Thule 900000 [11/36] Důležité pokyny
![Thule 900000 [11/36] Důležité pokyny](/views2/1401952/page11/bgb.png)
11
V přiměřených intervalech kontrolujte, zda je box
řádně připevněný na zadním nosiči, náklad dosta-
tečně zajištěný, zadní box uzavřený a klíč vytažený.
Nedostatečně zajištěný náklad nebo nesprávně při-
pevněný zadní nosič či box se může za jízdy uvolnit
a způsobit těžké úrazy!
Mějte na zřeteli, že u vozidla s namontovaným zad-
ním nosičem a boxem se mění rozměr délky i šířky,
citlivost vůči bočnímu větru i chování v zatáčkách a
při brždění.
Na zadní box se nesmí zvnějšku připevňovat žádné
další náklady ani montovat další díly!
Do zadního boxu se nesmí nakládat zvířata a volně
ani sypké materiály, jako např. písek, kameny atd.
Nesmí být překročena přípustná celková váha vo-
zidla.
Je nutno dodržovat pokyny výrobce vozidla a vý-
robce tažného zařízení ohledně zatížení tažného
zařízení.
Rychlost je nutno přizpůsobit přepravovanému ná-
kladu, příslušným podmínkám, jako je stav vozovky,
její povrch, provoz, povětrnostní podmínky atd., a
samozřejmě všem platným omezením rychlosti!
Pokud neplatí žádná jiná omezení rychlosti, činí ma-
ximální rychlost 130 km/hod.
Zadní box je třeba – zejména v zimních měsících –
pečlivě čistit a ošetřovat. K tomuto účelu používejte
výhradně náš Thule Box Cleaner, který nabízíme
jako příslušenství, nebo roztok vody a běžného my-
cího prostředku bez přídavků alkoholu, chlóru nebo
amoniaku, protože jinak dojde k poškození povrchu
boxu. K čištění a ošetřování boxu nepoužívejte běž-
ně prodávané spreje na kokpit.
Zámek je nutno mazat pouze grafitovým nebo sili-
konovým mazacím prostředkem.
Pokud se na plastové části boxu dostane olej, mast-
nota nebo jiné agresivní látky, je nutno potřísněné
místo okamžitě očistit!
Při používání zadního boxu mějte prosím na zřeteli:
•Změněnérozměryvozidla.
Dbejte na to především při parkování.
•Výhleddozadujeomezený,zejménapřicouvání.
•Můžebýtslyšethlukvětru.
•Předpoužitímautomatickémyčkyautomobilůje
nutno zadní box i nosič odmontovat.
•Zdůvoduúsporyenergieabezpečnostiostatních
účastníků silničního provozu je třeba, abyste zadní
box i nosič odmontovali, pokud ho nepoužíváte.
Tento návod k použití si uložte k návodu na obsluhu
vozidla a vozte ho s sebou.
Jakoukoli změnou na montážních sadách a na
zadním boxu nebo použitím jiných náhradních dílů
či příslušenství než od výrobce dochází ke ztrátě
veškeré záruky a ručení výrobce ohledně závad
materiálu nebo úrazů! Řiďte se proto přesně tímto
návodem k použití, používejte pouze dodané origi-
nální díly. Pokud byste díly ztratili nebo se díly opo-
třebovaly, použijte prosím jen originální náhradní
díly, které si lze koupit u prodejce nebo u výrobce.
Abyste si zajistili rychlé pořízení náhradních dílů
a předešli časově náročnému dodatečnému do-
tazování, žádáme vás, abyste u všech objednávek
náhradních dílů, resp. dotazů uváděli „BA-číslo“. To
je uvedeno na nálepce uvnitř boxu.
Abyste si v případě ztráty nebo poškození klíče
mohli co nejdříve pořídit náhradní, doporučujeme
vám, abyste si do příslušného políčka na zadní
straně návodu k montáži poznamenali číslo zámku
a klíče.
Thule neručí za škody a úrazy, které vzniknou ne-
dodržováním návodu k použití, prováděním změn
na dílech nebo použitím jiných než originálních
náhradních dílů výrobce.
Důležité pokyny
MONTážNí NáVOD
18177_w42-2008.indd 11 24.08.2009 22:09:31
Содержание
- Följande värden får inte överskridas 2
- Innan lastboxen monteras 2
- Lasta och säkra lastgods 2
- Montera lastboxen 2
- Öppna borrhål 2
- Monteringsanvisning 3
- Viktiga anvisningar 3
- Before fitting the rear mounted box 4
- Do not exceed 4
- Fitting the rear mounted box 4
- Loading and securing the load 4
- Open holes 4
- Fitting instructions 5
- Important information 5
- Beladen und sichern des ladegutes 6
- Es darf nicht überschritten werden 6
- Montage der heckbox 6
- Offene bohrungen 6
- Vor der montage der heckbox 6
- Wichtige hinweise 7
- Avant le montage du coffre arrière 8
- Il ne faut en aucun cas dépasser 8
- Installation et fixation de la charge 8
- Montage du coffre arrière 8
- Trous ouverts 8
- Attention conseils importants 9
- Instructions de montage 9
- Montáž zadního boxu 10
- Naložení a zajištění nákladu 10
- Nepoužité otvory 10
- Nesmí se překročit 10
- Před montáží zadního boxu 10
- Důležité pokyny 11
- Montážní návod 11
- Montaż pojemnika 12
- Napełnianie pojemnika i zabezpie czanie ładunku 12
- Nie wolno przekraczać 12
- Otwarte otwory 12
- Przed montażem pojemnika tylnego 12
- Instrukcja monta zu i u zytkowania 13
- Ważne wskazówki 13
- Montaža prtljažnika za zadek vozila 14
- Natovarjanje in pritrjevanje tovora 14
- Ni dovoljeno prekoračiti 14
- Odprte izvrtane luknje 14
- Pred montažo prtljažnika za zadek vozila 14
- Navodila za uporabo avtomobilskega kov ˇcka 15
- Pomembna navodila 15
- A hátsó tartóbox összeszerelése 16
- A következő előírásokat tilos túllépni 16
- A rakomány bepakolása és biztosítása 16
- Nyitott furatok 16
- Teendők a hátsó tartóbox összeszerelése előtt 16
- Fontos tudnivalók 17
- Szerelési utasítás 17
- Carico e fissaggio degli oggetti tra sportati 18
- Fori aperti 18
- Montaggio della bagagliera posteriore 18
- Non si devono superare 18
- Prima di montare la bagagliera poste riore 18
- Avvertenze importanti 19
- Istruzioni per il montaggio 19
- Beladen en beveiligen van de te la den artikelen 20
- Mogen niet overschreden worden 20
- Montage van de aanbouwbox 20
- Open boringen 20
- Vóór de montage van de aanbouwbox 20
- Belangrijke aanwijzingen 21
- Montage instructies 21
- Avoimet reiät 22
- Ennen kuljetuslaatikon asennusta 22
- Kuljetuslaatikon asennus 22
- Kuljetuslaatikon täyttäminen 22
- Seuraavat arvot eivät saa ylittyä 22
- Asennusohje 23
- Tärkeitä ohjeita 23
- Agujeros libres 24
- Antes de montar el portaequipajes trasero 24
- Carga y afianzamiento de la mercancía 24
- Montaje del portaequipajes trasero 24
- No está permitido sobrepasar 24
- Avisos importantes 25
- Instrucciones de montaje 25
- Ihre schlüsselnummer your key number 32
- Thule keeps the right to change products and equipment without announcement thule behält sich das recht vor produkte und zubehör ohne vorherige ankündigung zu ändern 32
Похожие устройства
- Thule 532 Инструкция по эксплуатации
- Thule 561 Инструкция по эксплуатации
- Thule 561-1 Инструкция по эксплуатации
- Thule 591 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9103 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9104 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9105 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9106 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9110 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9111 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9115 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9152 Инструкция по эксплуатации
- Thule 928-1 Инструкция по эксплуатации
- Thule 929 Инструкция по эксплуатации
- Thule 943 Инструкция по эксплуатации
- Thule 949 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9502 Инструкция по эксплуатации
- Thule 310 Ladder Step Инструкция по эксплуатации
- Thule 9708 Инструкция по эксплуатации
- Thule 972 Инструкция по эксплуатации