di emissione dell oscillazione ah 18
- 37 italiano 19
- Italiano 19
- 39 español 20
- Español 20
- Autorizado para la redacción de los documentos técnicos 21
- Español 21
- Incerteza k 22
- Lixar valor de emissão de vibração ah 22
- Portugues 22
- Autorizado a reunir a documentação técnica 23
- Portugues 23
- Nederlands 24
- Onzekerheid k 24
- Schuren trillingsemissiewaarde ah 24
- Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten 25
- Nederlands 25
- 51 dansk 26
- Sandpapirslibning vibrationseksponering ah 26
- Usikkerhed k 26
- Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter 27
- 55 norsk 28
- Sliping med sandpapir svingningsemisjonsverdi ah 28
- Usikkerhet k 28
- Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen 29
- 59 svenska 30
- Onoggrannhet k 30
- Slipning med sandpapper vibrationsemissionsvärde ah 30
- Svenska 30
- Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation 31
- Svenska 31
- 63 suomi 32
- Epävarmuus k 32
- Hiekkapaperihionta värähtelyemissioarvo ah 32
- Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit 33
- 5 kg 2 6 kg πληροφορίες θορύβου δονήσεων 34
- 67 åëëçnéêá 34
- 92 01 4464 77 01 00001 999999 τάση ανταλλακτικής μπαταρίας 18 v 18 v ονομαστικός αριθμός στροφών 9000 mi 34
- B μέγιστος πάχος τροχού λείανσης 6 mm 1 4 6 mm 1 4 34
- B πάχος δίσκου κοπής ελάχιστος μέγιστος 1 3 mm 1 3 mm 34
- D μέγιστος διάμετρος δίσκου λείανσης 34
- D μέγιστος διάμετρος συρματόβουρτσας 75 mm 75 mm 34
- D μέγιστος μέγιστη διάμετρος δίσκου λειάνσης d διάμετρος οπής 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 34
- Mm 125 mm 34
- Åëëçnéêá 34
- Ανασφάλεια k 34
- Ανασφάλεια k 1 5 m 34
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή 34
- Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις 34
- Λείανση με γυαλόχαρτο τιμή εκπομπής δονήσεων ah 34
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για τριβειο γωνιασ 34
- Σε άλλες εφαρμογές όπως π χ διαχωριστική λείανση ή λείανση με τη συρματόβουρτσα μπορεί να προκύψουν άλλες τιμές ταλαντώσεων 34
- Σπείρωμα ατράκτου m14 m14 34
- Στάθμη ηχητικής πίεσης k 3db a 80 5 db a 80 5 db a στάθμη ηχητικής ισχύος k 3db a 91 5 db a 91 5 db a φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες 34
- Τεχνικα στοιχεια bews18 115 x bews18 125 x γωνιακοσ τροχοσ αριθμός παραγωγής 4319 32 01 4464 68 01 00001 999999 34
- Τρόχισμα προλείανσης τιμή εκπομπής δονήσεων ah 7 3 m 34
- Åëëçnéêá 35
- 71 türkçe 36
- Tolerans k 36
- Türkçe 36
- Zımpara kağıdı ile zımparalama titreşim emisyon değeri ah 36
- Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir 37
- Türkçe 37
- 75 česky 38
- Broušení skelným papírem hodnota vibračních emisí ah 38
- Kolísavost k 38
- Česky 38
- Zplnomocněn k sestavování technických podkladů 39
- Česky 39
- 79 slovensky 40
- Brúsenie brúsnym papierom hodnota vibračných emisií ah 40
- Kolísavosť k 40
- Slovensky 40
- Slovensky 41
- Splnomocnený zostaviť technické podklady 41
- 83 polski 42
- Niepewność k 42
- Polski 42
- Szlifowanie papierem ściernym wartość emisji drgań ah 42
- Polski 43
- 87 magyar 44
- Homokpapíros csiszolás ah rezegésemisszió érték 44
- K bizonytalanság 44
- Magyar 44
- Magyar 45
- Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva 45
- 91 slovensko 46
- Brušenje s smirkovim papirjem vibracijska vrednost emisij ah 46
- Nevarnost k 46
- Slovensko 46
- Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije 47
- Slovensko 47
- 95 hrvatski 48
- Brušenje pješčanim papirom vrijednost emisije vibracije ah 48
- Hrvatski 48
- Nesigurnost k 48
- Hrvatski 49
- Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije 49
- 99 latviski 50
- Latviski 50
- Nedrošība k 50
- Slīpēšana svārstību emisijas vērtība ah 50
- Latviski 51
- Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā 51
- 103 lietuviškai 52
- Lietuviškai 52
- Paklaida k 52
- Švitrinis šlifavimo popierius vibravimų emisijos reikšmė ah 52
- Lietuviškai 53
- Įgaliotas parengti techninius dokumentus 53
- 107 eesti 54
- Lihvimine vibratsiooni emissiooni väärtus ah 54
- Määramatus k 54
- On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 55
- 111 ðóññêèé 56
- 92 01 4464 77 01 00001 999999 bольтаж аккумулятора 18 v 18 v номинальное число оборотов 9000 mi 56
- B толщина отрезного круга мин макс 1 3 mm 1 3 mm 56
- B толщина шлифовального диска макс 6 mm 1 4 6 mm 1 4 56
- D ø круглой щетки макс 75 mm 75 mm 56
- D ø шлифующей поверхности макс 56
- D диаметр шлифовального диска макс d диаметр и отверстия 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 56
- Mm 125 mm 56
- Ðóññêèé 56
- Небезопасность k 56
- Небезопасность k 1 5 m 56
- Резьба шпинделя m14 m14 вес согласно процедуре epta 01 2003 2 5 kg 2 6 kg информация по шумам вибрации 56
- Технические данные bews18 115 x bews18 125 x угловая шлифмашина серийный номер изделия 4319 32 01 4464 68 01 00001 999999 56
- Уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления k 3db a 80 5 db a 80 5 db a уровень звуковой мощности k 3db a 91 5 db a 91 5 db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 56
- Черновое шлифование значение вибрационной эмиссии ah 7 3 m 56
- Шлифование наждачной бумагой значение вибрационной эмиссии ah 56
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 57
- Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè aeg ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè gbs èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì gbs íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ ñëåäèòå òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки в случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой в случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью 57
- Ðóññêèé 57
- Внимание предупреждение опасность 57
- Дополнительные указания по безопасности и работе 57
- Знак ce 57
- Использование 57
- Надевать защитные перчатки 57
- Національний знак відповідності україни 57
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 57
- Не применяйте силу 57
- Обслуживание 57
- При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки 57
- Принадлежности b стандартную комплектацию не входит поставляется в качестве дополнительной принадлежности 57
- Символы 57
- Соответствие техническому регламенту 57
- Только для отрезания 57
- Только для шлифования 57
- Указания по работе 57
- 115 български 58
- 92 01 4464 77 01 00001 999999 напрежение на акумулатора 18 v 18 v номинална скорост на въртене 9000 mi 58
- B дебелина на диска за шлайфане макс 6 mm 1 4 6 mm 1 4 58
- B дебелина на режещия диск мин макс 1 3 mm 1 3 mm 58
- D ø на абразивните дискове макс d oтвор с ø 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 58
- D ø чашковидна четка макс 75 mm 75 mm 58
- Mm 125 mm 58
- Български 58
- Измерените стойности са получени съобразно en 60 745 58
- Несигурност k 58
- Несигурност k 1 5 m 58
- Оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност k 3db a 80 5 db a 80 5 db a ниво на звукова мощност k 3db a 91 5 db a 91 5 db a 58
- Резба на шпиндела m14 m14 тегло съгласно процедурата epta 01 2003 2 5 kg 2 6 kg информация за шума вибрациите 58
- Технически данни bews18 115 x bews18 125 x ъглошлайф производствен номер 4319 32 01 4464 68 01 00001 999999 58
- Търкане стойност на емисии на вибрациите ah 7 3 m 58
- Шлайфане с шкурка стойност на емисии на вибрациите ah 58
- Ce знак 59
- Аксесоари не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари 59
- Акумулатори 59
- Български 59
- Внимание предупреждение опасност 59
- Да се носят предпазни ръкавици 59
- Не използвайте сила 59
- Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци съобразно европейска директива 2002 96 ео за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното законодателство изхабените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се предават в пункт за екологосъобразно рециклиране 59
- Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци aeg предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори моля попитайте вашия специализиран търговец не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети опасност от късо съединение акумулатори от системата gbs да се зареждат само със зарядни устройства от системата gbs laden да не се зареждат акумулатори от други системи не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи помещения пазете ги от влага при екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна течност при допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун при контакт с очите веднага изплаквайте старателно най малко 10 минути и незабавно потърсете лекар 59
- Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си капацитет след 4 5 цикъла на зареждане и разреждане акумулатори които не са ползвани по дълго време преди употреба да се дозаредят температура над 50 c намалява мощността на акумулатора да се избягва по продължително нагряване на слънце или от отопление поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора с цел оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно 59
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 59
- При работа с машината винаги носете предпазни очила 59
- Само за рязане 59
- Само за шлифоване 59
- Символи 59
- 119 românia 60
- Nesiguranţǎ k 60
- România 60
- Şlefuire cu hârtie abrazivă valoarea emisiei de oscilaţii ah 60
- România 61
- Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică 61
- 123 македонски 62
- 3 mm 1 3 mm 62
- 92 01 4464 77 01 00001 999999 волтажа на батеријата 18 v 18 v номинална брзина 9000 mi 62
- A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок k 3db a 80 5 db a 80 5 db a ниво на јачина на звук k 3db a 91 5 db a 91 5 db a носте штитник за уши 62
- B дебелина на стружниот диск максимум 6 mm 1 4 6 mm 1 4 62
- D дијаметар на дискот за глодање максимум d бушење ø 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 62
- D лончести четки ø максимум 75 mm 75 mm 62
- Mm 125 mm 62
- Бебедносни упатства за аголна стругалка 62
- Грубо стругање вибрациска емисиона вредност ah 7 3 m 62
- Измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 62
- Ленти од хартија за шмирглање вибрациска емисиона вредност ah 62
- Македонски 62
- Несигурност к 62
- Несигурност к 1 5 m 62
- Повратен удар и референтни безбедносни упатства 62
- Специјални безбедносни упатства за шлајфување и шлајфување со делење 62
- Срце на работната оска m14 m14 тежина според епта процедурата 01 2003 2 5 kg 2 6 kg информација за бучавата вибрациите 62
- Технички податоци bews18 115 x bews18 125 x аголна брусилка производен број 4319 32 01 4464 68 01 00001 999999 62
- Македонски 63
- K 不可靠性 64
- 中文 64
- 主轴螺纹 64
- 依欧盟en 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 粗磨加工 ah 振荡发射值 64
- 噪音 振动信息 本测量值符合 en 60 745 条文的规定 器械的标准a 值噪音级为 音压值 k 3db a 64
- 技术数据 64
- 有关角磨机的安全指示 64
- 砂纸打磨 ah 振荡发射值 64
- 磨切 用钢丝刷研磨等其他工作可造成其他振动值 64
- 蓄电池电压 64
- 角磨机 生产号 64
- 请戴上护耳罩 64
- 重量符合epta procedure01 2003 64
- 音量值 k 3db a 64
- 额定转速 64
- 中文 65
- 4144 83 67
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 67
- W w w a e g p t c o m 67
Похожие устройства
- AEG BKS 18-0 БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Fit 65571 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДН-900 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь СН-90B Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT-1300T (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT-1500S Инструкция по эксплуатации
- Huter W105-AR (минимойка) Инструкция по эксплуатации
- Huter M165-PW (минимойка) Инструкция по эксплуатации
- Huter M135-PW (минимойка) Инструкция по эксплуатации
- Huter W135-AR (минимойка) Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Гросс перех.1 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY6500LXA Инструкция по эксплуатации
- Huter DY6500LXW Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohtherm 2000 NEW 34174001 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-435 Tech Boost 220 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Impuls new 4.0 (602192500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 150 (600404890) Инструкция по эксплуатации
- VIEGA Eco Plus 606664 Инструкция по эксплуатации
- VIEGA Eco Plus 461850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick new 5.2 (602193650) Инструкция по эксплуатации