Scarlett SC-SI30T01 [6/23] Подготовка
![Scarlett SC-SI30T01 [6/23] Подготовка](/views2/1400975/page6/bg6.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-SI30T01
6
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
• ВНИМАНИЕ: Дорожный утюг не предназначен для частого использования.
ПОДОШВА
• Подошва «GlissAir» это воплощение идеи сверхлегкого скольжения и быстрого глажения от Scarlett,
благодаря сочетанию классических материалов и современных технологий.
• Сверхлегкое скольжение – подошва из нержавеющей стали с эффективными присадками для достижения
гладкости
• Быстрое глажение – на 30% больше паровых отверстий для ускоренного разглаживания.
ПОДГОТОВКА
• На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при первоначальном
включении утюг может немного дымить. Через некоторое время дым исчезнет.
• Снимите защитный чехол с рабочей поверхности и протрите ее мягкой тканью.
РАБОТА
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
• Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить, имеется ярлык с
указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их.
• Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить:
ЗНАЧОК
ТИП ТКАНИ
Изделие гладить не рекомендуется
•
Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза
••
Шерсть, Шелк
•••
Хлопок, Лён
Максимальная температура (отпаривание)
• Подключите утюг к электросети. Загорится световой индикатор нагрева.
• Когда индикатор погаснет, можно начинать гладить.
• Если при глажении Вы установили меньшую температуру, то прежде, чем продолжать работу,
рекомендуется дождаться, когда загорится индикатор нагрева.
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
• Перед заливом воды отключите утюг от электросети.
• Поставьте утюг горизонтально (на подошву).
• Аккуратно залейте воду в резервуар.
• Во избежание переполнения не наливайте воду выше отметки «max» на резервуаре.
ВНИМАНИЕ: Утюг рассчитан на использование водопроводной воды. Однако предпочтительнее заливать
очищенную воду, особенно, если водопроводная слишком жёсткая.
• Не заливайте в резервуар химически умягченную воду и не используйте ароматизирующие добавки.
• Если водопроводная вода слишком жесткая, заливайте только дистиллированную или
деминерализованную.
• При повторном заполнении резервуара водой всегда отключайте утюг от электросети
• В конце работы всегда необходимо полностью удалять воду из резервуара.
ВНИМАНИЕ: После слива воды из остывшего утюга, установите его вертикально (на пятку) и включите на
2 минуты в режиме максимального нагрева, после чего отключите утюг от электросети.
РАЗБРЫЗГИВАНИЕ
• Разбрызгивание можно применять при любом режиме работы, если в резервуаре достаточно воды.
• Для этого несколько раз нажмите кнопку разбрызгивания.
ОТПАРИВАНИЕ
• Установите терморегулятор в положение “••” или “•••”.
• Нажмите кнопку отпаривания
ВНИМАНИЕ: Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром, выходящим из сопел на подошве утюга.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
• Вы можете гладить в сухом режиме, даже если резервуар заполнен водой. Однако при продолжительной
работе в этом режиме не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды.
• Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить.
ВНИМАНИЕ: Если во время работы Вам необходимо применить отпаривание, а в резервуаре нет воды,
отключите утюг от электросети и подождите, пока он остынет, и лишь затем заливайте воду.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
• Данный утюг оснащен функцией переключения напряжения. В дорожном утюге эта функция необходима,
так как в разных странах разное напряжение в сети электропитания. Чтобы выбрать нужное напряжение,
переведите переключатель в положение 115 или 230 V
Содержание
- Bg пътна юти 1
- Cz cestovní žehličk 1
- Est reisitriikrau 1
- Gb travel iro 1
- H utazási vasal 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz жол үті 1
- Lt kelioninė laidyn 1
- Lv gludeklis ceļošana 1
- Rus дорожный утю 1
- Sc si30t01 1
- Scg путна пегл 1
- Sl elektrická žehličk 1
- Ua дорожна праск 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc si30t01 2 2
- 230 v 50 hz 1000 w 0 5 1 kg 3
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba výrobku 3
- Www scarlett ru sc si30t01 3 3
- Before the first use 4
- How to use 4
- Important safeguards 4
- Iron soleplate 4
- Setting temperature 4
- Type of textile 4
- Water tank filling 4
- Care and cleaning 5
- Dry ironing 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Spraying 5
- Steam ironing 5
- Storage 5
- Voltage selector 5
- Water tank cleaning 5
- Меры безопасности 5
- Значок 6
- Наполнение резервуара для воды 6
- Отпаривание 6
- Переключатель напряжения 6
- Подготовка 6
- Подошва 6
- Работа 6
- Разбрызгивание 6
- Сухое глажение 6
- Температурные режимы 6
- Тип ткани 6
- Bezpečtnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Teplotní režimy 7
- Žehlící plocha 7
- Очистка и уход 7
- Очистка резервуара 7
- Хранение 7
- Bg ръководство за експлоатация 8
- Druh látky 8
- Napařování 8
- Plnění zásobníku na vodu 8
- Přepínač napětí 8
- Rozprašování 8
- Skladování 8
- Suché žehlení 8
- Znaménko 8
- Čištění a údržba 8
- Čištění zásobníku na vodu 8
- Правила за безопасност 8
- Бележка 9
- Експлоатация на уреда 9
- Запълване на резервоара с вода 9
- Плоча 9
- Подготовка за експлоатация 9
- Температурни режими 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Міри безпеки 10
- Пара 10
- Почистване и поддръжка 10
- Почистване на резервоара 10
- Превключвател на напрежението 10
- Разпръскване 10
- Сухо гладене 10
- Съхраняване 10
- Відпарювання 11
- Експлуатація 11
- Значок 11
- Наповнення резервуара для води 11
- Підготовка 11
- Підошва 11
- Розбризкування 11
- Сухе прасування 11
- Температурні режими 11
- Scg упутство за руковање 12
- Збереження 12
- Очищення резервуара 12
- Очищення та догляд 12
- Перемикач напруги 12
- Сигурносне мере 12
- Челична плоча 12
- Глачање паром 13
- Ознака 13
- Припремање 13
- Пуњење реуервоара за воду 13
- Рад 13
- Распрскавање 13
- Регулатор напона 13
- Суво пеглање 13
- Температурни режими 13
- Чишћење и одржавање 13
- Чишћење резервоара 13
- Чување 13
- Enne esimest korda kasutamist 14
- Est kasutamisjuhend 14
- Kasutamine 14
- Märge 14
- Ohutusnõuanded 14
- Rauast tald 14
- Temperatuuri reguleerimine 14
Похожие устройства
- Braun WF2S black (6/420) Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9382/20 Руководство пользователя
- Philips HD9231/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8280/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0795 RA (F 015 079 5RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0791 RA (F 015 079 1RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 7445 LA (F 015 744 5LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 6224 LA (F 015 622 4LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2900LJ (F 015 290 0LJ) Инструкция по эксплуатации
- Skil 7455 LD (F 015 745 5LD) Инструкция по эксплуатации
- Энкор 28509 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ТЭ 250/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips RI8329/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8975/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8842/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8918/09 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2628/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD8889/19 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos 97916771 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭРС 12082 Инструкция по эксплуатации