Zelmer 986.6000 [5/32] Používání a seřizování mlýnku
![Zelmer 986.6000 [5/32] Používání a seřizování mlýnku](/views2/1402426/page5/bg5.png)
5
Používání a seřizování mlýnku
Před prvním použitím mlýnek rozložený na součástky umyjte (viz „ČIŠTĚNÍ”) a usušte, pak se-
melte asi 50 g potraviny (např. obilí) při nastavení na střední mletí. Semletá potravina se nehodí pro
další použití, je totiž znečištěná a je třeba ji vyhodit.
Důležité: Maximální doba nepřetržitého provozu mlýnku činí 15 minut.
Tato podmínka souvisí s maximální dobou provozu strojku, kdy po 15 minutách provozu musí být
45 minut přestávky.
Důležité: Zařízení nemůže pracovat bez zátěže. Před každým zapnutím jej naplňte
potravinami.
Nasypte obilí do misky (8), knoík na tělese (3) nastavte na hrub-
ší mletí a zapněte motor strojku. Semleté obilí začne vypadávat
z otvoru.
V závislosti na požadovaném stupni mletí nebo použitých zrn,
nastavte pomocí nastavovacího knoíku (3) regulátor mlecích
kamenů (2) tak, abyste dosáhli požadované jemnosti mletí. Otá-
čením knoíku ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšujete
jemnost mletí, otáčením ve směru proti pohybu hodinových ruči-
ček docílíte hrubšího mletí.
Nejjemnější (minimální) stupeň mletí dosáhnete při nastavení
knoíku na čárku 1, nejhrubší (maximální) při nastavení knoíku
na čárku STOP. Viz graka na tělese (3) a regulátoru kamenů (2).
Příliš silné zvýšení jemnosti nebo přetočení knoíku za čárku STOP během provozu mlýnku
může zařízení poškodit.
Pozor: Doporučujeme během provozu mlýnku nastavit regulátor mlecích kamenů (2) mezi
čárku 1 a čárku STOP.
Důležité: Pokud pracujete s kamenovým mlýnkem NEPOUŽÍVEJTE na strojku funkci
REVERSE.
Pozor: Před mletím různých potravin mlýnek vždy důkladně umyjte. Vyhnete se tak promí-
chání vůní jednotlivých potravin.
Pozor: Pro měkčí obilí, jako je oves nebo lněné semínko, zvolte nastavení na hrubší
zrnitost.
Čištění a údržba
Mlýnek nevyžaduje čištění po každém použití (pokud melete jeden druh potraviny), protože šnek (6)
brání zůstávání zbytků zrn v mlýnku. Ocelové mlecí kameny (4, 5) po umytí osušte utěrkou, aby ne-
došlo ke korozi. V případě dlouhodobého skladování mlecí kameny konzervujte napuštěním tukem
(můžete k tomuto účelu použít např. stolní olej). Mlecí kameny nenamáčejte do vařící vody. Sou-
částky s umělých hmot (na kterých nejsou obrázky) můžete mýt v myčce na nádobí (max. 60°C).
Содержание
- 3 17 18 1
- Budowa urządzenia 2
- Co może być mielone 2
- Montaż młynka na maszynce 2
- Opis urządzenia 2
- Czyszczenie i konserwacja 3
- Użytkowanie i regulacja młynka 3
- Co můžete semlít 4
- Konstrukce 4
- Montáž mlýnku ke strojku 4
- Používání a seřizování mlýnku 5
- Čištění a údržba 5
- Konštrukcia zariadenia 6
- Montáž mlynčeka na strojčeku 6
- Opis zariadenia 6
- Čo sa može mlieť 6
- Používanie a regulácia mlynčeka 7
- Čistenie a údržba 7
- A daráló felszerelése 8
- A készülék leírása 8
- A készülék szerkezeti felépítése 8
- Mi őrölhető 8
- A daráló használata és beállítása 9
- Tisztítás és karbantartás 9
- Ce poate fi măcinat 10
- Descrierea dispozitivului 10
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 10
- Structura aparatului 10
- Curăţare şi conservare 11
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 11
- Описание устройства 12
- Установка мельнички на мясорубке 12
- Устройство хлебопечки 12
- Что можно молоть 12
- Эксплуатация и регулирование мельнички 13
- Очистка и консервация 14
- Moнтаж на мелничка в машината 15
- Oписание на устройството 15
- Какво може да се меле 15
- Устройство на уреда 15
- Почистване и поддръжка 16
- Употреба и регулация на мелничката 16
- Монтаж млинка на м ясорубці 17
- Опис пристрою 17
- Складові частини обладнання 17
- Що можна молоти 17
- Експлуатація та регулювання млинка 18
- Очищення та консервація 18
- Ką galima malti 19
- Malūnėlio montavimas ant mašinėlės 19
- Prietaiso aprašymas 19
- Prietaiso sudedamosios dalys 19
- Malūnėlio naudojimas ir reguliavimas 20
- Valymas ir konservacija 20
- Dzirnaviņu pierīkošana uz mašīnas 21
- Ierīces apraksts 21
- Ierīces uzbūve 21
- Kas var būt samalts 21
- Dzirnaviņu lietošana un regulēšana 22
- Tīrīšana un konservācija 22
- Mida võib jahvatada 23
- Seadme ehitus 23
- Seadme kirjeldus 23
- Veski paigaldamine masinale 23
- Puhastamine ja hooldus 24
- Veski käsitlemine ja reguleerimine 24
- Konstrukcija uređaja 25
- Montaža brusilice na uređaju 25
- Opis uređaja 25
- Što može biti brušeno 25
- Korištenje i reguliranje brusilice 26
- Čiśćenje i održavanje 26
- Instalisanje brusača na uređaju 27
- Konstrukcija uređaja 27
- Opis uređaja 27
- Šta može da bude brušeno 27
- Korišćenje i podešavaje brusača 28
- Čišćenje i održavanje 28
- Appliance features 29
- Device description 29
- The installation of the grinder on the device 29
- Which kind of products can be grinded 29
- Cleaning and maintenance 30
- Usage and regulation of the grinder 30
- Adresy adresses 32
Похожие устройства
- Zelmer EK1300 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer EK1300 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Краткая инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 3120 XP Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q20 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q25 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 535 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 540 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 16 AS Инструкция по эксплуатации