Philips HP 6403 [4/9] Română
![Philips HP 6403 [4/9] Română](/views2/1040001/page4/bg4.png)
- Când vă epilaţi pentru prima dată, vă sfătuim să
vă epilaţi seara, astfel încât orice înroşire care
apare să dispară peste noapte.
- Pentru a relaxa pielea, vă recomandăm să aplicaţi o
cremă hidratantă după epilare.
1 Introduceţişapentruaparatînacesta(g.5).
2 Introduceţiadaptorulînpriză.
Dacă nu sunteţi obişnuiţi cu epilarea, vă recomandăm
să începeţi să vă epilaţi cu capacului pentru sporirea
ecienţei . Acesta asigură contactul ideal cu pielea astfel
încât părul este îndepărtat efectiv dintr-o singură mişcare.
1 Poziţionaţicapaculpentrusporireaecienţeipe
capuldeepilare(g.6).
2 Selectaţivitezadorităpentruaporni
aparatul(g.7).
Este de preferat să folosiţi viteza a II-a. Comutaţi pe viteza
I pentru zonele cu pilozitate redusă, pentru cele greu
accesibile şi pentru zonele de piele localizate deasupra
oaselor, precum genunchii şi gleznele.
3 Întindeţipieleacuajutorulmâiniiliberepentru
aorientareledepărînsus.Aşezaţiepilatorul
la un unghi de 90° pe piele cu butonul pornit/
opritorientatîndirecţiaîncareveţideplasa
aparatul(g.8).
4 Deplasaţiaparatulîncetpesuprafaţapielii,însens
contrardirecţieiîncarecrescreledepăr.(g.9)
- Apăsaţi uşor aparatul pe piele.
Puteţi utiliza capul pentru radere pentru a rade părul
din zonele sensibile ale corpului, precum zonele axilare şi
inghinală. Cu capul pentru radere, veţi obţine o piele nă
într-un mod confortabil şi nedureros.
1 Apăsaţicapuldeepilareîndirecţiaindicatăde
săgeată(1)şiîndepărtaţi-ldepeaparat(2)(g.10).
2 Poziţionaţicapulderaderepeaparat(1)şiapăsaţi-l
îndirecţiaindicatădesăgeată(2)pânăcândse
xeazăînlocaş(g.11).
3 Porniţiaparatul.
- Vă recomandăm să selectaţi viteza I.
4 Întindeţipieleacuajutorulmâiniiliberepentru
aorientareledepărînsus.Aşezaţiaparatul
la un unghi de 90° pe piele cu butonul pornit/
opritorientatîndirecţiaîncareveţideplasa
aparatul(g.12).
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
- Acest aparat este destinat îndepărtării părului de pe
corp la femei în zonele aate mai jos de gât: zonele
axilare, zona inghinală şi picioarele. Nu-l utilizaţi în
alte scopuri.
- Pentru a preveni deteriorarea sau eventualele
accidente, păstraţi aparatul (cu sau fără accesorii) la
distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, re,
cabluri, perii etc. .
- Nu utilizaţi capul de epilare pe piele iritată, vene
inamate, erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni,
fără a consulta în prealabil medicul. De asemenea,
persoanele cu imunitate redusă (de ex. în perioada
sarcinii), persoanele diabetice, hemolice sau
imunodecitare trebuie să consulte şi medicul.
- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele
epilări. Acest fenomen este absolut normal şi dispare
repede. Pe măsură ce veţi folosi aparatul, pielea se
obişnuieşte cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar
părul care va creşte din nou va mai subţire şi mai
n. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim
să consultaţi un medic.
- Utilizaţi şi păstraţi epilatorul la o temperatură
cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
- Nivel de zgomot: Lc = 72 dB(A).
Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Notă: Curăţaţi capul de epilare şi capul de radere înainte de
prima utilizare.
- Epilarea devine mai uşoară dacă faceţi un duş în
prealabil. Înainte de începe să vă epilaţi, asiguraţi-vă că
pielea este perfect uscată.
- Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată şi
fără urme de emulsii. Nu folosiţi nici un fel de emulsii
înainte de epilare.
- Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă
când părul are lungimea optimă de 3–4 mm. Dacă
părul este mai lung, vă recomandăm să-l radeţi mai
întâi şi să epilaţi părul mai scurt care creşte ulterior
după 1 sau 2 săptămâni.
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 22).
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą stronę
internetową lub skontaktuj
się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy Philips.
Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej.
Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o
pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów rmy Philips.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
1 Capac pentru sporirea ecienţei
2 Capul de radere
3 Discuri epilatoare
4 Cap de epilare
5 Comutator de pornire/oprire
- O = oprit
- I = viteză normală
- II = viteză mare
6 Mufă pentru ştecher aparat
7 Conector mic
8 Adaptor
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact
cu apa.
- Nu utilizaţi aparatul lângă o chiuvetă sau o cadă plină
cu apă (g. 2).
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş (g. 3).
- Dacă utilizaţi aparatul în baie, nu utilizaţi un
prelungitor (g. 4).
- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
- Nu folosiţi aparatul, un accesoriu sau adaptorul dacă
sunt deteriorate.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita orice
accident.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
1 Odczepnasadkęprecyzyjnąodgłowicy
depilującej(rys.17).
2 Przesuńgłowicędepilującązgodniezkierunkiem
strzałekznajdującychsięwtylnejczęściurządzenia
(1)izdejmijją(2)(rys.10).
3 Wypłuczgłowicędepilującąinasadkęprecyzyjną
podbieżącąwodą,obracającje.
4 Porządniestrząśnijresztkiwodyzgłowicy
depilującej(rys.18).
5 Osuszjądokładnieręcznikiem.
Uwaga: Przed ponownym założeniem głowicy golącej i
nasadki precyzyjnej na urządzenie upewnij się, że są one
zupełnie suche.
6 Załóżgłowicęgolącązpowrotemnaurządzenie(1)
idociśnijjąwkierunkuprzeciwnymdokierunku
wskazywanegoprzezstrzałkiznajdującesięz
tyłuurządzenia(2).Pozatrzaśnięciugłowicyw
odpowiedniejpozycjiusłyszysz„kliknięcie”(rys.19).
1 Wyłączurządzenie.
2 Wyjmijwtyczkęzasilaczazgniazdkaelektrycznego
(1),anastępnieodłączzasilaczodurządzenia(2).
3 Dociśnijgłowicęgolącąwkierunkuwskazanym
przezstrzałkę(1)izdejmijjązurządzenia
(2).(rys.20)
4 Zdejmijsiateczkęgolącązgłowicygolącej(rys.21).
5 Wyczyśćsiateczkęgolącą,elementtnącyikomorę
nawłosyszczoteczkądoczyszczenia.
Nienaciskajnasiateczkęgolącą,abyjejnieuszkodzić.
6 Możeszwypłukaćgłowicęgolącąijejczęścipod
bieżącąwodą.
7 Dwarazydorokuprzecierajsiateczkęgolącą
olejem do maszyny do szycia.
Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, wejdź na
stronę www.philips.com/shop. W przypadku trudności z
kupieniem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips. Informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej. Możesz również
odwiedzić stronę www.philips.com/support.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego
— należy oddać je do punktu zbiórki surowców
Содержание
- Hp6403 00 1
- Www philips com welcome 1
- Қазақша 1
- Latviešu 2
- Polski 3
- Română 4
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa fig 16 5
- Apăsaţicapuldeepilareîndirecţiasăgeţilorde pespateleaparatului 1 şiscoateţi ldinaparat 2 fig 0 5
- Apăsaţicapulderadereîndirecţiaindicatăde săgeată 1 şiîndepărtaţi ldepeaparat 2 fig 0 5
- Clătiţicapuldeepilareşicapaculpentrusporirea eficienţeisubjetdeapă răsucindu l 5
- Comandarea accesoriilor 5
- Curăţare şi întreţinere 5
- Curăţarea capului de epilare şi a capacului pentru sporirea eficienţei 5
- Curăţarea capului de radere 5
- Curăţaţisuprafaţaderadere blocultăietorşi compartimentulpentrupărcuperiadecurăţare 5
- Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web philips la adresa www philips com support sau contactaţi centrul philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru deplasaţi vă la furnizorul dvs philips local 5
- Deasemenea puteţiclăticapulderadereşi componenteleacestuiasubjetdeapă 5
- Deplasaţiaparatulîncetpepiele însenscontrar creşteriipărului apăsânduşor 5
- Epilaţi zona axilară conform ilustraţiei fig 14 5
- Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei fig 13 5
- Garanţie şi service 5
- Lubrifiaţisuprafaţaderaderecuopicăturădeulei demaşinădecusutdedouăoripean 5
- Montaţicapuldeepilarelalocpeaparat 1 şi împingeţi lînsensinversdirecţieiindicatede săgeţiledepespateleaparatului 2 pânăcândse fixeazăînpoziţie clic fig 9 5
- Notă asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză când începeţi curăţarea lui 5
- Notă asiguraţi vă că înainte de a aşeza capul de epilare şi capacul pentru sporirea eficienţei la loc pe aparat acestea sunt complet uscate 5
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare în acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 22 5
- Nu clătiţi niciodată aparatul sau adaptorul sub robinet fig 15 5
- Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă agenţidecurăţare abrazivisaulichideagresivecumarfibenzinasau acetonapentruacurăţaaparatul 5
- Opriţiaparatul 5
- Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat vizitaţi site ul nostru web www philips com shop dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi philips din ţara dvs găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională puteţi vizita de asemenea www philips com support 5
- Pentruanudeteriorasuprafaţa aceastanutrebuie apăsată 5
- Protecţia mediului 5
- Scoateţiîncărcătoruldinpriză 1 şifişade conectaredinaparat 2 5
- Scuturaţienergiccapuldeepilare fig 8 5
- Uscaţicompletcapuldeepilarecuunprosop 5
- Îndepărtaţicapaculpentrusporireaeficienţeidepe capuldeepilare fig 7 5
- Îndepărtaţisuprafaţaderaderedepecapulde radere fig 1 5
- Расположены близко к поверхности кожи например на 5
- Русский 5
- Slovenščina 6
- Srpski 7
- Українська 8
Похожие устройства
- Samsung SPF-107H Black Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0600 Инструкция по эксплуатации
- Philips HDD1420 Инструкция по эксплуатации
- Sharp UX-B30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-107H Rose/Black Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 21/11 GO Инструкция по эксплуатации
- Philips PSS120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 800W White Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0300 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-HD745 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA157 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 1000P Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0400 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA178 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WITL 86 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 1000W White Инструкция по эксплуатации
- Supra IS-0700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES20 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SA175 Инструкция по эксплуатации