Philips HP 6403 [3/9] Polski

Philips HP 6403 [3/9] Polski
Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędkość I
dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz trudniej
dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie
uwydatniają się kości np. na kolanach i kostkach.
3 Naciągnijskóręwolnąręką,abywłosyznalazłysię
wpozycjipionowej.Przyłóżdepilatordoskórypod
kątemprostym(90°)zwyłącznikiemzwróconymw
kierunkuprzesuwaniaurządzenia(rys.8).
4 Przesuwajpowolidepilatorposkórze,wkierunku
przeciwnymdokierunkuwzrostuwłosów.(rys.9)
- Lekko dociśnij depilator do skóry.
Golenie obszarów pod pachami i w okolicy
bikini
Można korzystać z głowicy golącej do usuwania
owłosienia z wrażliwych partii ciała, takich jak obszar pod
pachami i okolice bikini. Dzięki głowicy golącej uzyskasz
gładką skórę w wygodny i delikatny sposób.
1 Dociśnijgłowicędepilującąwkierunkuwskazanym
przezstrzałkę(1)izdejmijjązurządzenia
(2)(rys.10).
2 Załóżgłowicęgolącąnaurządzenie(1)idociśnij
jąwkierunkuwskazanymprzezstrzałkę(2),aż
zablokujesięnaswoimmiejscu(rys.11).
3 Włączurządzenie.
- Zaleca się wybór prędkości II.
4 Naciągnijskóręwolnąręką,abywłosyznalazły
sięwpozycjipionowej.Przyłóżurządzeniedo
skórypodkątemprostym(90°)zwyłącznikiem
zwróconymwkierunkuprzesuwania
urządzenia(rys.12).
5 Lekkodociskając,przesuwajpowolidepilator
poskórze,wkierunkuprzeciwnymdokierunku
wzrostuwłosów.
- Gol włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony
na rysunku (rys. 13).
- Gol włosy pod pachami w sposób przedstawiony na
rysunku (rys. 14).
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszczenia sprawdź, czy
urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,
środkówściernychaniżrącychpłynów,takichjak
benzyna lub aceton.
- Nigdy nie płucz depilatora i zasilacza wodą (rys. 15).
- Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym
miejscu (rys. 16).
aizmuguri(2)līdztāiebīdāssavāvietā(„atskan
klikšķis”)(Zīm.19).
Skūšanas galviņas tīrīšana
1 Izslēdzietierīci.
2 Izvelcietadapterinosienaskontaktligzdas(1),un
izvelcietierīceskontaktdakšunoierīces(2).
3 Pastumietepilēšanasgalviņubultiņasvirzienā(1),un
noņemiettonoierīces(2).(Zīm.20)
4 Noņemietskūšanassietiņunoskūšanas
galviņas(Zīm.21).
5 Notīrietskūšanassietiņu,griešanasblokuunmatu
nodalījumuarkomplektāiekļautobirsti.
Nespiedietskuvekļasietiņu,lainesabojātuto.
6 Jūsvaratarīskalotskūšanasgalviņuuntāsdaļas
zemtekošakrāna.
7 Divreizgadā,iesmērējietskūšanassietiņuarpilienu
šujmašīnaseļļas.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos šīs ierīces piederumus, apmeklējiet vietni
www.philips.com/shop. Ja radušās problēmas, iegādājoties
ierīces papildpiederumus, sazinieties ar savas valsts Philips
klientu apkalpošanas centru. Kontaktinformāciju atradīsiet
pasaules garantijas brošūrā. Varat arī apmeklēt vietni www.
philips.com/support.
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā
savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit
saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 22).
Garantija un apkope
Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība,
apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com/
support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas
centru savā valstī. Tā tālruņa numurs norādīts pasaules
garantijas brošūrā. Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas
centra, griezieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej
przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Nasadka precyzyjna
2 Głowica goląca
3 Dyski depilujące
4 Głowica depilująca
5 Wyłącznik
- O = wyłączenie
- I = standardowa prędkość
- II = duża prędkość
6 Gniazdo do podłączenia zasilacza
7 Mała wtyczka
8 Zasilacz
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też
zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu umywalki lub
wanny wypełnionej wodą ani nad nimi (rys. 2).
- Nie używaj tego urządzenia podczas kąpieli ani pod
prysznicem (rys. 3).
- Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj
przedłużacza (rys. 4).
Ostrzeżenie
- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym
zasilaczem.
- Nie używaj urządzenia, nasadki ani zasilacza w
przypadku ich uszkodzenia.
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku
uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny
zasilacz tego samego typu.
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze
względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki
zasilacza na inną.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Uwaga
- To urządzenie jest przeznaczone do usuwania
włosów z kobiecego ciała z obszarów znajdujących
się poniżej szyi: pach, okolic bikini i nóg. Nie używaj
go do żadnego innego celu.
- Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj
włączone urządzenie (z nasadką lub bez) z dala
od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania, nici,
przewodów, szczotek itp.
- Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z
lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli
masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami)
lub zadrapania. Jeśli cierpisz na obniżoną odporność
immunologiczną, np. podczas ciąży, lub jeśli masz
cukrzycę, hemolię lub brak ogólnej odporności,
przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii
lekarza.
- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora
skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.
Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko
ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra
przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza
się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.
Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,
skonsultuj się z lekarzem.
- Używaj depilatora i przechowuj go w temperaturze
od 10°C do 30°C.
- Poziom hałasu: Lc = 72 dB (A).
Zgodność z normami
Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy
dotyczące pól elektromagnetycznych.
Zasady używania
Uwaga: Wyczyść głowicę depilującą i głowicę golącą przed
pierwszym użyciem.
Wskazówki dotyczące depilacji
- Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu.
W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być
całkowicie sucha.
- Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona.
Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.
- Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfortowa, jeśli
włoski mają optymalną długość 3–4 mm. Jeśli włoski
są dłuższe, zalecamy zgolenie ich przed depilacją, a
następnie wydepilowanie odrastających włosków po
1 lub 2 tygodniach.
- Jeśli depilujesz włosy pierwszy raz, zalecamy wykonać
zabieg wieczorem, aby występujące zaczerwienienia
mogły zniknąć w ciągu nocy.
- Aby ukoić skórę, zalecamy stosowanie kremu
nawilżającego po depilacji.
Podłączanie
1 Włóżwtyczkęzasilaczadogniazdaw
urządzeniu(rys.5).
2 Włóżwtyczkęzasilaczadogniazdkaelektrycznego.
Depilacja nóg
Jeśli wykonujesz depilację po raz pierwszy, zalecamy
zastosowanie nasadki precyzyjnej. Zapewnia ona stały
kontakt depilatora ze skórą, co umożliwia skuteczne
usunięcie włosków jednym pociągnięciem.
1 Załóżnasadkęprecyzyjnąnagłowicę
depilującą(rys.6).
2 Abywłączyćurządzenie,naciśnijwybranyprzycisk
szybkości(rys.7).

Содержание

Скачать