Philips HP 6403 [8/9] Українська

Philips HP 6403 [8/9] Українська
- Під час перших сеансів використання епілятора може
виникнути подразнення шкіри і вона може трохи
почервоніти. Це явище є абсолютно нормальним
і швидко зникає. Якщо частіше використовувати
пристрій, шкіра звикне до епіляції, подразнення
зменшиться, а волосся, що виросте знову, стане
тоншим та м’якшим. Якщо подразнення не зникає
протягом трьох днів, радимо звернутися до лікаря.
- Використовуйте і зберігайте епілятор за температури
від 10 °C до 30 °C.
- Рівень шуму: Lc = 72 дБ (A).

Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які
стосуються електромагнітних полів (ЕМП).

Примітка: Перед першим використанням епіляційну
головку та бритвену головку слід почистити.

- Епіляцію легше проводити одразу після ванни або
душу. Перед епіляцією шкіра має бути повністю
сухою.
- Шкіра повинна бути чиста, повністю суха та не жирна.
Не використовуйте перед епіляцією жодних кремів.
- Виконати епіляцію значно легше та зручніше, якщо
оптимальна довжина волосся становить 3–4 мм.
Якщо волосся довше, радимо після 1 чи 2 тижнів
спочатку поголити, а потім видалити коротше
волосся, що відростає.
- Коли Ви використовуєте епілятор вперше, радимо
робити епіляцію ввечері, щоб почервоніння, яке може
виникнути, зникло за ніч.
- Для розслаблення шкіри після епіляції радимо
наносити зволожуючий крем.

1 Вставтештекерупристрій(Мал.5).
2 Вставтеадаптерурозетку.

Якщо Ви ніколи раніше не робили епіляції, рекомендуємо
почати епіляцію з ефективною насадкою. Вона забезпечує
ідеальний контакт пристрою зі шкірою для ефективного
видалення волосся одним рухом.
1 Встановітьнаепіляційнуголовкуефективну
насадку(Мал.6).
2 Увімкнітьпристрій,вибравшипотрібну
швидкість(Мал.7).
Краще вибрати швидкість II. Швидкість I вмикайте для
ділянок з невеликою кількістю волосся, важкодоступних
місць та місць, де кістки знаходяться безпосередньо під
шкірою (наприклад, коліна та лікті).
4 Епіляційна головка
5 Перемикач “увімк./вимк.
- O = вимкнено
- І = звичайна швидкість
- ІІ = висока швидкість
6 Роз’єм для штекера пристрою
7 Мала вилка
8 Адаптер

Перед тим як використовувати пристрій, уважно
прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його
для майбутньої довідки.

- Зберігайте пристрій та адаптер сухими.
- Не використовуйте пристрій біля або над раковиною
або ванною з водою (Мал. 2).
- Не можна використовувати пристрій у ванні чи в
душі (Мал. 3).
- Якщо Ви використовуєте пристрій у ванній кімнаті, не
використовуйте подовжувальний кабель (Мал. 4).

- Використовуйте пристрій лише з адаптером, що
додається.
- Не використовуйте пошкоджений пристрій, насадку
чи адаптер.
- Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково треба
замінити оригінальним, щоб уникнути небезпеки.
- Адаптер містить трансформатор. Для запобігання
небезпеки не від’єднуйте адаптер, щоб замінити його
іншим.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.

- Цей пристрій призначений лише для видалення
волосся на ділянках тіла, розташованих нижче шиї: під
пахвами, на лінії бікіні та ногах. Не застосовуйте його
для інших цілей.
- Для запобігання пошкодженню і травмуванню
тримайте  пристрій (із або без насадки)
на безпечній відстані від волосся голови, брів, вій,
одягу, ниток, мотузок, щіток тощо.
- Перед використанням пристрою на подразненій
шкірі, при варикозному розширенні вен, висипках,
прищах, родимках (із волоссям) або ранах,
проконсультуйтеся з лікарем. Особам із послабленою
імунною реакцією та особам, хворим на цукровий
діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно
попередньо проконсультуватися з лікарем.

1 Isključiteaparat.
2 Isključiteadapterzanapajanjeizzidneutičnice(1)i
isključitekablzanapajanjeizaparata(2).
3 Gurniteglavuzabrijanjeusmerustrelice(1)iskiniteje
saaparata(2).(Sl.20)
4 Skinitefolijusaglavezabrijanje(Sl.21).
5 Foliju,blokrezačaispremištezadlačiceočistite
četkicomzačišćenje.
Dabisteizbeglioštećenja,nemojtepritiskatifolijuzabrijanje.
6 Glavuzabrijanjeinjenedelovemožeteispratipod
mlazom vode.
7 Dvaputgodišnjenafolijuzabrijanjeutrljajtekapuljaza
mašinezašivenje.

Da biste kupili dodatnu opremu za ovaj aparat, posetite
našu Web lokaciju www.philips.com/shop. Ako imate bilo
kakvih teškoća pri nabavci dodataka za svoj aparat, obratite
se centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj
državi. Podatke za kontakt ćete pronaći na međunarodnom
garantnom listu. Možete da posetite i Web lokaciju www.
philips.com/support.

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da
odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom
mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti
okoline (Sl. 22).

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki
problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na
adresi  ili se obratite centru
za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji.
Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu. Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku
podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.


Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку
пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-
сайті www.philips.com/welcome.

1 Ефективна насадка
2 Бритвена головка
3 Епіляційні диски
4 Laganovoditeaparatprekokožeusmerusuprotnom
odrastadlačica.(Sl.9)
- Aparat lagano pritisnite o kožu.

Glavu za brijanje možete da koristite za brijanje osetljivih
delova tela, poput pazuha i bikini zone. Glava za brijanje kožu
čini glatkom na bezbolan i nežan način.
1 Gurniteglavuzaepilacijuusmerustrelice(1)iskinite
jesaaparata(2)(Sl.10).
2 Postaviteglavuzabrijanjenaaparat(1)igurajtejeu
smerustrelice(2)doknelegnenasvojemesto(Sl.11).
3 Uključiteaparat.
- Savetujemo da izaberete brzinu I.
4 Razvucitekožuslobodnomrukomkakobidlačice
stajaleuspravno.Postaviteaparatnakožupoduglom
od90°,takodadugmezauključivanje/isključivanjebude
okrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.12).
5 Laganovoditeaparatpokožiupravcusuprotnomod
rastadlačica.
- Bikini zonu obrijte onako kako je prikazano na
slici (Sl. 13).
- Predeo ispod pazuha obrijte onako kako je prikazano na
slici (Sl. 14).

Napomena: Pre početka čišćenja, proverite da li je aparat
isključen i izvučen iz utičnice.
Začišćenjeaparatanemojtedakoristitejastučićezaribanje
iabrazivnasredstvazačišćenjenitiagresivnetečnostikao
štosubenziniliaceton.
- Aparat i adapter nikada nemojte da ispirate pod mlazom
vode (Sl. 15).
- Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase (Sl. 16).


1 Skinitekapicuzaboljiučinaksaglavezaepilaciju(Sl.17).
2 Glavuzaepilacijupritisniteusmerustrelicanapoleđini
aparata(1)iskiniteje(2)(Sl.10).
3 Isperiteglavuzaepilacijuikapicuzaboljiučinakpod
mlazom vode uz okretanje.
4 Temeljnoprotresiteglavuzaepilaciju(Sl.18).
5 Glavuzaepilacijudobroosušitekrpom.
Napomena: Proverite da li su glava za epilaciju i kapica za bolji
učinak potpuno suvi pre vraćanja na aparat.
6 Vratiteglavuzaepilacijunaaparat(1)igurajtejeu
pravcusuprotnomodstrelicanapoleđiniaparata(2)
doknelegnenamesto(„klik“)(Sl.19).

Содержание

Скачать