Makita UB360DZ [33/44] Tehnilised andmed
![Makita UB360DZ [33/44] Tehnilised andmed](/views2/1402020/page33/bg21.png)
33
EESTI (algsed juhised)
Üldvaate selgitus
1-1. Punane osa
1-2. Nupp
1-3. Akukassett
2-1. HIGH/LOW (KÕRGE/MADAL) nupp
2-2. Väljalülitusnupp
3-1. Konks
3-2. Nupp
3-3. Pikk otsak
4-1. Nupp
5-1. Riputi
8-1. Piirmärgis
9-1. Kruvikeeraja
9-2. Harjahoidiku kate
TEHNILISED ANDMED
Mudel BUB360 UB360D
Õhu vooluhulk (KÕRGE) 4,4 m
3
/min. 4,4 m
3
/min.
Suutlikkus
Õhu vooluhulk (MADAL) 2,6 m
3
/min. 2,6 m
3
/min.
Kiire 17 000 17 000
Ilma koormuseta kiirus (min
-1
)
Aeglane 10 000 10 000
(ilma pika otsakuta) 436 mm 439 mm
Kogupikkus
(pika otsakuga) 921 mm 924 mm
Netomass 3,1 kg 3,1 kg
Nimipinge Alalisvool 36 V Alalisvool 36 V
• Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata.
• Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda.
• Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003
END012-1
Sümbolid
Järgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid
tingmärke. Veenduge, et olete nende tähendusest aru
saanud enne seadme kasutamist.
・ Olge äärmiselt ettevaatlik ja
tähelepanelik!
・ Lugege kasutusjuhendit.
・ Hoidke käed eemal pöörlevatest
osadest.
・ Ohtlik; pidage silmas õhkupaiskuvaid
objekte.
・ Hoidke kõrvalseisjad eemal.
・ Kandke silma- ja
kuulmiskaitsevahendeid.
・ Ärge jätke niiskuse kätte.
・ Üksnes EL riikides
Ärge visake elektriseadmeid ja akusid
ära koos majapidamise jäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta,
2006/66/EÜ patareide ja akude ja
kasutatud patareide ja akude kohta ning
selle rakendamisele kooskõlas
siseriikliku õigusega, tuleb kasutatud
elektriseadmed koguda kokku eraldi ja
tagastada keskkonnasõbralikku
jäätmete töötlemisega tegelevasse
ettvõttesse.
ENE018-1
Ettenähtud kasutamine
Tööriist on ette nähtud tolmu puhumiseks.
ENG102-3
Müra
Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN15503:
Müratase (L
pA
) : 81,2 dB(A)
Helivõimsuse tase (L
WA
) : 93,9 dB(A)
Määramatus (K): 2,5 dB(A)
Kasutage kõrvaklappe
ENG900-1
Vibratsioon
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite
summa) määratud vastavalt EN15503:
Töörežiim: töö ilma laadimata
Vibratsiooni emissioon (a
h
) : 2,5 m/s
2
või vähem
Määramatus (K) : 1,5m/s
2
ENG901-1
•
Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on
mõõdetud kooskõlas standardse
testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe
seadme võrdlemiseks teisega.
• Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib
kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks.
HOIATUS:
• Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses
kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest
sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest.
• Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks
piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad
hinnangulisel müratasemel tegelikus
Cd
Ni-MH
Li-ion
Содержание
- Bub360 ub360d 1
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Symbols 3
- Blower safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- For battery cartridge 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Switch action 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Assembly 6
- Battery remaining capacity indicator only for models with battery bl3622a 6
- Blowing 6
- Cleaning 6
- Installing or removing the long nozzle 6
- Installing the shoulder strap 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Replacing carbon brushes 6
- Optional accessories 7
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Specifikationer 8
- Symboler 8
- Eu konformitetsdeklaration 9
- F ö r batterikassett 9
- S ä kerhetsvarningar f ö r l ö vbl å s 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Varning 9
- Viktiga s ä kerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Skyddssystem f ö r batteri 10
- Spara dessa anvisningar 10
- Tips f ö r att uppn å batteriets maximala livsl ä ngd 10
- Anv ä ndning 11
- Bl å sning 11
- Byte av kolborstar 11
- Indikator f ö r kvarvarande batterikapacitet endast f ö r modeller med batteri bl3622a 11
- Montering 11
- Montering av axelband 11
- Montering eller borttagning av det l å nga munstycket 11
- Reng ö ring 11
- Underh å ll 11
- Valfria tillbeh ö r 12
- Oversiktsforklaring 13
- Symboler 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- Ef samsvarserkl æ ring 14
- For batteriet 14
- Sikkerhetsadvarsler for bl å ser 14
- Ta vare p å disse instruksene 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Batteribeskyttelsessystem 15
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Ta vare p å disse instruksene 15
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 15
- Bl å se 16
- Indikator for gjenv æ rende batteriniv å kun for modellene med batteri bl3622a 16
- Montering 16
- Rengj ø ring 16
- Sette p å eller ta av det lange munnstykket 16
- Sette p å skulderstroppen 16
- Skifte kullb ø rster 16
- Vedlikehold 16
- Ekstrautstyr 17
- Symbolit 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisselostus 18
- Akkua koskevia 19
- Puhaltimen turvallisuusohjeet 19
- S ä ilyt ä n ä m ä ohjeet 19
- T ä rkeit ä turvaohjeita 19
- Vakuutus ec vastaavuudesta 19
- Varoitus 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Akun suojausj ä rjestelm ä 20
- Kytkimen k ä ytt ä minen 20
- S ä ilyt ä n ä m ä ohjeet 20
- Toimintojen kuvaus 20
- Vihjeit ä akun k ä ytt ö i ä n pident ä miseksi 20
- Akun varaustason ilmaisin vain bl3622a akulla varustetut mallit 21
- Hiiliharjojen vaihtaminen 21
- Kokoonpano 21
- Kunnossapito 21
- Olkahihnan kiinnitt ä minen 21
- Pitk ä n suuttimen kiinnitt ä minen ja irrottaminen 21
- Puhallus 21
- Puhdistus 21
- Ty ö skentely 21
- Lis ä varusteet 22
- Kopskata skaidrojums 23
- Simboli 23
- Specifik ā cijas 23
- Akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Drošības brīdinājumi pūtēja lietošanai 24
- Ek atbilstības deklarācija 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Akumulatora aizsardzības sistēma 25
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 25
- Saglabājiet šos norādījumus 25
- Akumulatora atliku šā s jaudas indikators tikai mode ļ iem ar akumulatoru bl3622a 26
- Apkope 26
- Ekspluat ā cija 26
- Gar ā uzga ļ a uzlik š ana vai no ņ em š ana 26
- Mont āž a 26
- P ūš ana 26
- Plecu siksnas pievieno š ana 26
- Sl ē d ž a darb ī ba 26
- T ī r īš ana 26
- Ogles suku nomai ņ a 27
- Papildpiederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Simboliai 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei 29
- Es atitikties deklaracija 29
- Saugokite š ias instrukcijas 29
- Saugos į sp ė jimai d ė l p ū stuvo naudojimo 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 30
- Akumuliatoriaus kaset ė s u ž d ė jimas ir nu ė mimas 30
- Patarimai k ą daryti kad akumuliatorius tarnaut ų kuo ilgiau 30
- Saugokite š ias instrukcijas 30
- Veikimo apra š ymas 30
- Ilgo antgalio u ž d ė jimas ir nu ė mimas 31
- Jungiklio veikimas 31
- Likusios akumuliatoriaus energijos indikatorius tik modeliams su akumuliatoriumi bl3622a 31
- Naudojimas 31
- P ū timas 31
- Perpet ė s dir ž o pritvirtinimas 31
- Surinkimas 31
- Technin ė prie ž i ū ra 31
- Valymas 31
- Anglini ų š epet ė li ų keitimas 32
- Pasirenkami priedai 32
- S ü mbolid 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta 34
- E ü vastavusdeklaratsioon 34
- Hoiatus 34
- Hoidke juhend alles 34
- Puhuri ohutusn õ uded 34
- T ä htsad ohutusalased juhised 34
- Aku kaitses ü steem 35
- Akukasseti paigaldamine v õ i eemaldamine 35
- Funktsionaalne kirjeldus 35
- Hoidke juhend alles 35
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 35
- Aku j ä relej ää nud mahtuvuse indikaator ainult akuga bl3622a mudelite puhul 36
- Hooldus 36
- Kokkupanek 36
- L ü liti funktsioneerimine 36
- Pika otsaku paigaldamine v õ i eemaldamine 36
- Puhastamine 36
- Puhumine 36
- T öö riista kasutamine 36
- Õ larihma paigaldamine 36
- S ü siharjade asendamine 37
- Valikulised lisatarvikud 37
- Объяснения общего плана 38
- Символы 38
- Технические характеристики 38
- Декларация о соответствии ес 39
- Правила техники безопасности при эксплуатации вентилятора 39
- Важные инструкции по технике безопасности 40
- Для аккумуляторного блока 40
- Предупреждени 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Действие переключения 41
- Индикатор заряда аккумулятора только для моделей с аккумулятором bl3622a 41
- Описание функционирования 41
- Система защиты аккумулятора 41
- Установка или снятие блока аккумуляторов 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Замена угольных щеток 42
- Монтаж 42
- Нагнетание воздуха 42
- Техобслуживание 42
- Установка и снятие длинного сопла 42
- Установка наплечного ремня 42
- Чистка 42
- Эксплуатация 42
- Anjo aichi japan 44
- Makita corporation 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Testboy TB40Plus Инструкция по эксплуатации
- Jet MCS-315T 50000220T Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna РР518 (9671536-02) Инструкция по эксплуатации
- ЛИДЕЯ ЛК 21-513 Инструкция по эксплуатации
- СТН CiTy Heat 250050.2 длина 2.5м шир.0.5м Инструкция по эксплуатации
- Instrumax CONSTRUCTOR 360 4V Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M51-150R Classic Инструкция по эксплуатации
- ЭНЕРГОТЕХ UNIVERSAL 15000 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NGXM 3/A 230/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXHM 405 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM 40/20D/A 400/690/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM 32/16A/A 230/400/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NMD 20/140AE 230/400/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA TM 70/A 230/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NMM 25/12A/A 230/50 Hz Инструкция по эксплуатации
- Энергия СНВT 15000/1 Hybrid Руководство по эксплуатации
- Тсс GQ 42A Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSА45 Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSА56 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Olympio BSW-07HN1/OL/17Y Инструкция по эксплуатации