Philips HP 6403 [2/9] Latviešu
![Philips HP 6403 [2/9] Latviešu](/views2/1040001/page2/bg2.png)
Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыш
тазалауқұралдарын,жанармайнемесеацетонсияқты
сұйықтықтардықолданбаңыз.
- Құралды немесе адаптерді ағын су астында
шаймаңыз (Cурет 15).
- Эпилятордың басы мен тиімді жұлу қақпағын
тазалау
1 ЕскертпеҚайтаданқұралғакигізбесбұрын,
эпиляторбасыментиімдіжұлуқақпағының
кепкенінтексеріңіз.
6 Құралдыңқыратынұшынтазалау
1 Қыратынфольганысындырыпалмасүшін,оған
күшсалмаңыз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Осы жабдық үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін,
www.philips.com/shop мекенжайы бойынша біздің
торабымызға кіріңіз. Қосалқы құралдарды сатып алу
кезінде қандай да бір қиындықтарға тап болсаңыз, өз
еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз. Оның байланыс мәліметтерін
дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады.
Сондай-ақ, www.philips.com/support веб-торабына
кіруге болады.
Қоршаған орта
- Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін,
күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды.
Оның орнына бұл құралды арнайы жинап
алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз.
Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді
тигізесіз (Cурет 22).
Кепілдік және қызмет көрсету
Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат
қажет болса немесе проблема болса, Philips
компаниясының веб-торабына кіріңіз немесе
еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды
қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips
дилеріне хабарласыңыз.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet
izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)
1 Efektivitātes vāciņš
2 Skūšanas galviņa
3 Epilācijas diski
4 Epilācijas galviņa
5 Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
- O = izslēgts
- I = parasts ātrums
- II = liels ātrums
6 Ligzda ierīces spraudnim
7 Mazā kontaktdakša
8 Adapteris
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
- Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs
vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni, vai pie tās (Zīm. 2).
- Nelietojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 3).
- Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet
pagarinātāju (Zīm. 4).
Brīdinājums!
- Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto
adapteru.
- Nelietojiet ierīci, piederumu vai adapteri, ja tas bojāts.
- Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem,
nomainiet to ar oriģinālu adapteri.
- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet
adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo
tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni)
ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu
drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi
šo ierīci izmantot.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Ievērībai
- Šī ierīce ir paredzēta tikai sieviešu ķermeņa
apmatojuma likvidēšanai zonās zem kakla līnijas:
padusēs, bikini zonā un uz kājām. Nelietojiet to citiem
nolūkiem.
- Lai pasargātos no nelaimes gadījumiem un
bojājumiem, netuviniet ieslēgtu ierīci (ar vai bez
uzgaļa) pie galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērba,
diegiem, vadiem, birstēm u. tml.
- Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas vēnas, izsitumi,
pūtītes, dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, tad
nelietojiet epilatoru iepriekš nekonsultējoties ar
ārstu. Cilvēkiem ar pazeminātu imunitāti, piemēram,
cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemoliju
vai imūnsistēmas decītu, arī pirms ierīces lietošanas
vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.
- Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt
nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir
pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīci
arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un
mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs
iesakām konsultēties ar ārstu.
- Lietojiet un uzglabājiet epilatoru no 10°C līdz 30°C
temperatūrā.
- Trokšņa līmenis: Lc = 72 dB(A)
Atbilstība standartiem
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar
elektromagnētiskajiem laukiem (EMF).
Ierīces lietošana
Piezīme. Pirms pirmās lietošanas reizes iztīriet epilēšanas un
skūšanas galviņu.
Padomi epilācijai
- Epilāciju visvienkāršāk ir veikt tūlīt pēc vannas vai
dušas. Raugieties, lai pirms epilācijas āda būtu pilnībā
sausa.
- Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnībā sausa un lai tā
nebūtu taukaina. Pirms epilācijas nelietojiet nekādu
krēmu.
- Epilācija ir vienkāršāka un ērtāka, ja matiņi nav garāki
par 3–4 mm. Ja matiņi ir garāki, tos ieteicams noskūt
un pēc vienas vai divām nedēļām epilēt īsākus
ataugušos matiņus.
- Ja epilējat pirmo reizi, mēs iesakām to darīt vakarā,
lai jebkāds apsārtums, kas var rasties, varētu pazust
nakts laikā.
- Lai atslābinātu ādu, mēs iesakām pēc epilācijas lietot
mitrinošu krēmu.
Ierīces pievienošana elektrotīklam
1 Ievietojietierīcesspraudniierīcē(Zīm.5).
2 Iespraudietadapterisienaskontaktligzdā.
Kāju epilācija
Ja epilācija Jums ir jaunums, mēs iesakām sākt epilēt,
izmantojot efektivitātes uzgali. Tas nodrošina ideālu saskari
ar ādu tā, lai matiņi tiktu efektīvi likvidēti ar vienu kustību.
1 Uzliecietizvēlētoefektivitātesuzgaliuzepilēšanas
galviņas(Zīm.6).
2 Izvēlatiesvēlamoātrumu,laiieslēgtuierīci(Zīm.7).
Ieteicams izmantot 2. ātrumu. Pārslēdziet 1. ātrumu, lai
epilētu ādu ar retākiem matiņiem, grūti sasniedzamas
vietas un vietas, kur kauli atrodas tieši zem ādas,
piemēram, ceļgalus un potītes.
3 Arbrīvorokunostiepietādu,laipaceltumatiņus.
Novietojietepilatoru90°pretādutā,lai
ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzisbūtuvērststajā
virzienā,kurāvirzīsietierīci(Zīm.8).
4 Lēnivirzietierīcipaādupretējimatiņuaugšanas
virzienam.(Zīm.9)
- Viegli piespiediet ierīci uz ādas.
Padušu un bikini zonas matiņu skūšana
Ķermeņa jutīgo vietu, piemēram, padušu un bikini zonas
skūšanai, var lietot skūšanas galviņu. Izmantojot skūšanas
galviņu, parocīgā un maigā veidā iegūsiet gludu ādu.
1 Pastumietepilēšanasgalviņubultiņasvirzienā(1),un
noņemiettonoierīces(2)(Zīm.10).
2 Uzliecietskūšanasgalviņuuzierīces(1),unstumiet
tobultiņasvirzienā(2)līdztānostiprināssavā
vietā(Zīm.11).
3 Ieslēdzietierīci.
- Iesakām izvēlēties I ātrumu.
4 Arbrīvorokunostiepietādu,laipaceltumatiņus.
Novietojietepilatoruuzādas90°leņķītā,lai
ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzisbūtuvērststajā
virzienā,kurāvirzīsietierīci(Zīm.12).
5 Lēnivirzietierīcipaādupretējimatiņuaugšanas
virzienam,vienlaicīginedaudzpiespiežot.
- Skujiet bikini zonas matiņus, kā parādīts
zīmējumā (Zīm. 13).
- Izskujiet paduses, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 14).
Tīrīšana un kopšana
Piezīme. Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir
izslēgta.
Ierīcestīrīšanainekādāgadījumānelietojietskrāpjus,
abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvaiagresīvusšķidrumus,
piemēram,benzīnuvaiacetonu.
- Nekad neskalojiet ierīci vai adapteri zem tekoša
ūdens (Zīm. 15).
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi (Zīm. 16).
Epilācijas galviņas un efektivitātes uzgaļa
tīrīšana
1 Noņemietefektīvouzgalinoepilēšanas
galviņas(Zīm.17).
2 Pastumietepilācijasgalviņuuzierīcesaizmugures
esošobultiņuvirzienā(1)unnoņemietto
(2)(Zīm.10).
3 Skalojietepilācijasgalviņuunefektivitātesuzgali
zemtekošakrānaūdens,griežotto.
4 Rūpīginokratietepilēšanasgalviņu(Zīm.18).
5 Rūpīginosusinietepilēšanasgalviņuarpapīradvieli.
Piezīme. Pārliecinieties, ka epilācijas galviņa un efektivitātes
uzgalis ir pilnīgi sausi, pirms no jauna to uzliekat ierīcei.
6 Uzliecietepilācijasgalviņuuzierīces(1)un
pabīdiettonorādītobultiņuvirzienāuzierīces
Содержание
- Hp6403 00 1
- Www philips com welcome 1
- Қазақша 1
- Latviešu 2
- Polski 3
- Română 4
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa fig 16 5
- Apăsaţicapuldeepilareîndirecţiasăgeţilorde pespateleaparatului 1 şiscoateţi ldinaparat 2 fig 0 5
- Apăsaţicapulderadereîndirecţiaindicatăde săgeată 1 şiîndepărtaţi ldepeaparat 2 fig 0 5
- Clătiţicapuldeepilareşicapaculpentrusporirea eficienţeisubjetdeapă răsucindu l 5
- Comandarea accesoriilor 5
- Curăţare şi întreţinere 5
- Curăţarea capului de epilare şi a capacului pentru sporirea eficienţei 5
- Curăţarea capului de radere 5
- Curăţaţisuprafaţaderadere blocultăietorşi compartimentulpentrupărcuperiadecurăţare 5
- Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web philips la adresa www philips com support sau contactaţi centrul philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru deplasaţi vă la furnizorul dvs philips local 5
- Deasemenea puteţiclăticapulderadereşi componenteleacestuiasubjetdeapă 5
- Deplasaţiaparatulîncetpepiele însenscontrar creşteriipărului apăsânduşor 5
- Epilaţi zona axilară conform ilustraţiei fig 14 5
- Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei fig 13 5
- Garanţie şi service 5
- Lubrifiaţisuprafaţaderaderecuopicăturădeulei demaşinădecusutdedouăoripean 5
- Montaţicapuldeepilarelalocpeaparat 1 şi împingeţi lînsensinversdirecţieiindicatede săgeţiledepespateleaparatului 2 pânăcândse fixeazăînpoziţie clic fig 9 5
- Notă asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză când începeţi curăţarea lui 5
- Notă asiguraţi vă că înainte de a aşeza capul de epilare şi capacul pentru sporirea eficienţei la loc pe aparat acestea sunt complet uscate 5
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare în acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 22 5
- Nu clătiţi niciodată aparatul sau adaptorul sub robinet fig 15 5
- Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă agenţidecurăţare abrazivisaulichideagresivecumarfibenzinasau acetonapentruacurăţaaparatul 5
- Opriţiaparatul 5
- Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat vizitaţi site ul nostru web www philips com shop dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi philips din ţara dvs găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională puteţi vizita de asemenea www philips com support 5
- Pentruanudeteriorasuprafaţa aceastanutrebuie apăsată 5
- Protecţia mediului 5
- Scoateţiîncărcătoruldinpriză 1 şifişade conectaredinaparat 2 5
- Scuturaţienergiccapuldeepilare fig 8 5
- Uscaţicompletcapuldeepilarecuunprosop 5
- Îndepărtaţicapaculpentrusporireaeficienţeidepe capuldeepilare fig 7 5
- Îndepărtaţisuprafaţaderaderedepecapulde radere fig 1 5
- Расположены близко к поверхности кожи например на 5
- Русский 5
- Slovenščina 6
- Srpski 7
- Українська 8
Похожие устройства
- Samsung SPF-107H Black Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0600 Инструкция по эксплуатации
- Philips HDD1420 Инструкция по эксплуатации
- Sharp UX-B30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-107H Rose/Black Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 21/11 GO Инструкция по эксплуатации
- Philips PSS120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800W White Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0300 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-HD745 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA157 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 1000P Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0400 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA178 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WITL 86 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 1000W White Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES20 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SA175 Инструкция по эксплуатации